Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




อาฤธโม 20:5 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

5 เหตุ​ไฉน​ท่าน​จึง​ได้​พา​เรา​ออก​จาก​แผ่น​ดิน​เมือง​อาย​ฆุบ​โต​ให้​มาถึง​ที่​ชั่ว​นี้​ไม่​เป็น​ที่​หว่าน​พืช​หรือ​ที่​ปลูก​ต้น​มะเดือ​เทศ​หรือ​เถา​องุ่น​หรือ​ต้น​ทับทิม, แล​ไม่​มี​น้ำ​จะ​กิน.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

5 และทำไมท่านจึงให้เราออกจากอียิปต์ และนำเรามายังที่เลวทรามนี้? ซึ่งเป็นที่ที่ไม่สามารถหว่านข้าว ไม่มีต้นมะเดื่อ ไม่มีองุ่นหรือทับทิม และไม่มีน้ำดื่ม”

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

5 และทำไมท่านจึงให้เราออกจากอียิปต์ นำเรามายังที่เลวทรามนี้ เป็​นที​่ซึ่งไม่​มี​พืช ไม่มี​มะเดื่อ องุ่นหรือทั​บท​ิม และไม่​มีน​้ำดื่ม”

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

5 ทำไมถึงให้เราออกจากอียิปต์มาอยู่ในที่เลวร้ายเช่นนี้? ไม่มีเมล็ดข้าวหรือมะเดื่อ องุ่น หรือทับทิม มิหนำซ้ำยังไม่มีน้ำให้ดื่ม!”

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

5 ท่าน​นำ​เรา​ออก​มา​จาก​อียิปต์​เพื่อ​มา​อยู่​ใน​ที่​ห่วยๆ​อย่างนี้​ทำไม ที่นี่​ไม่​มี​เมล็ด​พืช มะเดื่อ องุ่น​หรือ​ทับทิม และ​แม้แต่​น้ำ​จะ​ดื่ม​ก็​ยัง​ไม่​มีเลย”

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

5 และ​ทำไม​ท่าน​จึง​พา​พวก​เรา​ออก​มา​จาก​อียิปต์ แล้ว​เข้า​มา​ยัง​ที่​ยาก​ลำบาก​เช่น​นี้ ที่​นี่​ไม่​มี​ธัญพืช​หรือ​ผล​มะเดื่อ เถา​องุ่น​หรือ​ผล​ทับทิม และ​ไม่​มี​แม้​แต่​น้ำ​ให้​ดื่ม”

Gade chapit la Kopi




อาฤธโม 20:5
8 Referans Kwoze  

ท่าน​ยัง​ไม่ได้​พา​เรา​มาถึง​แผ่น​ดิน​ที่​ไหล​บริบูรณ์​ด้วย​น้ำนม​แล​น้ำผึ้ง, แล​ยัง​ไม่​ยก​มรดก​ไร่​นา​เรือกสวน​นั้น​ให้​เรา, ท่าน​จะ​ควัก​ตา​คน​เหล่านี้​ให้​บอด​ไป​เสีย​ด้วย​หรือ, เรา​ไม่​ไป​เลย.


พระ​ยะ​โฮ​วา​ตรัส​ว่า, เรา​จะ​พิพากษา​โทษ​ด้วย​เจ้า, เหมือน​เรา​ได้​พิพากษา​โทษ​ของ​บิดา​ทั้ง​หลาย​แห่ง​เจ้า​ใน​ป่า​ดอน​แห่ง​แผ่น​ดิน​ยิศ​รา​เอล​นั้น,


แล​เขา​ทั้ง​หลาย​ไม่​ได้​ถาม​ว่า, พระ​ยะ​โฮ​วา​อยู่​ที่ไหน, คือ​ผู้​ที่​ได้​พา​พวกเรา​ขึ้น​มา​จาก​ประเทศ​อาย​ฆุบ​โต, แล​ได้​นำ​พวกเรา​ตลอด​ป่าดง​ตลอด​ประเทศ​ทะเลทราย, แล​ประเทศ​มี​เหว​หลาย​แห่ง, ตลอด​ประเทศ​แล้ง, แล​ที่​มี​เงา​ความ​ตาย, ตลอด​ประเทศ​ที่​มนุษย์​ผู้ใด​ผู้​หนึ่ง​ไม่​ได้​ผ่าน​ทะลุ​ไป, แล​ที่​ไม่​มี​มนุษย์​ผู้ใด​อาศัย​อยู่​เลย.


เจ้า​ไป​ร้อง​ตรอก​หู​คน​ทั้งปวง​ใน​เมือง​ยะ​รู​ซา​เลมเถิด​ว่า, พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส​ดังนี้​ว่า, เรา​ระลึก​ถึง​เจ้า​คือ​ใจดี​ของ​เจ้า​เมื่อ​เป็น​คน​หนุ่ม​อยู่, ความ​รัก​ของ​เจ้า​เมื่อ​ยินยอม​จะ​เป็น​ภรรยา, เจ้า​ได้​ไป​ตาม​เรา​ใน​ป่า​อย่างไร, ใน​ประเทศ​ที่​ไม่​ได้​หว่าน​ข้าว.


พระองค์​ได้​ทรง​บำรุงเลี้ยง​เขา​ไว้​ใน​ที่​ป่า​กันดาร​นั้น​ถึง​สี่​สิบ​ปี, มิได้​ขัดสน​สิ่งใด; ทั้ง​ผ้า​ผ่อน​ก็​มิ​ให้​เก่า​ไป, และ​เท้า​ก็​มิ​ให้​บวม.


คือ​พระองค์​ผู้​ที่​ได้​พา​เจ้า​ทั้ง​หลาย​ไป​ใน​ป่า​ใหญ่​อัน​น่ากลัว​นั้น, ที​มี​งู​ซึ่ง​มี​พิษ​เหมือน​ไฟ​และ​แมลง​ป่อง, และ​ฝน​แล้ง​อัน​หา​น้ำ​มิได้; คือ​พระองค์​ที่​ได้​ทรง​บันดาล​น้ำ​ให้​ไหล​ออก​มา​จาก​หิน​แข็ง​ให้​เจ้า​ทั้ง​หลาย​กิน;


“อาโรน​จะต้อง​ไป​อยู่​กับ​พวก​พ้อง​ของ​ตน, เขา​จะ​ไม่ได้​เข้า​ไป​ใน​แผ่น​ดิน​เมือง​ที่​เรา​ได้​ให้​พวก​ยิศรา​เอล เพราะ​เจ้า​ทั้ง​สอง​ได้​ขัดขวาง​ต่อต้าน​คำ​ตรัส​ของ​เรา​ที่​น้ำ​มะ​รี​บา​นั้น.


เพราะ​เจ้า​ได้​ขัด​ขืน​คำ​ของ​เรา​ที่​ป่า​ซีน, เมื่อ​คน​ทั้ง​ปวง​วุ่นวาย​ขึ้น​นั้น, เจ้า​มิได้​ยก​ยอ​เรา​ตรงหน้า​ของ​เขา​ที่​น้ำ​นั้น, คือ​มิ​ระ​บา​ตำบล​คา​เดศ​ที่​ป่าซีน​นั้น.”


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite