เนหะมีย์ 8:2 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19402 ครั้น ณ วันต้นเดือนที่เจ็ด เอษราผู้ปุโรหิตได้เชิญพระบัญญัตินั้นออกมาต่อหน้าบรรดาพวกประชุมทั้งชายหญิง, และคนทั้งปวงที่ฟังเข้าใจได้. Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน2 เอสราปุโรหิตได้นำธรรมบัญญัติมาหน้าชุมนุมชน ทั้งชายและหญิงและบรรดาผู้ที่ฟังเข้าใจได้ ณ วันแรกของเดือนที่เจ็ด Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV2 เอสราปุโรหิตได้นำพระราชบัญญัติมาหน้าชุมนุมชน ทั้งชายและหญิง และบรรดาผู้ที่ฟังเข้าใจได้ ณ วันต้นของเดือนที่เจ็ด Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย2 ฉะนั้นในวันที่หนึ่งเดือนที่เจ็ด ปุโรหิตเอสราจึงนำม้วนบทบัญญัติมาต่อหน้าประชากรทั้งหมด ซึ่งมีทั้งชายและหญิงและทุกคนที่สามารถเข้าใจได้ Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย2 ดังนั้น วันแรกของเดือนที่เจ็ด นักบวชเอสราได้เอากฎบัญญัตินั้นมาอยู่ต่อหน้ากลุ่มคนที่มาชุมนุมกันทั้งชายและหญิง รวมทั้งเด็กที่โตพอที่จะฟังรู้เรื่อง Gade chapit laพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)2 ดังนั้น ในวันแรกของเดือนที่เจ็ด เอสราปุโรหิตจึงนำกฎบัญญัติมายังหน้าที่ประชุม ซึ่งมีทั้งผู้ชาย ผู้หญิง และคนทั้งปวงที่สามารถเข้าใจเมื่อได้ยินบัญญัตินั้น Gade chapit la |
นะเฮมยามีตำแหน่งเป็นธีระซาธา (เจ้าเมือง) เอษราผู้เป็นปุโรหิตและเป็นอาลักษณ์, กับพวกเลวีที่มีหน้าที่สอนคนทั้งปวง, ได้กล่าวแก่ประชุมชนว่า, วันนี้เป็นวันบริสุทธิ์ของพระยะโฮวาพระเจ้าของพวกเจ้า; อย่าทำหน้าโศกเศร้าหรือร้องไห้. ด้วยว่าฝูงคนทั้งปวงเมื่อได้ยินถ้อยคำในบทพระบัญญัติก็จะพากันร้องไห้.