Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




อาฤธโม 8:9 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

9 แล้ว​เจ้า​จง​พา​พวกเล​วี​นั้น​มา​ตรงหน้า​พลับ​พลา​ชุมนุม, แล​ให้​คน​ทั้ง​ปวง​ใน​พวก​ยิศรา​เอลป​ระ​ชุม​กัน.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

9 แล้วจงพาพวกคนเลวีมาที่หน้าเต็นท์นัดพบ และให้ชุมชนอิสราเอลทั้งหมดมาชุมนุมกัน

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

9 แล​้วจงพาคนเลวีมาหน้าพลับพลาแห่งชุ​มนุ​ม และให้คนอิสราเอลมาชุ​มนุ​มพร้อมกันหมด

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

9 จงพาคนเลวีมาที่หน้าเต็นท์นัดพบต่อหน้าปวงประชากรอิสราเอล

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

9 จากนั้น​เจ้า​ต้อง​เอา​ชาว​เลวี​มา​ที่​หน้า​เต็นท์​นัดพบ และ​เรียก​ชุมนุม​ชาว​อิสราเอล​ทั้งหมด

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

9 จง​พา​ชาว​เลวี​มา​ยัง​ด้าน​หน้า​ของ​กระโจม​ที่​นัด​หมาย และ​เรียก​ประชุม​ชาว​อิสราเอล​ทั้งมวล

Gade chapit la Kopi




อาฤธโม 8:9
4 Referans Kwoze  

และ​ให้​ประชุม​บรรดา​คน​ทั้งปวง​ที่​ประตู​พลับพลา​ประชุม.”


จง​นำ​อา​โรน​ทั้ง​บุตร​ของ​ท่าน​มา​ถึง​ประตู​พลับพลา​ประชุม, แล้ว​ใช้​น้ำ​ล้าง​ชำระ​ตัว.


และ​เขา​ได้​แต่งตั้ง​พวก​ปุโรหิต​ให้​มี​เวร​ตาม​ตำแหน่ง​ของ​เขา, และ​พวก​เลวี​ก็​ให้​มี​เวร​ตาม​หน้าที่​ของ​เขา, ใน​การ​ปรนนิบัติ​พระองค์​ผู้​ทรง​สถิต​อยู่​ที่​กรุง​ยะ​รู​ซา​เลม; ตาม​แบบอย่าง​ที่​เขียน​ไว้​ใน​หนังสือ​ของ​โม​เซ.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite