Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




เนหะมีย์ 1:2 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

2 ฮะ​นา​นี​พี่ชาย​ของ​ข้าพ​เจ้า​คน​หนึ่ง, กับ​คน​อื่น​ที่​เป็น​ชาติ​ยูดา​บ้าง​ได้​มา​หา​ข้าพ​เจ้า ข้าพ​เจ้า​ได้​ไต่ถาม​ถึง​พวก​ยูดา​ที่​ได้​รอดพ้น​ไป​นั้น, กับ​ได้​ถาม​ถึง​คน​ทั้งปวง​ที่​เหลือ​อยู่​จาก​เหล่า​คน​ที่​ต้อง​ถูก​กวาด​เอา​ไป​เป็น​ชะ​เลย, และ​ได้​ถาม​ถึง​กรุง​ยะ​รู​ซา​เลม​ด้วย.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

2 พี่น้องคนหนึ่งของข้าพเจ้าคือฮานานีมากับชายบางคนจากยูดาห์ ข้าพเจ้าได้ถามเรื่องพวกยิวที่เหลือรอดชีวิตจากการตกเป็นเชลย และถามเรื่องเยรูซาเล็ม

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

2 ฮานานี​พี่​น้องของข้าพเจ้าคนหนึ่งมาจากยูดาห์กับชายบางคน ข้าพเจ้าได้​ไต่​ถามถึงพวกยิ​วท​ี่​หนี​ได้ ผู้​ซึ่งเหลือจากพวกที่​ถู​กกวาดไปเป็นเชลย และถามเรื่องเกี่ยวกับเยรูซาเล็ม

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

2 ฮานานีพี่น้องคนหนึ่งจากยูดาห์มาเยี่ยมข้าพเจ้าพร้อมกับคนอื่นๆ ข้าพเจ้าจึงซักถามพวกเขาเกี่ยวกับเยรูซาเล็มและชาวยิวที่เหลือซึ่งรอดพ้นจากการเป็นเชลย

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

2 ฮานานี​พี่น้อง​ของผม​คนหนึ่ง กับ​ชาย​บางคน​จาก​ยูดาห์​ได้​เข้ามา​พบผม ผม​ได้​ถาม​พวกเขา​ถึง​พวกยิว​ที่​เหลืออยู่​ที่​หนีรอด​มา ไม่​ตก​เป็น​เชลย และ​ได้​ถาม​เกี่ยวกับ​เมือง​เยรูซาเล็ม

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

2 คือ ฮานานี​พี่​น้อง​คน​หนึ่ง​ของ​ข้าพเจ้า มา​กับ​ชาย​บาง​คน​จาก​ยูดาห์ และ​ข้าพเจ้า​ถาม​พวก​เขา​ถึง​เรื่อง​ชาว​ยิว​ที่​หนี​รอด​ไป​ได้ และ​มี​ชีวิต​พ้น​จาก​การ​เป็น​เชลย และ​ถาม​ถึง​เรื่อง​เยรูซาเล็ม

Gade chapit la Kopi




เนหะมีย์ 1:2
12 Referans Kwoze  

ข้าพ​เจ้า​จึง​ได้​ตั้ง​ฮะ​นา​นี​พี่ชาย​ของ​ข้าพ​เจ้า, กับ​ฮะ​นัน​ยาก​รม​วัง, ให้​ดูแล​เฝ้า​รักษา​กรุง​ยะ​รู​ซา​เลม: ด้วยว่า​ฮะ​นัน​ยา​เป็น​คน​สัตย์​ซื่อ, และ​เกรงกลัว​พระเจ้า​ยิ่ง​กว่า​คน​อื่น.


และ​คน​ทั้ง​หลาย​ที่​เหลือ​ใน​พวก​เจ้า​จะ​ระลึก​ถึง​เรา​ใน​ท่ามกลาง​นานา​ประเทศ​ทั้ง​หลาย​ที่​เขา​จะ​ต้อง​เป็น​ชะ​เลย​ไป, ใจ​แพศยา​ของ​เขา​ที่​เคย​ปราศ​จาก​เรา, และ​ตา​ของ​เขา​ที่​ปรารถนา​หา​รูป​เคารพ​ของ​เขา​เรา​ได้​หัก​เสีย, และ​เขา​จะ​เกลียดชัง​เบื่อหน่าย​ตัวเอง​เพราะ​ความ​ชั่ว​ของ​เขา​ที่​เขา​ได้​ทำ​ลามก​ต่างๆ.


แต่​ผู้​หนี​ได้​ก็​จะ​หนี​เสีย, และ​เขา​จะ​ไป​อยู่​บน​ภูเขา​ดุจ​นก​พิลาป​ที่​เคย​อยู่​ระหว่าง​ภูเขา, ต่าง​คน​ต่าง​พิลาป​ร่ำไร​เพราะ​ความ​ชั่ว​ของ​ตัว.


จน​ผู้ใดๆ ที่​เหลือ​เศษ​จาก​ตระกูล​ยะฮูดา, ที่​ได้​ลง​ไป​ยัง​ประเทศ​อาย​ฆุบ​โต​เพื่อ​จะ​ได้​อาศัย​ใน​ที่​นั้น, จะ​ไม่​พ้น​หรือ​อยู่​ต่อไป, แล้ว​กลับ​มา​อยู่​ใน​ประเทศ​ยะฮูดา, ที่​เขา​ทั้งปวง​ปรารถนา​จะ​กลับ​มา​อยู่​นั้น​หามิได้, ด้วยว่า​จะ​ไม่​มี​ผู้ใด​กลับ​มา​ได้​เว้นไว้แต่​บุคคล​ที่​จะ​หนี​เอาตัวรอด


ถ้า​หาก​พวก​ข้าพ​เจ้า​ยัง​ซ้ำ​ล่วง​พระ​บัญญัติ​ของ​พระองค์, โดย​ยอม​ปะปน​แต่งงาน​รับ​เป็น​ผัวเมีย​กัน, เข้า​ส่วน​กัน​กับ​คน​ที่​เคย​ประพฤติ​ชั่ว​ลามก​ต่างๆ นั้น? ก็​มิ​เป็น​การ​สมควร​ที่​พระองค์​จะ​ทรง​เคือง​พระทัย, จน​พระองค์​จะ​ทรง​ล้าง​ผลาญ​พวก​ข้าพ​เจ้า​เสีย​ไม่​ให้​มี​เหลือ​เลย​หรือ?


ตำบล​ราบ​ที่​ชื่อ​ซิ​ดดิม​นั้น​มี​บ่อ​ยาง​โซ​มาร​เป็น​อัน​มาก; เมื่อ​เจ้า​เมือง​ซะ​โดม​และ​เจ้า​เมือง​อะ​โมรา​ได้​หนี​มา, ใน​พวก​นั้น​บาง​คน​ก็​ล้มตาย​ที่นั่น; และ​ผู้​ที่​เหลือ​นั้น​ก็​หนี​ไป​ยัง​ภูเขา.


ท่าน​ก็​กวาด​เอา​ชาวกรุง​ยะ​รู​ซา​เลม​ทั้งสิ้น​คือ​เจ้านาย​ทั้งปวง​และ​ชายฉกรรจ์, รวม​ทั้ง​นายช่าง​ต่างๆ และ​ช่างเหล็ก​ทั้งปวง​ไป​เป็น​ชะ​เลย​หมื่น​คน ไม่​มี​ใคร​เหลือ​เลย​ใน​แผ่น​ดิน​เว้น​เสีย​แต่​พล​ไพร่​อย่าง​เลว.


แต่​ท่าน​ได้​ให้​คน​ยากจน​เหลือ​อยู่​เพื่อ​จะ​ทำ​สวน​องุ่น​และ​ทำไร่.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite