Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




อาฤธโม 22:13 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

13 บี​ละ​อาม​ก็​ลุก​ขึ้น​แต่​เช้า​กล่าว​แก่​คน​ใช้​ของ​บา​ลาค​ว่า, ท่าน​ทั้ง​หลาย​จง​กลับไป​ยัง​เมือง​ของ​ท่าน, เพราะ​พระ​ยะ​โฮ​วา​ไม่​ยอม​ให้​ข้าพ​เจ้า​ไป​กับ​ท่าน.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

13 รุ่งเช้าบาลาอัมก็ลุกขึ้นกล่าวกับบรรดาเจ้านายของบาลาคว่า “จงกลับแผ่นดินของพวกท่านเถิด เพราะพระยาห์เวห์ทรงปฏิเสธที่จะให้ข้าไปกับท่าน”

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

13 รุ่งเช้าบาลาอัมก็​ลุ​กขึ้นกล่าวแก่​เจ้​านายของบาลาคว่า “จงกลับไปแผ่นดินของท่านเถิด เพราะพระเยโฮวาห์ทรงปฏิเสธมิ​ให้​เราไปกั​บท​่าน”

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

13 เช้าวันรุ่งขึ้นบาลาอัมลุกขึ้นและบอกเจ้านายที่บาลาคส่งมาว่า “กลับไปประเทศของพวกท่านเถิด เพราะองค์พระผู้เป็นเจ้าไม่ทรงอนุญาตให้ข้าพเจ้าไปกับพวกท่าน”

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

13 ดังนั้น​เมื่อ​บาลาอัม​ลุกขึ้น​ใน​ตอนเช้า เขา​พูด​กับ​พวก​ผู้นำ​ที่​มา​จาก​บาลาค​ว่า “กลับ​ไป​ประเทศ​ของ​พวกท่าน​เถิด เพราะ​พระยาห์เวห์​ไม่​ให้​เรา​ไป​กับ​ท่าน”

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

13 วัน​รุ่ง​ขึ้น​บาลาอัม​ลุก​ขึ้น​และ​บอก​กับ​บรรดา​เจ้านาย​ชั้น​ผู้​ใหญ่​ของ​บาลาค​ว่า “จง​กลับ​ไป​ยัง​แผ่นดิน​ของ​ท่าน​เถิด เพราะ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ห้าม​เรา​มิ​ให้​ไป​กับ​ท่าน”

Gade chapit la Kopi




อาฤธโม 22:13
3 Referans Kwoze  

แต่​พระ​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​ของ​เจ้า​มิได้​ทรง​ฟัง​บี​ละ​อา​ม​นั้น; แต่​พระองค์​ได้​ทรง​บันดาล​ให้​ความ​แช่ง​นั้น​กลาย​เป็น​คำ​อวยพร​แก่​เจ้า​ทั้ง​หลาย, เพราะ​พระ​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​ของ​เจ้า​ได้​ทรง​รัก​เจ้า​ทั้ง​หลาย.


แล​ผู้​เฒ่า​ผู้​แก่​ของ​โม​อาบ​ลา​กลับไป​ถึง​บา​ลาค, กล่าว​ว่า​บี​ละ​อาม​ไม่​ยอม​มา​ด้วย​ข้าพ​เจ้า


แล​พระ​เจ้า​ทรง​ตรัส​แก่​บี​ละ​อาม​ว่า, “เจ้า​อย่า​ไป​ด้วย​เขา​เลย, เจ้า​อย่า​แช่ง​พวก​นั้น, เพราะ​เขา​ทั้ง​หลาย​เป็น​ที่​อวย​พร.”


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite