Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




เนหะมีย์ 8:2 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

2 ครั้น ณ วัน​ต้น​เดือน​ที่​เจ็ด เอษรา​ผู้​ปุโรหิต​ได้​เชิญ​พระ​บัญญัติ​นั้น​ออก​มา​ต่อหน้า​บรรดา​พวก​ประชุม​ทั้ง​ชาย​หญิง, และ​คน​ทั้งปวง​ที่​ฟัง​เข้าใจ​ได้.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

2 เอสราปุโรหิตได้นำธรรมบัญญัติมาหน้าชุมนุมชน ทั้งชายและหญิงและบรรดาผู้ที่ฟังเข้าใจได้ ณ วันแรกของเดือนที่เจ็ด

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

2 เอสราปุโรหิตได้นำพระราชบัญญั​ติ​มาหน้าชุ​มนุ​มชน ทั้งชายและหญิง และบรรดาผู้​ที่​ฟังเข้าใจได้ ณ วันต้นของเดือนที่​เจ็ด

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

2 ฉะนั้นในวันที่หนึ่งเดือนที่เจ็ด ปุโรหิตเอสราจึงนำม้วนบทบัญญัติมาต่อหน้าประชากรทั้งหมด ซึ่งมีทั้งชายและหญิงและทุกคนที่สามารถเข้าใจได้

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

2 ดังนั้น วันแรก​ของ​เดือน​ที่​เจ็ด นักบวช​เอสรา​ได้​เอา​กฎบัญญัติ​นั้น​มา​อยู่​ต่อหน้า​กลุ่มคน​ที่​มา​ชุมนุม​กัน​ทั้ง​ชาย​และ​หญิง รวมทั้ง​เด็ก​ที่​โต​พอที่​จะ​ฟัง​รู้เรื่อง

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

2 ดังนั้น ใน​วัน​แรก​ของ​เดือน​ที่​เจ็ด เอสรา​ปุโรหิต​จึง​นำ​กฎ​บัญญัติ​มา​ยัง​หน้า​ที่​ประชุม ซึ่ง​มี​ทั้ง​ผู้​ชาย ผู้​หญิง และ​คน​ทั้ง​ปวง​ที่​สามารถ​เข้าใจ​เมื่อ​ได้ยิน​บัญญัติ​นั้น

Gade chapit la Kopi




เนหะมีย์ 8:2
14 Referans Kwoze  

“จง​กล่าว​แก่​พวก​ยิศ​รา​เอล​ว่า, “เดือน​เจ็ด​วันที่​หนึ่ง​เจ้า​ทั้ง​หลาย​จง​ถือ​ว่า​เป็น​วันหยุด​การ, เป็น​วัน​สำหรับ​สรรเสริญ​พระเจ้า​ด้วย​เป่าแตร​เป็น​การ​ชุมนุม​อัน​บริสุทธิ์.


ด้วยว่า​ริมฝีปาก​ของ​ปุโรหิต​จะ​ต้อง​สงวน​ไว้​สำหรับ​ความ​รู้, เพราะ​คน​ทั้ง​หลาย​จำ​ต้อง​แสวงหา​คำสอน​จาก​ปาก​ของ​เขา; เนื่องด้วย​เขา​เป็น​ทูต​ของ​พระ​ยะ​โฮ​วา​จอมพล​โยธา.


“แล​เดือน​ที่​เจ็ด​วันที่​หนึ่ง​เป็น​เวลา​ชุมนุม​อัน​บริสุทธิ์, เจ้า​ทั้ง​หลาย​อย่า​กระทำ​การ​หา​กิน​ใน​วัน​นั้น, เป็น​วัน​สำหรับ​เป่า​แตร​แก่​เจ้า​ทั้ง​หลาย.


เพราะว่า​ตั้งแต่​โบราณ​มา ใน​หมู่บ้าน คน​อ่าน​สอน​ประกาศ​บัญญัติ​ของ​โม​เซ​ใน​ธรรม​ศาลา​ทุก​วัน​ซะ​บา​โต.”


“นี่​เขา​จะ​สอน​ใคร? นี่​เขา​จะ​มา​บอกข่าว​ให้​ใคร​เข้าใจ? จะ​มา​สอน​ทารก​ที่​เพิ่ง​หย่านม​และ​เพิ่ง​พราก​ออก​มา​จาก​นม​หรือ?


เมื่อ​ผู้​นั้น​นั่ง​บน​ที่นั่ง​ใน​แผ่น​ดิน​ของ​ท่าน​แล้ว, ท่าน​จะ​ได้​ลอก​เขียน​พระ​บัญญัติ​เหล่านี้, ออก​ไว้​จาก​หนังสือ​พระ​บัญญัติ​ที่อยู่​กับ​พวก​ปุโรหิต​และ​พวก​เลวี:


นะ​เฮ​ม​ยา​มี​ตำแหน่ง​เป็น​ธี​ระ​ซา​ธา (เจ้าเมือง) เอษรา​ผู้​เป็น​ปุโรหิต​และ​เป็น​อาลักษณ์, กับ​พวก​เลวี​ที่​มี​หน้าที่​สอน​คน​ทั้งปวง, ได้​กล่าว​แก่​ประชุม​ชน​ว่า, วันนี้​เป็น​วัน​บริสุทธิ์​ของ​พระ​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​ของ​พวก​เจ้า; อย่า​ทำ​หน้า​โศกเศร้า​หรือ​ร้องไห้. ด้วยว่า​ฝูง​คน​ทั้งปวง​เมื่อ​ได้ยิน​ถ้อยคำ​ใน​บท​พระ​บัญญัติ​ก็​จะ​พา​กัน​ร้องไห้.


ใน​เดือน​นั้น​วันที่​ยี่​สิบ​สี่​บรรดา​พงศ์พันธุ์​ยิศ​รา​เอล​ได้​ชุมนุม​กัน​ถือ​อด​อาหาร​ด้วย​นุ่ง​ผ้า​เนื้อ​หยาบ, และ​ทา​ตัว​ด้วย​ฝุ่น​ดิน.


มิได้​ขาดเหลือ​สัก​คำ​เดียว​ใน​สรรพ​สิ่ง​ซึ่ง​โม​เซ​ได้​สั่ง​ไว้​แล้ว, ซึ่ง​ยะ​โฮ​ซู​อะ​มิได้​ประกาศ​ต่อหน้า​พวก​ยิศ​รา​เอล​ทั้งปวง ณ ที่ประชุม​ผู้หญิง​และ​เด็ก​และ​แขกเมือง​ที่อยู่​ด้วย​กัน​นั้น


ตั้งแต่​วัน​แรก​จนถึง​วันที่​สุด, ทุก​วัน, เอษรา​ได้​อ่าน​บท​พระ​บัญญัติ​ของ​พระเจ้า. และ​เขา​ได้​พา​กัน​ถือศีล​ถึง​เจ็ด​วัน, และ​ใน​วันที่​แปด​นั้น​ได้​พร้อมกัน​ถือ​เป็น​วัน​บริสุทธิ์​ตาม​แบบอย่าง​พระ​บัญญัติ


คน​ทั้งปวง​ได้​พร้อมกัน​กับ​พวกพ้อง, และ​เจ้านาย​ทั้งปวง​ของ​ตน, ปฏิญาณ​ตัว​ทำ​คำ​สัตย์​สาบาน​ไว้​ว่า, จะ​ดำเนิน​ตาม​ข้อปฏิบัติ​ที่​ทรง​ประทาน​ไว้​โดย​โม​เซ​ผู้​รับใช้​ของ​พระองค์, ทั้ง​จะ​ถือ​รักษา​พระ​บัญญัติ​กฎหมาย​และ​ข้อ​ตัดสิน​ทั้งปวง​ของ​พระ​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​ของ​ตน.


ใน​วัน​นั้น​เขา​ได้​อ่าน​หนังสือ​ของ​โม​เซ​ให้​ประชาชน​ทั้งปวง​ฟัง; ใน​หนังสือ​นั้น​เขา​ได้​พบ​คำ​ที่​เขียน​ไว้​ว่า, ชาวเมือง​อำ​โม​น​และ​ชาวเมือง​โม​อาบ​จะ​มี​ชื่อ​ใน​พวก​สโมสร​ของ​พระเจ้า​ไม่​ได้​เป็นนิตย์,


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite