เพลงสดุดี 4:4 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19404 จงเกรงกลัว, และอย่ากระทำผิด: ท่านทั้งหลายจงรำพึงในใจเวลาอยู่บนที่นอนของตน, และให้มีใจสงบเงียบ. Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน4 แม้ถูกยั่วยุ ก็อย่าทำบาป จงตรึกตรองในใจเวลาอยู่บนที่นอนและสงบอยู่เส-ลาห์ Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV4 โกรธก็โกรธเถิด แต่อย่าทำบาป จงคำนึงในใจเวลาอยู่บนที่นอนและสงบอยู่ เซลาห์ Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย4 จงยำเกรงและอย่าทำบาป ขณะอยู่บนที่นอน จงพิเคราะห์จิตใจของตนและสงบนิ่ง เสลาห์ Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย4 ให้กลัวจนตัวสั่น และหยุดทำบาปซะ ให้คิดทบทวนเรื่องนี้อย่างเงียบๆในใจ ตอนที่เจ้านอนอยู่บนเตียง เซลาห์ Gade chapit laพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)4 จะโกรธก็โกรธได้ แต่อย่ากระทำบาป ใคร่ครวญในใจของเจ้าเอง บนเตียงนอนของเจ้า และสงบเงียบไว้ เซล่าห์ Gade chapit la |
พระยะโฮวาได้ตรัสว่า, เจ้าทั้งหลายไม่กลัวเราหรือ, เจ้าจะไม่สะเทือนต่อหน้าเราหรือ, คือเราผู้ที่ได้วัดหาดทรายเพื่อจะเป็นเขตต์แดนสำหรับมหาสมุทร, โดยหมายอันยืดยาวไม่รู้สิ้น, เพื่อน้ำทะเลจะพ้นเขตต์แดนมิได้, แลถึงมาตรแม้นคลื่นทะเลนั้นโดดขึ้นน้ำนั้นจะชะนะที่เขตต์แดนนั้นมิได้, ถึงน้ำนั้นร้องครืนๆ, จะข้ามแดนนั้นมิได้.