Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




อาฤธโม 30:10 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

10 ถ้า​หญิง​นั้น​ได้​กล่าว​คำ​ปฏิญาณ​อยู่​ใน​เรือน​ของ​ผัว​หรือ​ตั้ง​สัตย์​ด้วย​คำ​สาบาน.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

10 และถ้านางบนไว้ในบ้านสามีของนาง รวมทั้งสาบานด้วยคำสัญญาที่ผูกมัดตัวเองไว้

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

10 และถ้านางปฏิญาณไว้ในบ้านสามีของนาง หรือให้สัญญาวิรั​ตด​้วยสัตย์ปฏิญาณผูกมัดตนเองไว้

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

10 “หากหญิงที่อยู่กินกับสามีกล่าวคำปฏิญาหรือคำสาบานผูกมัดตัวเอง

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

10 แต่​ถ้า​หญิง​ที่​แต่งงาน​แล้ว​ได้​บนไว้ หรือ​ได้​สาบาน​ไว้ว่า​จะทำ​หรือ​ไม่ทำ​บางสิ่ง​บางอย่าง

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

10 ถ้า​นาง​สัญญา​ใน​บ้าน​ของ​สามี หรือ​ผูก​มัด​ตัว​เอง​ด้วย​คำ​สาบาน

Gade chapit la Kopi




อาฤธโม 30:10
4 Referans Kwoze  

แต่​หญิง​หม้าย​แล​หญิง​ที่​อย่า​ผัว​ไป, แล​ได้​กล่าว​คำ​ปฏิญาณ​ตัว​อย่างไร, คำ​นั้น​จะ​ยืน​มั่นคง​อยู่ แก่​เขา.


แล​ผัว​นั้น​ได้​ยิน​แล​นิ่ง​อยู่​ไม่​ห้าม​ปราม​แล้ว, ก็​ถ้อยคำ​เขา​ปฏิญาณ​นั้น​จะ​ยืน​มั่นคง​อยู่​ทุก​คำ.


เอ็ล​คา​นา​สามี​ก็​ตอบ​ว่า, สุด​แล้วแต่​เห็นชอบ, คอย​จน​ให้​เด็ก​อย่า​นม​ก่อน, แต่​ขอ​พระ​ยะ​โฮ​วา​ทรง​โปรด​ให้​พระ​ดำรัส​ของ​พระองค์​สำเร็จ​เถิด, หญิง​นั้น​จึง​คอย​ให้​เด็ก​กิน​นม​จน​อย่า​นม​แล้ว,


“ถ้า​ชาย​ผู้​หนึ่ง​ผู้ใด​กล่าว​คำ​ปฏิญาณ​แก่​พระ​ยะ​โฮ​วา หรือ​ได้​สาบาน ตัว​ก็​อย่า​ให้​ผู้​นั้น​เสีย​วาจา, เขา​ต้อง​กระทำ​ตาม​คำ​ที่​ออกมา​จาก​ปาก​ของ​เขา.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite