Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




เพลงสดุดี 2:2 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

2 กษัตริย์​ใน​แผ่น​ดิน​โลก​ตั้งใจ​ขัดขืน, และ​เจ้านาย​ปรึกษา​กัน, ขัดขวาง​พระ​ยะ​โฮ​วา​และ​ต่อสู้​ผู้​ถูก​เจิม​ของ​พระองค์​, ว่า,

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

2 บรรดากษัตริย์แห่งแผ่นดินโลกตั้งตนเองขึ้น และนักปกครองปรึกษากัน ต่อสู้พระยาห์เวห์กับผู้รับการเจิมของพระองค์ กล่าวว่า

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

2 บรรดากษั​ตริ​ย์​แห่​งแผ่นดินโลกตั้งตนเองขึ้น และนักปกครองปรึกษากันต่อสู้พระเยโฮวาห์และผู้รับการเจิมของพระองค์ กล่าวว่า

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

2 เหล่ากษัตริย์ของโลกตั้งตนขัดขืน บรรดาผู้ปกครองรวมตัวกัน เพื่อวางแผนต่อต้านองค์พระผู้เป็นเจ้า และต่อต้านผู้หนึ่งซึ่งพระองค์ทรงเจิมตั้งไว้

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

2 พวก​กษัตริย์​ใน​โลก​ต่าง​เตรียม​พร้อมรบ พวก​ผู้นำ​ของ​ประเทศ​เหล่านั้น ร่วมกัน​ต่อต้าน​พระยาห์เวห์​และ​กษัตริย์​ที่​พระองค์​ทรงเลือกไว้

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

2 บรรดา​กษัตริย์​ใน​โลก​พร้อม​ที่​จะ​ต่อสู้ และ​ชน​ชั้น​ระดับ​ปกครอง​มา​ร่วม​กัน​ต่อต้าน​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า และ​ต่อต้าน​องค์​ผู้​ได้​รับ​การ​เจิม​ไว้​แล้ว​ของ​พระ​องค์ โดย​กล่าว​ว่า

Gade chapit la Kopi




เพลงสดุดี 2:2
27 Referans Kwoze  

พวก​ปุโรหิต​ใหญ่​กับ​บรรดา​ตระลาการ​จึง​หา​พะยาน​เท็จ​มา​เบิก​ปรักปรำ​พระ​เยซู​เพื่อ​จะ​ประหาร​พระ​องค์​เสีย.


ครั้น​รุ่ง​เช้า​บรรดา​พวก​ปุโรหิต​ใหญ่​และ​ผู้​เฒ่า​แห่ง​พล​เมือง​ปรึกษา​กัน​ด้วย​เรื่อง​พระ​เยซู​เพื่อ​จะ​ประหาร​พระ​องค์​เสีย.


พระองค์​ได้​ทรง​รัก​ความ​ยุตติ​ธรรม​และ​ทรง​เกลียด​ความ​อสัตย์​อธรรม: เหตุ​ฉะนั้น​พระเจ้า​ของ​พระองค์​ได้​ทรง​เจิม​พระองค์​ด้วย​น้ำมัน​แห่ง​ความยินดี​ทรง​โปรด​ให้​ยิ่ง​กว่า​พวก​เพื่อน​ของ​พระองค์.


คือ​เรื่อง​พระ​เยซู​ชาวนา​ซา​เร็ธ, ว่า​พระ​เจ้า​ได้​ทรง​ชะโลม​พระ​องค์​โดย​พระ​วิญญาณ​บริสุทธิ์ และ​โดย​ฤทธา​นุ​ภาพ​อย่างไร, และ​พระ​เยซู​ได้​เสด็จ​ไป​กระทำ​คุณ​และ​รักษา​บรรดา​คน​ซึ่ง​ถูก​มาร​เบียดเบียฬ. เพราะว่า​พระ​เจ้า​ได้​ทรง​สถิต​อยู่​กับ​พระ​องค์.


ไม่​มี​ปัญญา​หรือ​ความ​เข้าใจ​ใดๆ หรือ​ข้อหา​รือใดๆ จะ​มา​ต่อสู้​เอา​ชะ​นะ​พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้.


อัน​ดะเร​อา​ไป​หา​ซี​โมน​พี่ชาย​ของ​ตน​ก่อน, และ​บอก​เขา​ว่า, “เรา​พบ​มา​ซี​ฮา​แล้ว, “ซึ่ง​แปล​ว่า​พระ​คริสต์.


ขอ​อย่า​ทรง​ลืม​เสียง​พวก​ปัจจามิตร​ของ​พระองค์, เสียง​กึกก้อง​เอิกเกริก​ของ​คน​ที่​ผจญ​ต่อสู้​พระองค์​นั้น​กำเริบ​ขึ้น​เสมอ


ดู​เถิด​เหล่า​กษัตริย์​ได้​ชุมนุม​และ​พา​กัน​เสด็จ​ผ่าน​ไป.


เหตุ​ฉะนั้น ดูกร​ท่าน​ผู้​เป็น​กษัตริย์​: จง​มี​ปัญญา​เถิด, แน่ะ​ท่าน​ผู้พิพากษา​ใน​แผ่น​ดิน​โลก​จง​รับคำ​เตือนสติ​ไว้.


เหตุ​ว่า​พระ​องค์​ที่​พระ​เจ้า​ได้​ทรง​ใช้​มา​นั้น ก็​ทรง​กล่าว​คำ​ของ​พระ​เจ้า. เพราะว่า​พระ​เจ้า​ทรง​ประทาน​พระ​วิญญาณ​แก่​พระ​องค์​โดย​ไม่​จำกัด.


เรา​ได้​พบ​ดา​วิด​ผู้​ทาส​ของ​เรา; เรา​ได้​เจิม​ท่าน​ไว้​แล้ว​ด้วย​น้ำมัน​อัน​บริสุทธิ์​ของ​เรา:


ข้า​แต่​พระ​ยะ​โฮ​วา, ขอ​ทรง​จำ​ไว้​ว่า​ศัตรู​ได้​เยาะเย้ย​พระองค์, และ​คน​โฉด​เขลา​ได้​หยาม​พระ​นาม​ของ​พระองค์.


ใน​เวลา​เช้า​พวก​เจ้า​จะ​ได้​เห็น​สง่า​ราศี​แห่ง​พระเจ้า​เพราะ​คำ​บ่น​ต่อว่า​ของ​พวก​เจ้า​ต่อ​พระ​ยะ​โฮ​วา​ทราบ​ถึง​พระองค์​แล้ว: เรา​ทั้ง​สอง​เป็น​ผู้ใด​เล่า, พวก​เจ้า​จึง​มา​บ่น​ต่อว่า​เรา?”


พระ​องค์​ได้​ทรง​รัก​ความชอบ​ธรรม, และ​ได้​ทรง​เกลียด​ชัง​การ​อธรรม เหตุ​นั้น​นพ​ระ​เจ้า​คือ​พระ​เจ้า​ของ​พระ​องค์​ได้​ทรง​เจิม​พระ​องค์​ไว้​ด้วย​น้ำมัน​แห่ง​ความ​ยินดี เกิน​กว่า​พระ​สหาย​ทั้ง​ปวง​ของ​พระ​องค์.


ผู้​ที่​ชัง​เรา​ก็​ชัง​พระ​บิดา​ของ​เรา​ด้วย.


ใน​โมง​นั้น​มี​พวกฟา​ริ​ซาย​ลาง​คน​มา​ทูล​พระ​องค์​ว่า. “ท่าน​จง​ลุก​ขึ้น​ไป​จาก​ที่นี่​เถิด, เพราะว่า​เฮ​โรด​จะ​ใคร่​ประหาร​ชีวิต​ของ​ท่าน​เสีย.”


ครั้น​เฮ​โรด​เห็น​ว่า​พวก​นักปราชญ์​ดู​หมิ่น​ก็​กริ้ว​โกรธ​ยิ่ง​นัก, จึง​ใช้​คน​ไป​ฆ่า​เด็กผู้ชาย​ทั้ง​หลาย​ใน​บ้าน​เบธ​เล​เฮ็ม​และ​ที่​ใกล้เคียง​ทั้งสิ้น, ตั้งแต่​อายุ​สอง​ขวบ​ลง​มา, ที่​เกิด​พอ​ดี​กับ​เวลา​ที่​ท่าน​ได้​ทราบ​จาก​พวก​นักปราชญ์​นั้น.


พระ​จิตต์​ของ​พระ​ยะ​โฮ​วา​เจ้า​ทรง​สถิต​อยู่​บน​ข้าพ​เจ้า, พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ทรง​เจิม​ข้าพ​เจ้า​ไว้, พระองค์​ทรง​ใช้​ข้าพ​เจ้า​ให้​นำ​ข่าว​ดี​ไป​บอก​แก่​ผู้​ที่​ถ่อม​ใจ, เพื่อ​สมาน​จิตต์​ใจ​ที่​ฟกช้ำ, เพื่อ​ประกาศ​ความ​เป็น​ไทย​ให้​ชะ​เลย​ฟัง, และ​ปลดปล่อย​ผู้​ถูก​จำ​จอง,


องค์​พระผู้เป็นเจ้า​ผู้​สถิต​อยู่​เบื้องขวา​พระ​หัตถ์​ของ​พระองค์ จะ​ทรง​ตี​กษัตริย์​ทั้ง​หลาย​ใน​วันที่​ทรง​พระ​พิ​โรธ.


เซา​โล​จึง​ล้ม​ลง​ถึง​ดิน​และ​ได้​ยิน​พระ​สุ​รเสียง​ตรัส​มา​ว่า. “เซา​โล. เซาโล​เอ๋ย, เจ้า​ข่ม​เหง​เรา​ทำไม?”


ครั้ง​นั้น​พวก​ปุโรหิต​ใหญ่​และ​ผู้​เฒ่า​ของ​พล​เมือง​ได้​ประชุม​กัน​ที่​ลาน​บ้าน​ของ​มหา​ปุ​โรหต​ชื่อ​กา​ยะฟา,


ครั้น​เห็น, ก็​พา​กัน​ประหลาดใจ; มี​ความ​สะดุ้ง​หวาดหวั่น, แล้ว​ก็​แตกตื่น​หนี​ไป.


พวก​ที่​อาศัย​กะ​ท่อม​ใน​เมือง​อะ​โดม​และ​ชาติ​ยิศ​มา​เอ็ล; ชาติ​โม​อาบ, และ​ชาติ​นาง​ฮา​ฆาร;


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite