เพลงสดุดี 3:3 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19403 ข้าแต่พระยะโฮวา, แต่พระองค์เป็นโล่ห์ของข้าพเจ้า; เป็นเกียรติยศ, และเป็นผู้ทรงยกศีรษะของข้าพเจ้าขึ้น. Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน3 ข้าแต่พระยาห์เวห์ พระองค์ทรงเป็นโล่ล้อมรอบตัวข้าพระองค์ ทรงเป็นศักดิ์ศรีของข้าพระองค์และทรงเป็นผู้ชูศีรษะข้าพระองค์ Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV3 โอ ข้าแต่พระเยโฮวาห์ พระองค์ทรงเป็นโล่ล้อมรอบตัวข้าพระองค์ พระองค์ทรงเป็นสง่าราศีของข้าพระองค์ และทรงเป็นผู้ชูศีรษะของข้าพระองค์ไว้ Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย3 ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า แต่พระองค์ทรงเป็นโล่ล้อมข้าพระองค์ไว้ องค์ผู้ทรงเกียรติสิริของข้าพระองค์ ผู้ทรงเชิดชูข้าพระองค์ไว้ Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย3 แต่พระยาห์เวห์เจ้าข้า พระองค์เป็นโล่กำบังของข้าพเจ้า พระองค์เป็นศักดิ์ศรีของข้าพเจ้า พระองค์เป็นผู้ที่ยกหัวของข้าพเจ้าขึ้น Gade chapit laพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)3 แต่พระผู้เป็นเจ้า พระองค์เป็นเสมือนโล่ป้องกันของข้าพเจ้า เป็นพระบารมีของข้าพเจ้า และเป็นองค์ผู้ให้ข้าพเจ้าชูศีรษะขึ้นได้อีก Gade chapit la |
โอ้พวกยิศราเอล, เจ้าทั้งหลายเป็นสุขอยู่: ผู้ใดจะเหมือนเจ้า, เป็นชนประเทศที่พระยะโฮวาได้ทรงช่วย, พระองค์เป็นโล่ห์ที่ป้องกันเจ้า, และเป็นพระแสงดาบอันคมกล้าเป็นสง่าของเจ้า: ศัตรูทั้งหลายของเจ้าจะพ่ายแพ้; และเจ้าจะเหยียบบนที่สูงสำหรับนมัสการทั้งหลายของเขา