Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




อาฤธโม 14:2 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

2 แล​บรรดา​พวก​ยิศรา​เอล​ได้​บ่น​ติ​เตียน​โม​เซ​แล​อา​โรน, คน​เหล่านั้น​ได้​ว่า​แก่​เขา​ว่า, ถ้า​พระ​เจ้า​ได้​ทำ​ให้​เรา​ตาย​ที่​ประเทศ​อาย​ฆุ​บโต​ดีกว่า, ถ้า​พระ​เจ้า​จะ​ให้​เรา​ตาย​ใน​ป่า​นี้​ก็​ดีกว่า​นี้​อีก.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

2 คนอิสราเอลทั้งหมดบ่นว่าโมเสสและอาโรน ชุมนุมชนทั้งหมดกล่าวกับท่านทั้งสองว่า “ให้เราตายเสียที่อียิปต์ หรือตายในถิ่นทุรกันดารนี้ยังดีกว่า

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

2 บรรดาคนอิสราเอลได้บ่​นว​่าโมเสสและอาโรน ชุ​มนุ​มชนทั้งหมดกล่าวแก่ท่านว่า “​ให้​เราตายเสียที่​แผ่​นดิ​นอ​ียิปต์ หรือให้เราตายเสียที่ถิ่นทุ​รก​ันดารนี้​ก็ดี​กว่า

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

2 ชุมนุมประชากรทั้งหมดบ่นกับโมเสสและอาโรนว่า “เราน่าจะตายตั้งแต่ยังอยู่ที่อียิปต์! หรือไม่ก็ตายในถิ่นกันดารนี้!

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

2 ประชาชน​ชาว​อิสราเอล​ทั้งหมด​บ่น​ต่อว่า​โมเสส​และ​อาโรน พวกเขา​ทั้งหมด​พูด​กับ​โมเสส​และ​อาโรน​ว่า “น่า​จะ​ปล่อย​ให้​พวกเรา​ตาย​ใน​แผ่นดิน​อียิปต์​หรือ​ไม่ก็​ทิ้ง​ให้​พวกเรา​ตาย​ใน​ที่​เปล่าเปลี่ยว​แห้งแล้งนี้

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

2 และ​ชาว​อิสราเอล​ร่ำ​รำพัน​ต่อ​โมเสส​และ​อาโรน และ​มวลชน​พูด​กับ​ท่าน​ทั้ง​สอง​ว่า “พวก​เรา​น่า​จะ​ตาย​กัน​ไป​แล้ว​ที่​อียิปต์​หรือ​ใน​ถิ่น​ทุรกันดาร

Gade chapit la Kopi




อาฤธโม 14:2
31 Referans Kwoze  

พล​ไพร่​ทั้งปวง​ก็​บ่น​ต่อ​โม​เซ​ว่า, “ข้าพ​เจ้า​จะ​ได้​อะไร​ดื่ม?”


แต่​ใน​วัน​พรุ่ง​คน​ทั้ง​ปวง​ใน​พวก​ยิศรา​เอล, ก็​ได้​พูด​บ่น​ติ​เตียน​ต่อ​โม​เซ​แล​อาโรน​ว่า. ท่าน​ทั้ง​หลาย​ได้​ประหาร​ชีวิต​คน​ของ​ยะ​โฮ​วา.


ไพร่พล​ก็​กระหายน้ำ​ที่​ตำบล​นั้น, จึง​บ่น​ต่อ​โม​เซ​ว่า, “เหตุ​ไร​เล่า​ท่าน​จึง​พา​พวก​ข้าพ​เจ้า, ทั้ง​บุตร​และ​ฝูง​สัตว์, ออก​จาก​ประเทศ​อาย​ฆุบ​โต​เพื่อ​จะ​ให้​อด​น้ำตาย?”


คน​เหล่านั้น​มัก​เป็น​คน​บ่น, เป็น​คน​โพนทะนา​โทษ, เป็น​คน​ประพฤติ​ตาม​ความ​ปรารถนา​อัน​ชั่ว​ของ​ตัว, และ​ปาก​เขา​กล่าว​คำ​โอ่​อวด​ต่างๆ, เขา​เป็น​คน​เห็น​แก่​หน้า​คน​เพื่อ​หวัง​ประ​โยชน์​แก่​ตน


อย่า​บ่น​เหมือน​บาง​คน​ใน​พวก​เขา​ได้​บ่น, แล้ว​ก็​พินาศ​ด้วย​เพ็ชฌ​ฆาต.


ต่อมา​เมื่อ​ดวงอาทิตย์​ขึ้น​แล้ว, พระเจ้า​ทรง​ให้​ลม​ร้อน​ตะวันออก​พัด​มา, และ​แสง​แดด​แผด​ลง​มา​บน​ศีรษะ​ของ​โย​นา, ทำ​ให้​ท่าน​เพลีย​สวิง​สวาย ปรารถนา​ให้​ตัว​ของ​ตน​ตาย​ไป​เสีย; ท่าน​ได้​กล่าว​ว่า, “ตาย​เสีย​ก็ดี​กว่า​ที่​จะ​มี​ชีวิต​อยู่​ต่อไป.”


เพราะฉะนั้น, ข้า​แต่​พระ​ยะ​โฮ​วา, บัดนี้​ขอ​พระองค์​ทรง​เอาชีวิต​ของ​ข้าพ​เจ้า​ไป​เสีย​เถอะ, เพราะว่า​ข้าพ​เจ้า​จะ​ตาย​เสีย​ก็ดี​กว่า​ที่​จะ​มี​ชีวิต​อยู่​ต่อไป.”


เออ, เขา​ทั้ง​หลาย​ได้​ประมาท​แผ่น​ดิน​อัน​น่า​ชม​นั้น, เขา​มิได้​เชื่อ​ฟัง​พระ​วจนะ​ของ​พระองค์,


และ​เจ้า​ทั้ง​หลาย​ได้​บ่น​ติเตียน​ใน​กระโจม​ของ​ตน, และ​ว่า, เพราะ​พระ​ยะ​โฮ​วา​ทรง​ชัง​เรา​ทั้ง​หลาย, พระองค์​จึง​ทรง​พา​เรา​ทั้ง​หลาย​ออก​มา​จาก​ประเทศ​อาย​ฆุบ​โต, จะ​ได้​มอบ​เรา​ไว้​ใน​มือ​พวก​อะ​โมรี, เพื่อ​จะ​ทำลาย​เรา​เสีย.


ถ้า​พระองค์​จะ​กระทำ​ดังนี้​แก่​ข้าพ​เจ้า, ขอ​พระองค์​จง​ประหาร​ชีวิต​ข้าพ​เจ้า​เสีย​ทีเดียว, ถ้า​ข้าพ​เจ้า​มี​ความชอบ​ใน​คลอง​พระ​เนตร​ของ​พระองค์, ก็​อย่า​ให้​ข้าพ​เจ้า​เห็น​ซึ่ง​ความ​ทุกข์​ลำบาก​ของ​ข้าพ​เจ้า​เลย


แล​คน​ทั้ง​ปวง​ได้​บ่น​ติ​เตียน​ให้​เคือง​พระทัย​พระ​ยะ​โฮ​วาๆ ได้​ทรง​ฟัง​ก็​ทรง​พระ​พิโรธ​ยิ่ง​นัก, แล​มี​ไฟ​พระ​ยะ​โฮ​วา​มา​ไหม้ ท่ามกลาง​เขา, ได้​เผา​ผลาญ​คน​ที่​อยู่​ใน​กอง​ค่าย​รอบ​นอก.


พระองค์​ได้​ทรง​ระลึก​ถึง​คำ​สัญญา​ไมตรี​ของ​พระองค์, และ​ทรง​หวน​พระทัย​พระ​เมตตา​เขา​ตาม​พระ​กรุณา​คุณ​อัน​บริบูรณ์​ของ​พระองค์.


“ไฉน​หนอ​ข้าฯ จึง​มิได้​ตาย​เสีย​เมื่อ​อยู่​ใน​ครรภ์? ไฉน​หนอ​ข้าฯ จึง​มิได้​ดับ​จิตต์​เสีย​เมื่อ​คลอด​ออก​มา​จาก​ครรภ์​แล้ว?


แต่​ท่าน​เอง​ก็​เดิน​เข้า​ป่า​ไป​ใน​ระยะ​ทาง​วันหนึ่ง​แล้ว, ก็​นั่งลง​ใต้​ต้น ระ​เห็ม; อธิาฐาน​ทูล​ขอ​ให้​ตัว​ตาย​เสีย; ทูล​ว่า, พอ​แล้ว​พระองค์​เจ้าข้า, ขอ​พระ​ยะ​โฮ​วา​ทรง​ประหาร​ชีวิต​ข้าพ​เจ้า​เสีย​เดี๋ยวนี้​เถิด, เพราะ​ข้าพ​เจ้า​ไม่​ดี​กว่า​ปู่​ย่า​ตา​ยาย​ของ​ข้าพ​เจ้า.


ด้วย​ว่า​ใคร​หนอ​ครั้น​ได้​ยิน​แล้ว​ยัง​ได้​ขืน​กระทำ​ให้​พระ​องค์​ทรง​กริ้ว? ก็​ทุก​คน​ที่​โม​เซ​ได้​นำ​ออกมา​จาก​ประเทศ​อาย​ฆุป​โต​มิใช่​หรือ


เรา​ระลึก​ถึง​ปลา​ที่​เรา​เคย​กิน​เป็น​บริบูรณ์​ใน​เมือง​อาย​ฆุบ​โต, แล​แตงกวา​แตงโม แล​ใบ​กะ​เทียม แล​หัว​กะ​เทียม.


แล​คน​ทั้ง​ปวง​ใน​กองทัพ​นั้น, ได้​ร้องไห้​เสียง​ดัง​เขา​ก็​ร้องไห้​ตลอด​คืน​วัน​นั้น.


เพราะ​คน​ทั้ง​หลาย​นั้น​ที่​ได้​เห็น​รัศมี​ของ​เรา แล​ได้​เห็น​การ​อัศจรรย์​สำคัญ​ที่​เรา​ได้​กระทำ​ที่​แผ่น​ดิน​อาย​ฆุบ​โต​ก็​ดี, แล​ที่​ป่า​ก็​ดี, ได้​ทดลอง​เรา​มา​สิบ​ครั้ง​ดังนี้, แล​ไม่​ฟัง​คำ​ของ​เรา.


เป็น​การ​เล็กน้อย​หรือ, ที่​ท่าน​ได้​พา​เรา​ทั้ง​หลาย​ออก​จาก​แผ่น​ดิน​ที่​ไหล​บริบูรณ์​ด้วย​น้ำนม​แล​น้ำผึ้ง​จะ​ให้​เรา​ตาย​เสีย​ใน​ป่า​นี้, เพื่อ​ท่าน​จะ​ได้​ตั้ง​ตัว​ขึ้น​เป็น​นาย​บังคับ​เรา​ทั้ง​หลาย​หรือ.


แล​คน​ทั้ง​ปวง​ก็​ได้​เถียง​ต่อ​โม​เซ​พูด​ว่า, ถ้า​เรา​ทั้ง​หลาย​ตาย​เมื่อ​พี่​น้อง​ของ​เรา​ได้​ตาย​ต่อ​พระ​พักตร​พระ​ยะ​โฮ​วา​นั้น​ก็​จะ​ดี.


เหตุ​ไร​ท่าน​จึง​ได้​พา​พรรค​พวก​ของ​พระ​ยะ​โฮ​วา​ออกมา​ที่​ป่า​นี้​ให้​เรา​กับ​ฝูง​สัตว์​ของ​เรา​ตาย​เสีย​เล่า.


แล​เขา​ก็​พูด​ต่อสู้​พระ​เจ้า​แล​ต่อสู้​โม​เซ​ว่า, เหตุ​ไฉน​ท่าน​ได้​พา​เรา​ออก​จาก​ประเทศ​เมือง​อาย​ฆุบ​โต, มา​ตาย​เสีย​ใน​ป่า​นี้​เพราะ​ไม่​มี​อาหาร​ไม่​มี​น้ำ, แล​จิตต์​ใจ​ของ​เรา​ก็​เบื่อ​บาง​อาหาร​อัน​จืด​จาง​นี้.


แต่​ได้​บ่น​ใน​กะ​โจม​ของ​เขา, ไม่​ยอม​ฟัง​พระ​สุ​รเสียง​ของ​พระ​ยะ​โฮ​วา.


เขา​ได้​เรียน​โม​เซ​ว่า, “หลุม​ฝัง​ศพ​ใน​ประเทศ​อาย​ฆุบ​โต​ไม่​มี​หรือ​ท่าน​จึง​ได้​พา​เรา​ออก​มา​ให้​ตาย​ใน​ป่า​กันดาร? ทำไม​หนอ​ท่าน​จึง​ได้​พา​เรา​ออก​มา​จาก​ประเทศ​อาย​ฆุบ​โต?


แล​โม​เซ​ก็​สั่ง​แก่​พวก​ยิศรา​เอล, แล​ผู้ใหญ่​ทั้ง​ปวง​ของ​เขา, ก็​เอา​ไม้​เท้า​คน​ละ​อัน​มา​ให้​โม​เซ, ตาม​เรือน​ปู่ย่า​ตา​ยาย​ของ​เขา​สิบ​สอง​อัน, แล​ไม้​เท้า​ของ​อาโรน​ก็​อยู่​ด้วย​ไม้​เท้า​ของ​เขา.


แล​ไม่​มี​น้ำ​ให้​คน​ทั้ง​ปวง​กิน, เขา​ทั้ง​หลาย​ก็​ประชุม​กัน​ต่อ​โม​เซ​แล​อา​โรน.


ครั้น​พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส​สั่ง​ให้​เจ้า​ทั้ง​หลาย, ขึ้น​ไป​จาก​ตำบล​คา​เดช​บะ​ระ​เนอะ ปกครอง​แผ่น​ดิน​ซึ่ง​เรา​ให้แก่​เจ้า​ทั้ง​หลาย​นั้น; จึง​ได้​กบฏ​ต่อ​คำ​รับสั่ง​ของ​พระ​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​ของ​เจ้า, มิได้​เชื่อ​พระองค์, มิได้​ฟัง​คำ​ตรัส​ของ​พระองค์.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite