Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




อาฤธโม 12:1 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

1 แล​มิ​ระ​ยาม​กับ​อาโรน​ได้​พูด​ติ​โม​เซ, เพราะ​หญิง​ชาว​เมือง​คูศ​ภรรยา​ของ​โม​เซ, ด้วย​ว่า​โม​เซมี​ภรรยา​เป็น​หญิง​ชาว​เมือง​คูธ​นั้น.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

1 ต่อมามิเรียมกับอาโรนพูดต่อต้านโมเสสในเรื่องที่ท่านแต่งงานกับหญิงชาวคูช (เพราะโมเสสได้แต่งงานกับหญิงชาวคูชคนหนึ่ง)

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

1 มิ​เรียมและอาโรนได้​พู​ดติ​โมเสส เหตุ​หญิงคนเอธิโอเปียที่ท่านได้​แต่​งงานด้วย เพราะโมเสสได้​แต่​งงานกับหญิงคนเอธิโอเปียคนหนึ่ง

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

1 มิเรียมกับอาโรนได้กล่าวโจมตีโมเสส เพราะโมเสสได้แต่งงานและมีภรรยาเป็นชาวคูช

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

1 มิเรียม​และ​อาโรน​พูด​ต่อต้าน​โมเสส เพราะ​ผู้หญิง​ชาว​เอธิโอเปีย ที่​โมเสส​แต่งงาน​ด้วย และ​โมเสส​ก็​แต่งงาน​กับ​ผู้หญิง​ชาว​เอธิโอเปีย​นั้น​จริง

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

1 มิเรียม​และ​อาโรน​กล่าว​แย้ง​โมเสส​ด้วย​สาเหตุ​มา​จาก​หญิง​ชาว​คูช​ที่​โมเสส​แต่งงาน​ด้วย เพราะ​ท่าน​ได้​แต่ง​กับ​หญิง​ชาว​คูช

Gade chapit la Kopi




อาฤธโม 12:1
19 Referans Kwoze  

โม​เซ​ก็​เต็มใจ​อาศัย​อยู่​กับ​รู​เอล, แล้ว​รู​เอล​ก็​ยก​ซิ​พ​โพ​รา​บุตรสาว​ให้​เป็น​ภรรยา​ของ​โม​เซ.


นาง​ริ​บะ​คา​จึง​บอก​ยิศ​ฮาค​ว่า, “ฉัน​เบื่อหน่าย​ด้วย​บุตรสาว​ชาติ​เฮธ​นั้น: ถ้า​แม้น​ยา​โคบ​จะ​รับ​บุตร​สาว​ชาติ​เฮธ​คือ​หญิง​ชาว​เมือง​นี้​เป็น​ภรรยา​แล้ว, ฉัน​จะ​มี​ชีวิต​ต่อไป​เป็น​ประ​โย​ชน​อะไร​เล่า?”


นาย​ให้​ข้าพ​เจ้า​สา​บาล​ตัว​ว่า, ‘​อย่า​ได้รับ​บุตร​สาว​ชาว​คะ​นา​อัน​แผ่น​ดิน​ที่​เรา​อาศัย​อยู่​นี้​มา​เป็น​ภรรยา​บุตร​ของ​เรา:


ถ้า​ดังนั้น​ข้าพ​เจ้า​กลับ​เป็น​ศัตรู​ของ​ท่าน เพราะ​ข้าพ​เจ้า​ได้​ทำ​ตรง​ไป​ตรง​มา​กับ​ท่าน​หรือ


ด้วย​ว่า​พวก​พี่​น้อง​ของ​พระ​องค์​มิได้​เชื่อถือ​ใน​พระ​องค์.


และ​ผู้​ที่​อยู่​ร่วม​เรือน​เดียวกัน​ก็​จะ​เป็น​ศัตรู​ต่อ​กัน.


เรา​จะ​ให้​เจ้า​สา​บาล​ต่อ​พระ​พักตร​พระ​ยะ​โฮ​วา​ผู้​เป็น​พระเจ้า​แห่ง​ฟ้า​สวรรค์​และ​พระเจ้า​แห่ง​แผ่น​ดิน​โลก, ว่า​เจ้า​จะ​ไม่​รับ​บุตรสาว​ของ​ชาติ​คะ​นา​อัน​ที่​เรา​อาศัย​อยู่​นี้​มา​ให้​เป็น​ภรรยา​บุตรชาย​ของ​เรา:


และ​ห้าม​ไม่​ให้​เขา​เอา​แม่หม้าย​หรือ​หญิง​ที่​อย่า​ผัว​หรือ​หญิง​ชั่ว​เป็น​ภรรยา; แต่​เขา​จะ​ต้อง​เอา​หญิง​พรหม​จารีย์​ชาว​เมือง​ของ​ตน​เป็น​ภรรยา.


เกรง​ว่า​เจ้า​จะ​รับ​บุตร​หญิง​ของ​เขา​มา​เป็น​ภรรยา​ของ​บุตรชาย​ของ​เจ้า, และ​บุตรหญิง​ของ​เขา​นั้น​จะ​ไป​ลักลอบ​ร่วมใจ​กับ​รูป​เคารพ​ของ​เขา, และ​ชักชวน​ให้​บุตรชาย​ของ​เจ้า​ไป​ลักลอบ​ร่วม​ใจ​กับ​รูป​เคารพ​นั้น​ด้วย.


ฟาโร​ได้​ประทาน​นาม​ให้​โย​เซฟ​ว่า​ซา​ฟนัธ​ปา​เน​อา; และ​ได้​ประทาน​นางสาว​อา​ฮะ​นัธ​บุตร​โพ​ติ​เฟ​รา​ผู้​เป็น​ปุ​โร​หิต​เมือง​โอน​ให้​เป็น​ภรรยา. และ​โย​เซฟ​ก็​ตรวจตรา​ไป​ทั่ว​แผ่น​ดิน​อาย​ฆุบ​โต


จง​ระลึก​ถึง​คำ​ที่​เรา​กล่าว​แก่​ท่าน​ทั้ง​หลาย​แล้ว​ว่า บ่าว​จะ​เป็น​ใหญ่​กว่า​นาย​หา​มิได้ ถ้า​เขา​ข่ม​เหง​เรา​แล้ว, เขา​คง​จะ​ข่ม​เหง​ท่าน​ทั้ง​หลาย​ด้วย ถ้า​เขา​นับ​ถือ​คำ​ของ​เรา​แล้ว, เขา​คง​จะ​นับ​ถือ​คำ​ของ​ท่าน​ทั้ง​หลาย​ด้าย.


พระ​องค์​จึง​ตรัส​แก่​ผู้​ที่​มา​ทูล​นั้น​ว่า, “ใคร​เป็น​มารดา​ของ​เรา? ใคร​เป็น​พี่​น้อง​ของ​เรา?”


ฝ่าย​ปุโรหิต​ชาติ​มิด​ยาน​มี​บุตรสาว​เจ็ด​คน: หญิง​เหล่านั้น​พา​กัน​มา​ตัก​น้ำ​ใส่​ราง​ให้​ฝูง​สัตว์​ของ​บิดา​กิน.


เพราะ​คน​ทั้ง​หลาย​นั้น​ที่​ได้​เห็น​รัศมี​ของ​เรา แล​ได้​เห็น​การ​อัศจรรย์​สำคัญ​ที่​เรา​ได้​กระทำ​ที่​แผ่น​ดิน​อาย​ฆุบ​โต​ก็​ดี, แล​ที่​ป่า​ก็​ดี, ได้​ทดลอง​เรา​มา​สิบ​ครั้ง​ดังนี้, แล​ไม่​ฟัง​คำ​ของ​เรา.


แล​คน​เหล่านี้​กับ​คน​อื่น​ใน​พวก​ยิศรา​เอล, ที่​ผู้ใหญ่​หัวหน้า​ใน​กองทัพ​สอง​ร้อย​ห้า​สิบ​คน​ก็​แข็ง​ขืน​ต่อ​โม​เซ.


แล​เมีย​ของ อัม​ราม​ชื่อ​โย​เคเบ๊ด​ลูก​หญิง​ของเล​วี, เกิด​ที่​เมือง​อาย​ฆุบ​โต, เขา​มี​บุตร​ด้วย​อัม​ราม​นั้น​ชื่อ​อาโรน​แล​โม​เซ​แล​มิ​ระ​ยาม​พี่สาว​ของ​โม​เซ​แล​อา​โรน.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite