Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




อาฤธโม 10:10 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

10 แล​ใน​วันที่​เจ้า​ทั้ง​หลาย​มี​ความ​ยินดี, แล​ใน​วันที่​ประชุม​เป็น​การ​เลี้ยง​แล​ใน​วันที่​เป็น​เดือน​ใหม่​เจ้า​ทั้ง​หลาย​จง​เป่า​แตร​เหนือ​เครื่อง​เผา​บูชา, แล​เครื่อง​บูชา​โมทนา​พระ​คุณ​เพื่อ​ของ​เหล่านี้​จะ​เป็น​ที่​ให้​พระ​เจ้าของ​เจ้า​ระลึก​ถึง​เจ้า​ทั้ง​หลาย, เรา​เป็น​ยะ​โฮ​วา​เป็น​พระ​เจ้าของ​เจ้า​ทั้ง​หลาย.”

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

10 ในวันที่เจ้าทั้งหลายมีความยินดีในงานเทศกาลเลี้ยงและในวันต้นเดือนของเจ้า เจ้าจงเป่าแตรเหนือเครื่องบูชาเผาทั้งตัวและเหนือเครื่องบูชาที่เป็นศานติบูชา ซึ่งจะทำให้พระเจ้าของเจ้าระลึกถึงพวกเจ้าเฉพาะพระพักตร์พระองค์ เราคือยาห์เวห์พระเจ้าของพวกเจ้า”

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

10 ในวั​นที​่​เจ้​าทั้งหลายมี​ความยินดี และในงานเทศกาลและในวันต้นเดือนของเจ้า เจ้​าจงเป่าแตรเหนือเครื่องเผาบูชาและเหนือสัตวบูชาอันเป็นเครื่องสันติ​บูชา เป็​นที​่​ให้​พระเจ้าของเจ้าระลึกถึงเจ้า เราเป็นพระเยโฮวาห์พระเจ้าของเจ้า”

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

10 จงเป่าแตรทั้งสองในเทศกาลรื่นเริงของเจ้าด้วย ในเทศกาลต่างๆ ตามเวลาที่กำหนดและวันต้นเดือน เพื่อฉลองเครื่องเผาบูชาและเครื่องสันติบูชา เป็นอนุสรณ์ให้นึกถึงเจ้าต่อหน้าพระเจ้าของเจ้า เราคือพระยาห์เวห์พระเจ้าของเจ้า”

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

10 ใน​เวลา​ที่​พวก​เจ้า​มี​งาน​รื่นเริง งาน​เทศกาล​ต่างๆ​และ​งาน​ฉลอง​เริ่ม​เดือน​ใหม่ ให้​พวกเจ้า​เป่า​แตร เมื่อ​พวกเจ้า​ถวาย​เครื่อง​เผา​บูชา​และ​เครื่อง​สังสรรค์​บูชา​ของ​พวกเจ้า เสียง​แตร​จะ​เป็น​วิธี​ที่​ทำ​ให้​พระเจ้า​นึก​ถึง​เจ้า เรา​คือ​ยาห์เวห์​พระเจ้า​ของ​พวก​เจ้า”

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

10 ใน​วัน​ที่​พวก​เจ้า​มี​ความ​ยินดี ใน​เทศกาล​ที่​กำหนด​ไว้ และ​ใน​ยาม​เทศกาล​ข้างขึ้น พวก​เจ้า​ต้อง​เป่า​แตร​ยาว​ใน​เวลา​มอบ​สัตว์​ที่​ใช้​เผา​เป็น​ของ​ถวาย และ​ของ​ถวาย​เพื่อ​สามัคคี​ธรรม และ​พวก​เจ้า​จะ​เป็น​ที่​ระลึก​ถึง ณ เบื้อง​หน้า​พระ​เจ้า​ของ​พวก​เจ้า เรา​เป็น​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​พวก​เจ้า”

Gade chapit la Kopi




อาฤธโม 10:10
34 Referans Kwoze  

จง​เป่า​แตร​ใน​วัน​ต้น​เดือน, และ​ใน​คืน​วันเพ็ญ, ซึ่ง​เป็น​วัน​ถือ​รื่นเริง​ของ​พวกเรา.


ด้วย​ว่า​องค์​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จะ​เสด็จ​มา​จาก​สวรรค์​ด้วย​เสียง​กู่​ก้อง, ด้วย​สำเนียง​ของ​เทพบดี, และ​ด้วย​เสียง​แตร​สังข์​ของ​พระ​เจ้า​และ​คน​ทั้ง​หลาย​ที่​ตาย​แล้ว​ใน​พระ​คริสต์​จะ​เป็น​ขึ้น​มา​ก่อน


บุตรชาย​พวก​ปุโรหิต​ที่​ถือ​แตร​นั้น​ชื่อ; ซะคะ​ระ​ยา​บุตรชาย​ของ​โย​นา​ธาน, โย​นา​ธาน​เป็น​บุตรชาย​ของ​ซะ​มายา ๆ เป็น​บุตรชาย​ของ​มา​ธัน​ยา ๆ เป็น​บุตรชาย​ของ​มี​คา​ยา ๆ เป็น​บุตรชาย​ของ​ซา​ครู ๆ เป็น​บุตรชาย​ของ​อา​ซา​ฟ:


และ​เมื่อ​ช่าง​กำลัง​ก่อ​ราก​โบสถ์​วิหาร​ของ​พระ​เย​โฮ​วา​นั้น, เขา​ได้​จัด​คนใน​พวก​ปุโรหิต​ลาง​คน​ให้​แต่งตัว​ตาม​ธรรมเนียม​ถือ​แตร​สังข์, และ​ได้​จัด​คนใน​พวก​เลวี​พงศ์พันธุ์​ของ​อา​ซา​ฟ​ลาง​คน​ให้​ถือ​ฉิ่ง​ฉาบ, เพื่อ​จะ​ได้​ประกอบ​เพลง​สรรเสริญ​ฉลอง​พระ​เดช​พระ​คุณ​พระ​ยะ​โฮ​วา, ตาม​แบบอย่าง​ของ​ท่าน​ดา​วิด​กษัตริย์​พวก​ยิศ​รา​เอล.


พวก​ที่​ประ​ชุม​นั้น​ได้​นมัสการ, พวก​สำหรับ​ร้องเพลง​ก็​ประกอบ​เพลง และ​พวก​แตร​ก็​ประโคม​เสียง​ขึ้น​พร้อมกัน​หมด: จน​การ​บูชา​ด้วย​เพลิง​นั้น​สิ้น​เสร็จ​แล้ว


พวก​เลวี​ได้​ยืน​ถือ​เครื่อง​เพลง​ของ​ดา​วิด และ​พวก​ปุโรหิต​ได้​ยืน​ถือ​เครื่อง​แตร.


ถ้า​เจ้า​ทั้ง​หลาย​จะ​ออกไป​ทำ​ศึก​ต่อ​ศัตรู​ที่มา​ย่ำ​ยี​เมือง​ของ​เจ้า, ก็​ให้​เป่า​แตร​ขึ้น​เป็น​สำ​เนียง​สะดุ้ง​นั้น, แล​พระ​ยะ​โฮ​วา​พระ​เจ้าของ​เจ้า​จะ​ระลึก​ถึง​เจ้า​ทั้ง​หลาย, แล​จะ​ช่วย​เจ้า​ทั้ง​หลาย​ให้​พ้น​จาก​อำนาจ​ศัตรู​นั้น.


แต่​เมื่อ​โก​ระเน​เลียว​เขม้น​ดู​ทูต​องค์​นั้น​ท่าน​ก็​ตกใจ​กลัว, จึง​ถาม​ว่า, “นี่​เป็น​ประการ​ใด, พระ​องค์​เจ้า​ข้า?” ทูต​สวรรค์​จึง​ตอบ​ท่าน​ว่า, “คำ​อธิษฐาน​และ​ทาน​ของ​ท่าน​นั้น​ได้​ขึ้น​ไป​เป็น​เหตุ​ให้​พระ​เจ้า​ระลึก​ถึง​แล้ว.


บรรดา​ผู้​ลำบาก​เหน็ด​เหนื่อย​จง​มา​หา​เรา, และ​เรา​จะ​ให้​ท่าน​ทั้ง​หลาย​หาย​เหนื่อย​เป็น​สุข.


ความ​สุข​ย่อม​มี​แก่​พล​ไพร่​ที่​รู้จัก​เสียง​ชื่นใจ​นั้น: ข้า​แต่​พระ​ยะ​โฮ​วา, เขา​ดำเนิน​ไป​ใน​แสงสว่าง​แห่ง​พระ​พักตร​ของ​พระองค์.


พวก​ปุโรหิต​ได้​ยืน​ใน​ที่​ตาม​ตำแหน่ง​ของ​ตน: พวก​เลวี​ก็​ถือ​เครื่อง​สำหรับ​ประโคม​เพลง​ถวาย​พระ​ยะ​โฮ​วา, ถือ​เครื่อง​ที่​กษัตริย์​ดา​วิด​ได้​กระทำ​ไว้​เพื่อ​ประกอบ; พล​เมือง​พระ​เดช​พระ​คุณ​พระ​ยะ​โฮ​วา, เพราะ​ความ​เมตตา​ของ​พระองค์​ดำรง​อยู่​ถาวร, พวก​ปุโรหิต​ที่​เป่าแตร​อยู่​ตรงหน้า; และ​พวก​ยิศ​รา​เอล​ทั้งปวง​ก็​ยืน​อยู่.


เฮ​มาน​และ​ยะ​ดู​ธู​นอ​ยู่​กับ​พวก​นั้น, พร้อมทั้ง​แตร, และ​ฉิ่ง​ฉาบ, ประโคม​เสียง​ดัง, และ​เครื่อง​อื่นๆ สำหรับ​ประกอบ​เพลง​ถวาย​พระ​ยะ​โฮ​วา, และ​ให้​บุตรชาย​ของ​ยะ​ดู​ธู​นอ​ยู่​ที่​ประตู.


พวก​ยิศ​รา​เอล​ทั้ง​หลาย​ได้​เชิญ​หีบ​สัญญา​ไมตรี​ของ​พระ​ยะ​โฮ​วา​ขึ้น​มา​ด้วย​เสียง​โห่ร้อง, เสียง​แตร, ขลุ่ย, ฉิ่ง​ฉาบ, พิณ​สิบ​สาย, และ​กระจับปี่


ส่วน​ซะ​บัน​ยา, โยซา​ฟาด, นะ​ธันเอ็ล, อะ​มา​ซัย, ซะคะ​ระ​ยา, บะนา​ยา, และ​อะลีเอเซ็ร​ปุโรหิต, เป็น​ผู้​เป่าแตร​นำหน้า​หีบ​สัญญา​ไมตรี​ของ​พระเจ้า: โอ​เบ็ด​อะ​โดม​และ​ยะฮี​ยา​เป็น​นาย​ประตู​เฝ้า​หีบ​สัญญา​ไมตรี


เมื่อนั้น​เจ้า​ทั้ง​หลาย​จึง​ตอบ​ว่า, เป็น​เพราะ​เหตุ​แม่น้ำ​ยา​ระ​เดน​ได้​แห้ง​งวด​ไป​ต่อหน้า​หีบ​ไมตรี​แห่ง​พระ​ยะ​โฮ​วา, เมื่อ​หีบ​นั้น​ได้​ข้าม​ยา​ระ​เดน, น้ำ​ใน​ยา​ระ​เดน​ก็ได้​แห้ง​ขาด​ไป: หิน​เหล่านี้​จะ​ได้​เป็น​ที่​ระลึก​แก่​ชาติ​ยิศ​รา​เอลต่อๆ ไป​เป็น​นิตย์


“แล​เดือน​ที่​เจ็ด​วันที่​หนึ่ง​เป็น​เวลา​ชุมนุม​อัน​บริสุทธิ์, เจ้า​ทั้ง​หลาย​อย่า​กระทำ​การ​หา​กิน​ใน​วัน​นั้น, เป็น​วัน​สำหรับ​เป่า​แตร​แก่​เจ้า​ทั้ง​หลาย.


“จง​กล่าว​แก่​พวก​ยิศ​รา​เอล​ว่า, “เดือน​เจ็ด​วันที่​หนึ่ง​เจ้า​ทั้ง​หลาย​จง​ถือ​ว่า​เป็น​วันหยุด​การ, เป็น​วัน​สำหรับ​สรรเสริญ​พระเจ้า​ด้วย​เป่าแตร​เป็น​การ​ชุมนุม​อัน​บริสุทธิ์.


แล้ว​อา​โรน​ต้อง​มี​ชื่อ​เหล่า​บุตร​ยิศ​รา​เอล​จารึก​ไว้​ที่​ทับ​ทรวง​สำหรับ​แต่ง​ออก​พิพากษา​ติด​ไว้​ที่​หน้าอก​ของ​ตน, ให้​เป็น​ที่​ระลึก​ต่อ​พระ​พักตร​พระ​ยะ​โฮ​วา​เสมอ​เมื่อ​เขา​เข้า​ไป​ใน​ที่​บริสุทธิ์​นั้น.


“พระ​วิญญาณ​และ​เจ้าสาว​นั้น​ก็​ว่า, เชิญ​มา​เถิด. ให้​ผู้​ที่​ฟัง​นั้น​ว่า. ‘เชิญ​มา​เถิด.’ และ​ผู้​ที่​กระหาย, ให้​เขา​มา​เถิด และ​ใคร​ผู้ใด​มี​น้ำใจ​ประสงค์, ก็​ให้​ผู้​นั้น​มา​รับประทาน​น้ำ​แห่ง​ชีวิต​โดย​ไม่​ต้อง​เสีย​ค่า​อะไร​เลย.”


เหตุ​ฉะนั้น​จง​เล้าโลม​ซึ่ง​กัน​และ​กัน​ด้วย​คำ​เหล่านี้​เถิด


ใน​ขณะ​เดียว, ใน​กะพริบ​ตาเดียว, เมื่อ​เป่า​แตร​ครั้ง​ที่สุด​นั้น. เพราะว่า​จะ​มี​เสียง​แตร, และ​คน​ที่​ตาย​แล้ว​จะ​เป็น​ขึ้น​มา​ปราศ​จาก​เปื่อย​เน่า, แล้ว​เรา​ทั้ง​หลาย​จะ​ถูก​เปลี่ยนแปลง​ใหม่.


และ​อยู่​มา​ครั้น​ถึง​วัน​นั้น, จะ​มี​ผู้​เป่าแตร​ใหญ่; และ​คน​เหล่านั้น​ที่​ถูก​จวน​จะ​พินาศ​ใน​ประเทศ​อะซู​ระ, และ​คน​เหล่านั้น​ที่​ถูก​เนรเทศ​ไป​ใน​ประเทศ​อาย​ฆุบ​โต, จะ​นมัสการ​พระ​ยะ​โฮ​วา​ที่​ภูเขา​อัน​บริสุทธิ์ ณ กรุง​ยะ​รู​ซา​เลม


จง​สรรเสริญ​พระองค์​ด้วย​เสียง​แตร; จง​สรรเสริญ​พระองค์​ด้วย​เสียง​ขลุ่ย​และ​เสียง​พิณ.


และ​เงิน​ไถ่​จิตต์วิญญาณ​ของ​ชนชาติ​ยิศ​รา​เอล​นั้น, จง​เก็บ​ไว้​สำหรับ​ใช้​ใน​พลับพลา​ประชุม, จะ​เป็น​ที่​ให้​พระ​ยะ​โฮ​วา​ทรง​ระลึก​ถึง​ชนชาติ​ยิศ​รา​เอล​ใน​การ​ไถ่​จิตต์​วิญญาณ​ของ​เจ้า​ทั้ง​หลาย


แล​วัน​ต้น​เดือน​ทุก​เดือน​เจ้า​ทั้ง​หลาย​จง​กระทำ​เครื่อง​บูชา​ถวาย​แก่​พระ​ยะ​โฮ​วา, คือ​เอา​ลูก​วัว​ตัว​ผู้​สอง​ตัว, แล​เอา​แกะ​ผู้​ตัว​หนึ่ง​ลูก​แกะ​ขวบ​หนึ่ง​ปราศ​จาก​พิการ​เจ็ด​ตัว.


ดา​วิด​จึง​ทูล​โย​นา​ธาน​ว่า, ดู​เถิด​พรุ่งนี้​จะ​ขึ้น​เดือน​ใหม่ ข้าพ​เจ้า​จำ​จะ​ต้อง​นั่ง​เฝ้า​กษัตริย์​ใน​การ​เลี้ยง​โต๊ะ, แต่​โปรด​ให้​ข้าพ​เจ้า​ไป​ซ่อน​ตัว​อยู่​ที่​ทุ่งนา​จนถึง​เวลา​เย็น​มะรืน​นี้.


สามี​ตอบ​ว่า, จะ​ไป​หา​ท่าน​วันนี้​ด้วย​เหตุ​อะไร? วันนี้​มิใช่​วัน​ต้น​เดือน, หรือ​วัน​ซะบา​โต. นาง​ตอบ​ว่า​ช่างเถอะ.


ให้​ปุโรหิต​เจ็ด​องค์​ถือ​แตร​เขา​แกะ​ตัวผู้​เจ็ด​อัน​ไป​ข้างหน้า​หีบ​ไมตรี: ใน​วันที่​เจ็ด​เจ้า​ทั้ง​หลาย​จะ​ล้อม​เมือง​ไว้​ถึง​เจ็ด​ครั้ง, แล้ว​ปุโรหิต​จะ​เป่า​แตร​ขึ้น.


เพราะ​เป็น​ข้อบังคับ​สำหรับ​พวก​ยิศ​รา​เอล, และ​เป็น​กฎหมาย​ของ​พระเจ้า​แห่ง​พวก​ยา​โค​บ.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite