Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




มาลาคี 1:6 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

6 โอ้​พวก​ปุโรหิต, คนดู​หมิ่น​นาม​ของ​เรา, ยะโฮ​วา​จอมพล​โยธา​ตรัส​แก่​ท่าน​ว่า, “บุตร​ย่อม​นับถือ​บิดา, และ​บ่าว​ย่อม​กลัวเกรง​นาย, ถ้า​เรา​เป็น​บิดา​ความ​ยำเกรง​ต่อ​เรา​อยู่​ที่ไหน​กัน​เล่า? ถ้า​เรา​เป็น​นาย​ก็​ความ​คารวะ​ต่อ​เรา​อยู่​ที่ไหน​กัน​นะ?

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

6 “บุตรก็ย่อมให้เกียรติแก่บิดา คนใช้ก็ย่อมให้เกียรตินาย แล้วถ้าเราเป็นบิดา เกียรติของเราอยู่ที่ไหน? และถ้าเราเป็นนาย ความยำเกรงเราอยู่ที่ไหน? นี่แหละพระยาห์เวห์จอมทัพตรัสกับท่านนะ โอ บรรดาปุโรหิตผู้ดูหมิ่นนามของเรา ท่านก็ว่า ‘ข้าพระองค์ทั้งหลายดูหมิ่นพระนามของพระองค์อย่างไร?’

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

6 “​บุ​ตรชายก็ย่อมให้​เกียรติ​แก่​บิ​ดาของเขา คนใช้​ก็​ย่อมให้​เกียรติ​นายของเขา แล​้วถ้าเราเป็นพระบิดา เกียรติ​ของเราอยู่​ที่ไหน และถ้าเราเป็นนาย ความยำเกรงเรามี​อยู่​ที่ไหน นี่​แหละพระเยโฮวาห์จอมโยธาตรัสแก่ท่านนะ โอ บรรดาปุโรหิต ผู้ดู​หมิ่นนามของเรา ท่านก็​ว่า ‘ข้าพระองค์ทั้งหลายดูหมิ่นพระนามของพระองค์สถานใด’

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

6 “ลูกย่อมให้เกียรติพ่อ บ่าวย่อมให้เกียรตินาย หากเราเป็นพ่อ ไหนล่ะเกียรติที่เราควรจะได้รับ? หากเราเป็นนาย ไหนล่ะความเคารพที่เราควรจะได้รับ?” พระยาห์เวห์ผู้ทรงฤทธิ์ตรัสดังนั้น “ปุโรหิตทั้งหลายเอ๋ย พวกเจ้านี่แหละเหยียดหยามนามของเรา “พวกเจ้าถามเราว่า ‘ข้าพระองค์ทั้งหลายเหยียดหยามพระนามของพระองค์อย่างไร?’

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

6 เรา ยาห์เวห์​ผู้มีฤทธิ์ทั้งสิ้น พูด​กับ​พวกเจ้า​ที่​เป็น​นักบวช​ว่า “ลูก​ย่อม​ให้​เกียรติ​กับ​พ่อ คนใช้​ก็​ย่อม​ให้​เกียรติ​กับ​เจ้านาย เรา​เป็น​พ่อ​ของเจ้า แล้ว​ไหนล่ะ เกียรติ​ที่​เรา​ควร​จะ​ได้รับ เรา​เป็น​เจ้านาย​ของเจ้า แล้ว​ไหนล่ะ ความยำเกรง​ที่​คน​ควร​จะ​ให้​เรา พวกเจ้า​ดูหมิ่น​ชื่อ​ของเรา” แต่​เจ้า​ถามว่า “พวกเรา​ดูหมิ่น​พระองค์​ตรงไหน”

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

6 พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จอม​โยธา​กล่าว​ดังนี้ “บุตร​ชาย​ให้​เกียรติ​บิดา​ของ​เขา และ​ผู้​รับใช้​ให้​เกียรติ​เจ้านาย ถ้า​เรา​เป็น​บิดา เกียรติ​ของ​เรา​อยู่​ที่​ไหน และ​ถ้า​เรา​เป็น​เจ้านาย ความ​เคารพ​ที่​มี​ต่อ​เรา​อยู่​ที่​ไหน โอ บรรดา​ปุโรหิต​เอ๋ย พวก​เจ้า​นั่น​แหละ​ที่​ดูหมิ่น​นาม​ของ​เรา แต่​พวก​เจ้า​ถาม​ว่า ‘พวก​เรา​ดูหมิ่น​พระ​นาม​ของ​พระ​องค์​อย่าง​ไร’

Gade chapit la Kopi




มาลาคี 1:6
52 Referans Kwoze  

“เหตุ​ไฉน​ท่าน​ทั้ง​หลาย​เรียก​เรา​ว่า. ‘พระ​องค์​เจ้า​ข้า, พระ​องค์​เจ้า​ข้า.’ และ​ยัง​ไม่​ประพฤติ​ตาม​สิ่ง​ที่​เรา​สอน​นั้น?


พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส​แล้ว​ว่า, “โอ​ฟ้า​สวรรค์​ทั้ง​หลาย, จง​ฟัง, โอ้​แผ่น​ดิน​โลก, จง​เงี่ยหู​สดับ​เถิด; เรา​ได้​บำรุงเลี้ยง​และ​ได้​ประคบประหงม​บรรดา​บุตร​ให้​วัฒนา​ขึ้น, แต่​บุตร​เหล่านั้น​ได้​ทรยศ​ต่อ​เรา.


“จง​นับถือ​บิดา​มารดา​ของ​เจ้า, เพื่อ​อายุ​ของ​เจ้า​จะ​ได้​ยืน​นาน​บน​แผ่น​ดิน​ซึ่ง​พระ​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​ของ​เจ้า​ประทาน​ให้แก่​เจ้า.”


เพราะว่า​มี​คำ​เขียน​ไว้​แล้ว​ว่า. ท่าน​ทั้ง​หลาย​จง​เป็น​คน​บริสุทธิ์, เพราะ​เรา​เป็น​ผู้​บริสุทธิ์.


แต่​เอ็ฟ​รา​ยิม​พูด​ว่า, ‘แท้จริง​ข้าพ​เจ้า​เป็น​คน​มั่งมี​มาก, ข้าพ​เจ้า​มี​ทรัพย์​สมบัติ​แล้ว; การ​กระทำ​ทั้งสิ้น​ของ​เขา​นั้น​ไม่​เป็น​ที่​จะ​แก้​ความผิด​บาป​ที่​เขา​ได้​กระทำ​ไป​แล้ว​นั้น.


แต่​ถึงกระนั้น​ก็ดี, โอ้​พระ​บิดา​เจ้าข้า, ข้าพ​เจ้า​ทั้ง​หลาย​เป็น​เหมือน​ดินเหนียว, พระองค์​เป็น​ช่างปั้น​หม้อ, ข้าพ​เจ้า​ทั้ง​หลาย​ล้วน​เป็น​หัตถ์​กิจ​ของ​พระองค์.


จง​นับ​ถือ​บิดา​มารดา​ของ​ตน, ซึ่ง​เป็น​พระ​บัญญัติ​แรก​ที่​มี​คำ​ทรง​สัญญา​ไว้​ด้วย,


นัยน์ตา​ที่​เยาะเย้ย​บิดา​และ​ดูหมิ่น​ไม่​เชื่อฟัง​มารดา​นั้น, ฝูง​กา​ใน​หุบเขา​จะ​จิก​ลูกตา​นั้น​ออก​มา, และ​ลูก​นก​แร้ง​จะ​กิน​เสีย.


มิใช่​ทุก​คน​ที่​เรียก​เรา​ว่า ‘พระ​องค์​เจ้า​ข้า, พระ​องค์​เจ้า​ข้า ‘จะ​ได้​เข้า​ใน​เมือง​สวรรค์, แต่​ผู้​ที่​ปฏิบัติ​ตาม​พระทัย​พระ​บิดา​ของ​เรา​ผู้​อยู่​ใน​สวรรค์​นั้น​จึง​จะ​เข้า​ได้.


“ท่าน​ทั้ง​หลาย​จง​อธิษฐาน​ตาม​อย่าง​นี้​ว่า​โอ​พระ​บิดา​แห่ง​ข้าพ​เจ้า​ทั้ง​หลาย​ผู้​สถิต​ใน​สวรรค์. ขอ​ให้​พระ​นาม​ของ​พระ​องค์​เป็น​ที่​นับ​ถือ​อันบริสุทธิ์.


มี​คน​ชะ​นิด​หนึ่ง ที่​มัก​แช่ง​บิดา​ของ​ตน​และ​ไม่​ได้​ให้​พร​แก่​มารดา​ของ​ตน.


จง​นับถือ​บิดา​มารดา​ของ​ตน, ตาม​คำ​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​ของ​เจ้า​ตรัส​สั่ง​นั้น; เพื่อ​เจ้า​จะ​มี​ชีวิต​ยืน​นาน, และ​จำเริญ​อยู่​บน​แผ่น​ดิน. ซึ่ง​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​ของ​เจ้า​ประทาน​ให้แก่​เจ้า


จง​เกรงกลัว​และ​ฟัง​บิดา​และ​มารดา ของ​ตน​ทุกคน, และ​ถือ​รักษา​วัน​ซะบา​โต​ทั้ง​หลาย​ของ​เรา: เรา​เป็น​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​ของ​เจ้า.


ท่าน​รู้จัก​พระ​บัญญัติ​แล้ว​ซึ่ง​ว่า. ‘อย่า​ฆ่า​คน, อย่า​ล่วง​ประเวณี, อย่า​ลัก​ทรัพย์, อย่า​เป็น​พะยาน​เท็จ, อย่า​ฉ้อ​เขา, จง​นับ​ถือ​บิดา​มารดา​ของ​ตน.’ ”


จง​นับ​ถือ​บิดา​มารดา​ของ​ตน,’ และ ‘จง​รัก​เพื่อน​บ้าน​เหมือน​รัก​ตนเอง.’ ”


พล​ไพร่​ของ​เรา​ก็​จะ​ถูก​ทำลาย​เสียแล้ว​เพราะ​ขาด​ความ​รู้: โดย​เหตุ​ที่​เจ้า​มิได้​ยอมรับ​ความ​รู้​ไว้, เรา​ก็​ไม่​ยอมรับ​เจ้า​ไว้​เป็น​ปุโรหิต​ของ​เรา​ด้วย: โดย​เหตุ​ที่​เจ้า​ได้​ละ​ลืม​กฎหมาย​แห่ง​พระเจ้า​ของ​เจ้า, เรา​ก็​จะ​ลืม​ลูกหลาน​ของ​เจ้า​ด้วย.


พวก​ปุโรหิต​ใน​เมือง​นั้น​ได้​ทำลาย​ล่วง​กฎหมาย​ของ​เรา, และ​ลบหลู่​ใน​การ​บริสุทธิ์​ทั้ง​หลาย​ของ​เรา, เขา​มิได้​แบ่ง​ของ​ที่​บริสุทธิ์​และ​ของต่ำ​ช้า​ออก​นับถือ​ให้​ต่าง​กัน, และ​สิ่ง​ที่​มลทิน​และ​สิ่ง​ที่​สะอาด​ก็​มิได้​ให้​คน​รู้​ต่าง​กัน, และ​เขา​ได้​หลับ​ตา​เสีย​จาก​วัน​ซะบา​โต​ทั้ง​หลาย​ของ​เรา, และ​เรา​เป็น​ผู้​ที่​เขา​ดูหมิ่น​ใน​ท่ามกลาง​เขา.


ด้วยว่า​ทั้ง​ผู้ทำ​นาย​ทั้ง​ปุโรหิต​เป็น​พวก​หยาบช้า, แท้จริง​ใน​วิหาร​ของ​เรา ๆ ได้​พบเห็น​ความ​ชั่ว​ของ​เขา, พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส.


อย่าง​นั้น​แหละ เจ้า​ทั้ง​หลาย​ทำลาย​พระ​บัญญัติ​ของ​พระ​เจ้า​ด้วย​คำ​สอน​ของ​พวก​เจ้า.


แต่​ฝ่าย​เจ้า​นั้น​เล่า, ได้​ประพฤติ​นอกลู่นอกทาง, เจ้า​ได้​ให้​คน​เป็น​อัน​มาก​สะดุด​ล้ม​ลง​ใน​เรื่อง​คำสอน, เจ้า​ทั้ง​หลาย​ได้​หักล้าง​สันถวไมตรี​ของ​พวก​เลวี​เสีย;” พระ​ยะ​โฮ​วา​จอมพล​โยธา​ตรัส​ต่อไป​ว่า.


แต่​ผู้​นั้น​ปรารถนา​จะ​สำแดง​ว่า​ตัว​ดี จึง​ทูล​พระ​เยซู​ว่า, “ใคร​เป็น​เพื่อน​บ้าน​ของ​ข้าพ​เจ้า?”


ท่าน​ทั้ง​หลาย​จง​มี​ความ​เมตตา​กรุณา​เหมือน​อย่าง​พระ​บิดา​ของ​ท่าน​มี​พระทัย​เมตตา​ปราณี.


เพราะ​โม​เซ​ได้​สั่ง​ไว้​ว่า. ‘จง​นับ​ถือ​บิดา​มารดา.’ และ ‘ผู้ใด​พูด​หยาบ​ช้า​ต่อ​บิดา​มารดา​จะต้อง​มี​โทษ​ถึง​ตาย.’


เขา​ทั้งปวง​จะ​มา​ด้วย​น้ำตาไหล, แล​เรา​จะ​แนะนำ​เขา​ด้วย​ความ​อ้อนวอน, เรา​จะ​กระทำ​ให้​เขา​เดิน​ริมแม่น้ำ​ทั้ง​หลาย​ใน​ทางตรง, ที่​เขา​จะ​ไม่​สะดุด​กะ​เดื่อง, เพราะ​เรา​เป็น​พระ​บิดา​แก่​ยิศ​รา​เอล, แล​เอ็ฟ​รา​ยิม​เป็น​บุตร​หัวปี​ของ​เรา


ท่าน​รู้จัก​พระ​บัญญัติ​แล้ว​ซึ่ง​ว่า. ‘อย่า​ล่วง​ประเวณี, อย่า​ฆ่า​คน, อย่า​ลัก​ทรัพย์, อย่า​เป็น​พะยาน​เท็จ, จง​นับ​ถือ​บิดา​มารดา​ของ​ตน.”


เพราะว่า​พระ​เจ้า​ได้​ทรง​บัญญัติ​ไว้​ว่า. ‘จง​นับ​ถือ​บิดา​มารดา,’ และ ‘ผู้ใด​พูด​หยาบ​ช้า​ต่อ​บิดา​มารดา​จะต้อง​มี​โทษ​ถึง​ตาย’


“ดูก่อน​เจ้า​พวก​ปุโรหิต​จง​ฟัง​ไว้, ดูก่อน​เจ้า​พวก​ยิศ​รา​เอล​จง​เงี่ยหู​ฟัง, และ​ดูก่อน​เชื้อ​วงศ์​ของ​กษัตริย์​จง​สดับ​ฟัง, เพราะ​เจ้า​ทั้ง​หลาย​จะ​ต้อง​มี​โทษ; ด้วยว่า​เจ้า​ทั้ง​หลาย​ได้​เป็น​ดุจ​บ่วง​แร้ว​ที่​ตำบล​มิ​ศ​พา, และ​ดุจ​ข่าย​ที่​ดัก​ไว้​ที่​ภูเขา​ธาโบน์.


และ​ใน​ป่า​นั้น, ที่​เจ้า​ทั้ง​หลาย​ได้​เห็น​พระ​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​ของ​เจ้า​ได้​ทรง​อุ้ม​เจ้า​ทั้ง​หลาย​อย่างไร, ดุจดัง​มนษย์​อุ้ม​บุตร​ของ​ตน ใน​บรรดา​ทาง​ที่​เจ้า​ทั้ง​หลาย​ได้​ไป​นั้น, จน​มา​ถึง​ตำบล​นี้,


ดู​เถิด, ตา​ของ​ทา​สา​เหลียว​ดู​นาย​ผู้หญิง​ของ​ตน, และ​ตา​ของ​ทา​สี​ชำเลือง​ดู​นาย​ผู้หญิง​ของ​ตน​ฉันใด; ตา​ของ​พวก​ข้าพ​เจ้า​ก็​ชำเลือง​ดู​พระ​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​ของ​ข้าพ​เจ้า​ฉันนั้น, จะ​ชำเลือง​ดู​จนกว่า​พระองค์​จะ​ทรง​พระ​กรุณา​โปรด​พวก​ข้าพ​เจ้า.


หลาน​เหลน​เป็น​มงกุฎ​ของ​ผู้เฒ่า​และ​สง่า​ราศี​ของ​พวก​ลูกๆ ก็​เนื่องมาจาก​บิดา​ของ​เขา.


เจ้า​มิได้​นำ​แกะ​มา​ถวาย​เรา​เป็น​เครื่องบูชา​ยัญ; และ​เจ้า​หา​ได้​ให้​เกียรติยศ​แก่​เรา​โดย​การ​นำ​เครื่อง​สักการะ​ของ​เจ้า​มา​ถวาย​เรา​ไม่, ฝ่าย​เรา​ก็​มิได้​ทำ​ให้​เจ้า​หนักอก​ด้วย​เรื่อง​เครื่องบูชา, หรือ​หนักใจ​ด้วย​เรื่อง​เครื่อง​หอม.


ตั้งแต่​เวลา​นี้​ไป​เจ้า​จะ​ไม่​ยอม​ร้อง​ถึง​เรา​หรือว่า, ดูกร​พระ​บิดา​ของ​ข้าพ​เจ้า, พระองค์​ก็​เป็น​ผู้​แนะนำ​ข้าพ​เจ้า​ตั้งแต่​เด็ก.


เพราะ​พวก​บุตร​ของ​โย​นา​ดาบ​บุตร​ของ​เร​คาบ​ได้​ประพฤติ​ตาม​คำสั่ง​ของ​บิดา​เขา, ที่​บิดา​สั่งสอน​เขา​นั้น, แต่​ไพร่พล​เหล่านี้​หา​ได้​ฟัง​เรา​ไม่,


ผู้​พยากรณ์​ทั้ง​หลาย​ของ​เขา​เป็น​คน​ใจเบา​คดโกง, พวก​ปุโรหิต​ทั้ง​หลาย​ของ​เขา​ได้​ยัง​ที่​อัน​บริสุทธิ์​ให้​เป็น​มลทิน, ได้​เปลี่ยนแปลง​พระ​บัญญัติ​ให้​เสีย​ไป.


พระ​ยะ​โฮ​วา​จอมพล​โยธา​ตรัส​ว่า, “ดูก่อน​พวก​ปุโรหิต, คำ​บัญญัติ​นี้​เป็น​บัญญัติ​สำหรับ​เจ้า​ทั้ง​หลาย.


เรา​ทั้ง​หลาย​ร่วม​บิดา​เดียวกัน​มิใช่​หรือ? พระเจ้า​องค์​เดียว​ได้​ทรง​สร้าง​เรา​ทั้ง​ลาย​มิใช่​หรือ? แล้ว​ก็​เหตุ​ไฉน​เรา​ทั้ง​หลาย​จึง​ได้​ลวง​กันและกัน, ทำ​ให้​เสีย​สันถวไมตรี​ของ​บรรพบุรุษ​ไป?


โอ้​คน​โฉด​เขลา​และ​คน​อ​ปัญญา, เจ้า​ทั้ง​หลาย​จะ​ตอบแทน​พระ​ยะ​โฮ​วา​ดังนี้​หรือ? พระองค์​มิใช่​พระ​บิดา​ผู้​ทรง​ไถ่​เจ้า​ไว้​หรือ? พระองค์​มิใช่​ผู้​ทรง​สร้าง, และ​ทำนุบำรุง​เจ้า​ไว้​หรือ?


วิบัติ​แก่​คน​ที่​ถาม​บิดา​ว่า ‘ท่าน​จะ​ให้​กำเนิด​อะไร?’ หรือ​ถาม​หญิง​ว่า ‘ท่าน​จะ​คลอด​อะไร​ออก​มา? ’ ”


ไม่​มี​ผู้ใด​ร้องเรียก​ออก​พระ​นาม​ของ​พระองค์, และ​ไม่​มี​ผู้ใด​เร้า​ตนเอง​ให้​ยึด​เอา​พระองค์​ไว้, เพราะว่า​พระองค์​ได้​ทรง​ซ่อน​พระ​พัก​ตร​ของ​พระองค์​ไว้​จาก​พวก​ข้าพ​เจ้า, และ​ได้​ปล่อย​ให้​พวก​ข้าพ​เจ้า​ตก​อยู่​ใน​อำนาจ​ของ​ความผิด​บาป​ของ​พวก​ข้าพ​เจ้า.


พระ​ยะ​โฮ​วา​จอมพล​โยธา​ตรัส​ว่า, “เรา​จะ​เข้า​มา​ใกล้​เจ้า​ทั้ง​หลาย​เพื่อ​พิจารณา​พิพากษา, และ​จะ​เป็น​พะ​ยาน​พร้อมกับ​หลักฐาน​ปรักปรำ​นัก​กล​มารยา, และ​คน​ผิด​ประเวณี​ชาย​หญิง, คน​ทวน​สบถ​และ​คน​กด​ค่าจ้าง​ลูกจ้าง, คน​ข่มเหง​แม่หม้าย​และ​ลูกกำพร้า,คน​เบียดบัง​แขกเมือง​และ​คน​ไม่​ยำเกรง​เรา.”


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite