เนหะมีย์ 2:4 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19404 กษัตริย์จึงตรัสแก่ข้าพเจ้าว่า, เจ้าปรารถนาจะขอสิ่งใดบ้าง? ข้าพเจ้าจึงได้อธิษฐานทูลขอพระองค์ผู้เป็นเจ้าของฟ้าสวรรค์ให้ทรงพระกรุณาโปรด. Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน4 แล้วพระราชาตรัสกับข้าพเจ้าว่า “เจ้าต้องการอะไร? ” ข้าพเจ้าจึงอธิษฐานต่อพระเจ้าแห่งฟ้าสวรรค์ Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV4 แล้วกษัตริย์ตรัสกับข้าพเจ้าว่า “เจ้าปรารถนาจะขออะไร” ข้าพเจ้าจึงอธิษฐานต่อพระเจ้าของฟ้าสวรรค์ Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย4 กษัตริย์ตรัสว่า “เจ้าต้องการสิ่งใด?” ข้าพเจ้าจึงอธิษฐานต่อพระเจ้าแห่งฟ้าสวรรค์ Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย4 แล้วกษัตริย์ก็พูดกับผมว่า “แล้วเจ้าต้องการอะไร” ผมจึงอธิษฐานต่อพระเจ้าแห่งฟ้าสวรรค์ Gade chapit laพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)4 กษัตริย์จึงกล่าวกับข้าพเจ้าว่า “เจ้าต้องการขอสิ่งใด” ดังนั้นข้าพเจ้าจึงอธิษฐานต่อพระเจ้าแห่งฟ้าสวรรค์ Gade chapit la |
ข้าแต่พระยะโฮวาเจ้า, ข้าพเจ้าอ้อนวอนทูลขอแต่พระองค์, ขอได้ทรงเงี่ยพระโสตทรงโปรดสดับฟังคำอ้อนวอนของข้าพเจ้าผู้ทาสของพระองค์, ทั้งคำอ้อนวอนแห่งผู้ทาสอื่นๆ ทั้งปวงทุกคนที่ยอมเกรงกลัวพระนามของพระองค์: ขอทรงโปรดแก่ข้าพเจ้าผู้ทาสของพระองค์ให้ได้ความเจริญในกาลวันนี้, และให้มีความชอบต่อหน้าคนนี้. ด้วยในเวลานี้ข้าพเจ้ามีตำแหน่งเป็นพนักงานเชิญจอกเสวยของกษัตริย์
แล้วข้าพเจ้าจึงได้ตอบแก่คนพวกนั้นว่า, พระองค์ผู้เป็นเจ้าของฟ้าสวรรค์, พอพระทัยจะโปรดช่วยพวกข้าพเจ้าแล้ว; เหตุฉะนั้นพวกข้าพเจ้าทั้งหลายผู้ทาสของพระองค์จะพากันสร้างเมืองขึ้น: แต่พวกเจ้าไม่มีส่วนด้วย; หรือเกี่ยวข้อง, หรือเป็นที่ระลึกในกรุงยะรูซาเลมเลย