Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




อาฤธโม 27:19 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

19 แล​ตั้ง​เขา​ไว้​ตรงหน้า​เอ​ละ​อา​ซาร​ผู้​ปุโรหิต, แล​ตรงหน้า​ประชุม​ทั้ง​ปวง. แล​เจ้า​จง​ฟัง​เขา​เสีย​ต่อ​หน้า​คน​ทั้ง​ปวง​นั้น.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

19 และให้เขายืนต่อหน้าเอเลอาซาร์ปุโรหิตและต่อหน้าชุมนุมชนทั้งหมด แล้วเจ้าจงกำชับเขาต่อหน้าเขาทั้งหลาย

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

19 ตั้งเขาไว้ต่อหน้าเอเลอาซาร์​ปุ​โรหิตและต่อหน้าชุ​มนุ​มชนทั้งหมด และเจ้าจงกำชับเขาท่ามกลางสายตาของชุ​มนุ​มชน

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

19 โดยให้เขายืนอยู่ต่อหน้าปุโรหิตเอเลอาซาร์และชุมนุมประชากรทั้งปวง แล้วแต่งตั้งเขาต่อหน้าคนเหล่านั้น

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

19 ให้​เขา​ยืน​อยู่​หน้า​นักบวช​เอเลอาซาร์​และ​ชุมชน​ทั้งหมด และ​มอบ​ภารกิจ​ให้​เขา​ต่อ​หน้า​คน​พวกนั้น

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

19 ให้​เขา​ยืน​ที่​ตรง​หน้า​เอเลอาซาร์​ปุโรหิต​และ​มวล​ชน​ทั้ง​ปวง และ​เจ้า​จง​มอบ​หมาย​หน้าที่​แก่​เขา​ต่อ​หน้า​ทุก​คน

Gade chapit la Kopi




อาฤธโม 27:19
12 Referans Kwoze  

แต่​เจ้า​จง​สั่ง​ยะ​โฮ​ซูอะ, และ​เล้าโลม และ​อุดหนุน​ใจ​ของ​เขา, เพราะ​เขา​จะ​ต้อง​ข้าม​ไป​นำหน้า​คน​ทั้ง​หลาย​เหล่านี้, และ​จะ​ให้​เขา​ทั้ง​หลาย​ตั้งอยู่​ใน​แผ่น​ดิน​ที่​เจ้า​แลเห็น​นั้น​เป็น​กรรมสิทธิ์.


ข้าพ​เจ้า​กำชับ​ท่าน​จำเพาะ​พระ​เจ้า, จำเพาะ​พระ​เยซู​คริสต์, และ​จำเพาะ​เหล่า​ทูต​สวรรค์​ที่​ทรง​เลือก​ไว้​แล้ว​นั้น, ให้​ท่าน​ถือ​รักษา​ข้อความ​เหล่า​นี้​ไว้​โดย​ไม่​เห็น​แก่​หน้า​คน​ใด​เลย, และ​โดย​ไม่​กระทำ​อะไรๆ ไป​ด้วย​ใจ​ลำเอียง.


และ​จง​บอกอะ​ระคี​โป​ว่า, “การ​ปรนนิบัติ​ซึ่ง​ท่าน​ได้รับ​ใน​องค์​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​นั้น, จง​ระวัง​กระทำ​ให้​สำเร็จ.”


แล​พระองค์​ได้​ตรัส​สั่ง​แก่​ยะ​โฮ​ซูอะ​บุตร​ของ​นูน, ไว้​ว่า, “เจ้า​จง​มี​กำลัง​เข้มแข็ง​และ​มี​ใจกล้า; เพราะ​เจ้า​จะ​พา​พวก​ยิศ​รา​เอล​ไป​ยัง​แผ่น​ดิน​ซึ่ง​เรา​ได้​ปฏิญาณ​ไว้​กับ​เขา​นั้น: และ​เรา​จะ​สถิต​อยู่​ด้วย​เจ้า.”


แล​ให้​ยศ​ของ​เจ้า​ไว้​แก่​เขา​เพื่อ​คน​ทั้ง​ปวง​ใน​พวก​ยิศรา​เอล​จะ​ได้​เชื่อ​ฟัง​เขา.


พระ​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​ของ​เจ้า, จะ​เสด็จ​ข้าม​ไป​ข้างหน้า​เจ้า​ทั้ง​หลาย; พระองค์​จะ​ทำลาย​ชน​ชาว​ประเทศ​นั้น​เสีย​จาก​ข้างหน้า​เจ้า, เจ้า​จะ​ปกครอง​อยู่​ใน​ที่​ของ​เขา: และ​ยะ​โฮ​ซูอะ​จะ​นำหน้า​เจ้า​ทั้ง​หลาย, เหมือน​พระ​ยะ​โฮ​วา​ตรัส​ไว้​นั้น.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite