Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




มาลาคี 1:4 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

4 ถ้าแม้​ชาว​อะ​โดม​จะ​พูด​กัน​ว่า, ‘เรา​ถูก​ทำลาย​ลง​แล้ว​ก็​ช่าง, เรา​ก็​จะ​กลับ​มา​บูรณะ​ที่​ร้าง​ขึ้น​ใหม่.” พระ​ยะ​โฮ​วา​จอมพล​โยธา​ตรัส​ดังนี้​ว่า, “เขา​ทั้ง​หลาย​จะ​สร้าง​ขึ้น​ก็ได้, แต่​เรา​ก็​จะ​รื้อ​ลง​เสีย, และ​คน​จะ​เรียก​เขา​ว่า, ‘เมือง​ของ​ความ​ชั่ว​’ และ ‘ประชาชน​ที่​พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​กริ้ว​อยู่​ไม่​รู้​หยุด.’

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

4 เมื่อเอโดมกล่าวว่า ‘เราถูกทำลายลงแล้ว แต่เราจะกลับมาสร้างที่ปรักหักพังขึ้นใหม่’ พระยาห์เวห์จอมทัพก็ตรัสว่า พวกเขาจะสร้างขึ้นก็ได้ แต่เราก็จะรื้อลงเสีย จนคนจะเรียกกันว่าเป็นเมืองชั่วร้าย เป็นชนชาติที่พระยาห์เวห์กริ้วอยู่เป็นนิตย์

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

4 เมื่อเอโดมกล่าวว่า “เราถู​กบ​ั่นทอนเสียแล้ว แต่​เราจะกลับมาสร้างที่ปรั​กห​ักพังขึ้นใหม่” พระเยโฮวาห์จอมโยธาตรั​สด​ังนี้​ว่า “เขาทั้งหลายจะสร้างขึ้น แต่​เราจะรื้อลงเสีย และผู้คนจะเรียกเขาเหล่านี้​ว่า ‘เป็นเขตแดนแห่งความชั่วร้าย’ และ ‘เป็นชนชาติ​ที่​พระเยโฮวาห์ทรงกริ้วอยู่​เป็นนิตย์​’”

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

4 เอโดมอาจกล่าวว่า “ถึงเราถูกบดขยี้ แต่เราก็จะสร้างส่วนที่หักพังขึ้นมาใหม่” แต่พระยาห์เวห์ผู้ทรงฤทธิ์ตรัสว่า “พวกเขาจะสร้างขึ้นก็ได้ แต่เราจะบดขยี้มันลงมาอีก เขาจะได้ชื่อว่า ‘ดินแดนที่ชั่วร้าย’ ชนชาติที่องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงพระพิโรธอยู่เนืองนิตย์

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

4 พวก​ลูกหลาน​เอซาว​ที่​อยู่​ใน​เอโดม อาจจะ​พูดว่า “ถึงแม้​เรา​จะ​ถูก​ทุบ​จน​แตก​ละเอียด แต่​เรา​จะ​กลับ​สร้าง​สิ่ง​ที่​ปรัก​หักพัง​พวกนั้น​ขึ้น​มา​ใหม่” แต่​นี่​คือ​สิ่ง​ที่​พระยาห์เวห์ พระเจ้า​ผู้มีฤทธิ์ทั้งสิ้น​พูด “ถ้า​พวกมัน​สร้าง​มัน​ขึ้น​มา​ใหม่ เรา​ก็​จะ​รื้อ​มัน​ทิ้ง​อีก และ​คน​ก็​จะ​เรียก​เมือง​ของ​คน​เอโดม​ว่า เขตแดน​แห่ง​ความชั่วร้าย และ​จะ​เรียก​คนเอโดม​ว่า ชนชาติ​ที่​ถูก​พระยาห์เวห์​สาปแช่ง​ตลอดกาล”

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

4 ถ้า​เอโดม​พูด​ว่า “พวก​เรา​ถูก​เหยียบ​ย่ำ แต่​เรา​ก็​จะ​สร้าง​สิ่ง​ปรัก​หักพัง​ขึ้น​ใหม่” พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จอม​โยธา​กล่าว​ดังนี้ “พวก​เขา​จะ​สร้าง​ก็​ได้ แต่​เรา​จะ​ทำ​ให้​พัง​ทลาย​ลง และ​พวก​เขา​จะ​ได้​ชื่อ​ว่า ‘ดินแดน​ชั่วร้าย’ และ ‘ประชาชน​ที่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กริ้ว​ตลอด​ไป’

Gade chapit la Kopi




มาลาคี 1:4
37 Referans Kwoze  

พระ​ยะ​โฮ​วา​เจ้า​ตรัส​ว่า, เรา​จะ​วาง​ราช​อาญา​ของ​เรา​เหนือ​อะ​โดม​ด้วย​มือ​ยิศ​รา​เอล​พล​ไพร่​ของ​เรา, และ​เขา​ทั้ง​หลาย​จะ​ทำ​แก่​อะ​โดม​นั้น​ตาม​ความ​พิ​โร​ธ​และ​ความ​กริ้ว​ของ​เรา, เขา​ทั้ง​หลาย​จึง​จะ​ได้​รู้​ว่า​พระราช​อาญา​ของ​เรา


เรา​จะ​ให้​เจ้า​ร้าง​เปล่า​เป็นนิตย์, และ​หัวเมือง​ทั้งปวง​ของ​เจ้า​จะ​มิได้​มี​คน​อยู่, และ​เจ้า​ทั้ง​หลาย​จะ​ได้​รู้​ว่า​เรา​คือ​ยะ​โฮ​วา.


แล​ฝูง​ลูก​นั้น​จะ​มา​แต่​ประเทศ​แห่ง​ศัตรู​อีก. แล​ยัง​มี​ความ​หวัง​ใจ​ใน​ที่สุด​เบื้องปลาย​ของ​เจ้า, เพราะ​ฝูง​ลูก​ของ​เจ้า​จะ​กลับ​มา​ถึง​ที่อยู่​ของ​ตัว​อีก, พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส


เพลิง​นั้น​ไม่​มี​วัน​ดับ, และ​ควัน​นั้น​จะ​พลุ่ง​อยู่​เป็น​นิจ; เมือง​นั้น​จะ​เริด​ร้าง​อยู่​ชั่ว​กัล์ป​กัลป์, และ​ไม่​มี​ใคร​เดิน​ฝ่า​เข้า​ไป​ได้.


เพราะว่า​พระ​แสง​ดาบ​ของ​เรา​ได้​รับ​ไว้​อย่าง​คมกริบ​ใน​เมือง​สวรรค์​แล้ว, ดูเถอะ, มัน​จะ​ลง​มา​ประหาร​เจ้า​ชาวเมือง​อะ​โดม, เป็น​การ​ลงโทษ​แก่​คน​ทั้ง​หลาย​ที่​เรา​ได้​พิพากษา​แล้ว.


แต่​เขา​ทั้ง​สอง​จะ​โฉบ​ลง​บน​ไหล่​ของ​พวก​ฟะเรเซ็ธ​ภาค​ตะวันตก, และ​เขา​จะ​ช่วย​กัน​ปล้น​พวก​ที่อยู่​ภาค​ตะวันออก: ประเทศ​อะ​โดม​และ​ประเทศ​โม​อาบ​จะ​ถูก​ปราบ​ให้​อยู่​ใน​อำนาจ​ของ​เขา, และ​เขา​จะ​เข้า​ปกครอง​ประเทศ​อำ​โม​น.


แต่​เร​ได้​รัก​ยา​โค​บ​และ​ชัง​เอ​ซาว, และ​ได้​กระทำ​ให้​ภูเขา​ที่อยู่​ของ​เขา​กลาย​เป็น​ที่​ร้าง​เสีย, และ​ให้​แผ่น​ดิน​มฤ​ดก​ของ​เขา​เป็น​ที่​สิงสู่​ของ​หมาป่า.


ท่าน​ทั้ง​หลาย​จง​ล่วง​ไป​ยัง​คา​ละ​เน​พิจารณา, แล​ไป​จาก​ที่​นั้น​ถึง​รา​มัธ​อัน​ใหญ่, แล​ลง​ไป​ถึง​ยัง​ฆัธ​แห่ง​ชาว​ฟะเลเซ็ธ​ที่​ทั้ง​หลาย​เหล่านั้น​จะ​ดี​กว่า​ประเทศ​ทั้งปวง​นี้​หรือ, เขตต์แดน​ของ​เขา​จะ​กว้าง​กว่า​เขตต์​แดน​ของ​เจ้า​ทั้ง​หลาย​อีก​หรือ.


เจ้า​ทั้ง​หลาย​จะ​ตก​ด้วย​กะ​บี่, เรา​จะ​ตัดสิน​เจ้าที่​เขตต์​แดน​ยิศ​รา​เอล, และ​เจ้า​ทั้ง​หลาย​จะ​ได้​รู้​ว่า​เรา​คือ​ยะ​โฮ​วา.


ใคร​คน​ไหน​จะ​สั่ง​ให้​อะไรๆ ดำเนิน​ไป​ได้, เมื่อ​พระ​ยะ​โฮ​วา, มิได้​บัญชา​สั่ง​เล่า?


เจ้า​ก็​มีแต่​จะ​มั่วสุม​อยู่​กับ​พวก​ชะ​เลย, หรือ​ไป​นอน​ตาย​อยู่​กับ​ซากศพ​ของ​คน​ที่​ถูก​ประหาร. เมื่อ​พระองค์​ได้​ทรง​กระทำ​ถึง​เพียงนี้​แล้ว, ก็​ยัง​มิได้​คลาย​ความ​พิ​โร​ธ, แต่​พระ​หัตถ์​ของ​พระองค์​ก็​ยัง​ทรง​เหยียด​ออก​อยู่.


ไม่​มี​ปัญญา​หรือ​ความ​เข้าใจ​ใดๆ หรือ​ข้อหา​รือใดๆ จะ​มา​ต่อสู้​เอา​ชะ​นะ​พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้.


ข้า​แต่​พระ​ยะ​โฮ​วา, ขอ​ทรง​แก้แค้น​ชนชาติ​อะ​โดม, ขอ​ทรง​ระลึก​ถึง​วัน​ยากลำบาก​แห่ง​กรุง​ยะ​รู​ซา​เลม; วัน​เมื่อ​เขา​ทั้ง​หลาย​ได้​กล่าว​ว่า​จง​พัง​เสียๆ, จง​พัง​เสีย​กะ​ทั่ง​ราก​กำแพง​ด้วย.


ถ้า​พระ​ยะ​โฮ​วา​ไม่​ทรง​สร้าง​ตึก​ขึ้น, ช่าง​ก่อ​ก็​จะ​เสียแรง​เปล่าๆ ใน​การ​ก่อสร้าง​นั้น: ถ้า​แม้น​พระ​ยะ​โฮ​วา​ไม่​ทรง​บำรุง​เมือง​ไว้, การ​ที่​คน​ยาม​เฝ้า​ระวัง​ก็​เป็น​การ​เปล่าๆ.


“ถ้า​หาก​พระองค์​ทรง​นิ่งเฉย​เสีย, ใคร​เล่า​จะ​กล่าวโทษ​พระองค์​ได้? และ​หาก​พระองค์​ทรง​ซ่อน​พระ​พักตร​ของ​พระองค์​เสีย, ใคร​เล่า​จะ​มองเห็น​พระองค์​ได้? แต่​พระองค์​ทรง​เฝ้า​มอง​อยู่​เสมอ, จะ​เป็น​ประชาชาติ​หรือ​บุคคล​ก็ตาม,


เออ, เมื่อ​พระองค์​ทรง​หัก​ทำลาย​เสีย, ไม่​มี​ใคร​จะ​กลับ​สร้าง​ขึ้น​ได้​อีก: เมื่อ​พระองค์​ทรง​ขัง​ใคร​ไว้, ไม่​มี​ช่องทาง​ที่​จะ​หนี​ออก​ไป​ได้.


พระองค์​ประกอบ​ด้วย​พระ​ปัญญา​สูงสุด, และ​ทรง​ฤทธิ์​ใหญ่​ยิ่ง. มี​ผู้ใด​ได้​เคย​ตั้ง​ตัว​ต่อสู้​กับ​พระองค์, แล้ว​ได้​รับ​ผลดี​บ้าง​หรือ?


ผู้ใด​ไม่​อยู่​ฝ่าย​เรา​ก็​ต่อ​สู้​เรา, และ​ผู้ใด​ไม่​ส่ำ​สม​ไว้​กับ​เรา ก็​เป็น​ผู้​กระทำ​ให้​กระจัด​กระจาย​ไป.


แล​เขา​จะ​กิน​ข้าว​เหลือง​ใน​นา​ข้าวของ​เจ้า, แล​ขนม​ของ​เจ้า​เสีย​หมด, คือ​ข้าว​แล​ขนม​ที่​สำหรับ​ลูกชาย​ลูก​หญิง​ของ​เจ้า​เขา​จะ​กิน, เขา​จะ​กิน​ฝูง​แกะ​แล​แพะ​แล​ฝูง​วัว​ของ​เจ้า​หมด, แล​เขา​จะ​กิน​ผล​เถา​องุ่น, แล​ผล​ต้น​มะเดื่อ​หมด, แล​เขา​จะ​กระทำ​ให้​เมือง​ทั้งปวง​ของ​เจ้าที่​มี​กำแพง​ที่​เจ้า​ได้​ไว้ใจ​นั้น, ให้​ยากจน​ยับเยิน​ลง​ด้วย​กะ​บี่.


เจ้า​ทั้ง​หลาย​จง​หนี​ไป, หันกลับ​ไป​เถิด, จง​เข้า​ไป​อยู่​ที่​ลึก, โอ้​ชาวเมือง​ดะ​ดาน, เพราะว่า​เรา​จะ​พา​ความ​อันตราย​แห่ง​เอ​ซาว​มา​เหนือ​เขา, ใน​เวลา​ที่​เรา​มา​เยี่ยม​เขา,


เหตุ​ฉะนี้​จง​ได้ยิน​การ​ที่​พระ​ยะ​โฮ​วา​จะ​กระทำ, คือ​การ​ที่​ได้​ตั้ง​พระทัย​ต่อสู้​อะ​โดม, แล​ความ​ที่​พระองค์​ได้​ดำริ, แล​ที่​พระองค์​จะ​กระทำ​ต่อสู้​เจ้าเมือง​เธ​มาน​เถิด. ลูก​แกะ​เล็ก​ที่สุด​แห่ง​ฝูง​นั้น, คงจะ​ต้อง​ชัก​ออก​มา, แท้จริง​เขา​จะ​กระทำ​ให้​ที่อยู่​ของ​เขา​ทั้ง​หลาย​เริด​ร้าง​ด้วย​เขา.


เหตุ​ฉะนี้​พระ​ยะ​โฮ​วา​เจ้า​ตรัส​ดังนี้​ว่า, เรา​จะ​ยื่น​พระ​หัตถ์​ของ​เรา​เหนือ อะโดม, และ​เรา​จะ​ตัด​ทั้งคน​และ​ฝูง​สัตว์​เสีย​จาก​แผ่น​ดิน​นั้น, และ​เรา​จะ​ให้​เผ่น​ดิน​นั้น​ร้าง​เปล่า​แต่​เมือง​เธ​มาน​ไป, และ​จนถึง​ดะ​ดาน​เขา​จะ​ตก​ไป​ด้วย​กะ​บี่.


และ​เรา​จะ​ให้​เจ้า​เป็น​ศิลา​อัน​ว่างเปล่า​อยู่, เจ้า​จะ​เป็น​ที่​สำหรับ​ตาก​แห​และ​อวน, เจ้า​จะ​มิได้​ก่อสร้าง​ขึ้น​อีก. ด้วยว่า​พระ​ยะ​โฮ​วา​เจ้า​ตรัส​ว่า. เรา​ได้​ตรัส​แล้ว.


เรา​จะ​ให้​หัวเมือง​ทั้งปวง​ของ​เจ้า​ศูนย์​เสีย​ไป, และ​เจ้า​จะ​ร้าง​เปล่า, และ​เจ้า​จะ​ได้​รู้​ว่า​เรา​คือ​ยะ​โฮ​วา.


พระ​ยะ​โฮ​วา​ตรัส​ว่า, แล​เรา​จะ​ตี​เรือน​สำหรับ​ฤดู​หนาว, แล​เรือน​สำหรับ​ฤดู​ร้อน, แล​เรือน​งา​ก็​จะ​ฉิบหาย, แล​เรือน​ใหญ่​ทั้ง​หลาย​ก็​จะ​ศูนย์​สิ้น


ด้วย​เจ้า​ย่ำ​เหยียบ​คนจน​แล​เก็บ​เอา​ค่า​ส่วย​ข้าวสาลี​แก่​คนจน, เหตุ​ฉะนี้​เจ้า​ทั้ง​หลาย​ได้​ก่อ​เรือน​ด้วย​ศิลา​ที่​สกัด, แต่​เจ้า​ทั้ง​หลาย​จะ​มิได้​อยู่อาศัย​ใน​เรือน​นั้น, เจ้า​ทั้ง​หลาย​ได้​ทำ​สวน​องุ่น​อัน​ดี, แต่​เจ้า​มิได้​กิน​น้ำ​องุ่น​แต่​สวน​นั้น.


ด้วย​นี่​แน่ะ, พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส​สั่ง​แล้ว, ว่า​พระองค์​จะ​ตี​เรือน​ใหญ่​ให้​พัง, แล​เรือน​เล็ก​ให้​แตก​เป็น​รอย​ร้าว.


เรื่อง​นิมิตต์​ของ​โอ​บัด​ยา, พระ​โฮ​วา​พระเจ้า​ตรัส​ถึง​ชาติ​อะ​โดม​ดังนี้: “พวกเรา​ได้ยิน​ข่าว​จาก​พระ​ยะ​โฮ​วา​แล้ว, และ​เคย​มี​ทูต​รับใช้​ไป​ยัง​ประชาชาติ​กล่าว​ว่า, ‘จง​ลุก​ขึ้น​เถิด, และ​ให้​เรา​ยก​ไป​ตีเมือง​อะ​โดม​ด้วย​กัน.’


“เนื่องด้วย​การ​ร้าย​ที่​เจ้า​ได้​กระทำ​แก่​ยา​โคบ​น้อง​ชาย​ของ​เจ้า, การ​น่า​บัดสี​จะ​หุ้ม​ห่อ​เจ้า​ไว้, และ​เจ้า​จะ​ถูก​ทำลาย​เสีย​ตลอดกาล.


พระ​ยะ​โฮ​วา​ทรง​กระทำ​ให้​ข้อ​ปรึกษา​ของ​ชน​นานา​ประเทศ​ล้มละลาย; ทรง​ให้​ความคิด​อ่าน​ของ​ชนชาติ​ต่างๆ ไร้​ผล.


(ก็​ว่า) ด้วย​อะ​โดม. พระ​ยะ​โฮ​วา​เจ้า​แห่ง​พล​โยธา​ทั้ง​หลาย​ได้​ตรัส​ดังนี้​ว่า, ความ​สติปัญญา​ไม่​มี​ใน​เมือง​เธ​มาน​อีก​หรือ, ความ​ปรึกษา​ศูนย์​หาย​จาก​ผู้​มี​ความ​ระวัง​หรือ, ความ​ปัญญา​ของ​เขา​ทั้ง​หลาย​นั้น​ศูนย์​หาย​เสียแล้ว​หรือ.


พระ​ยะ​โฮ​วา​ตรัส​ดังนี้​ว่า, เพราะ​การ​ผิด​แห่ง​เมือง​อะ​โดม​สาม​ครั้ง, แล​สี่​ครั้ง​เรา​จะ​ไม่​กลับ​ซึ่ง​อาชญา​โทษ​แห่ง​เมือง​นั้น, ด้วย​เขา​ขับไล่​น้อง​ของ​ตัว​ด้วย​กะ​บี่, แล​ข่ม​ดับ​ความ​เมตตา​ของ​ตัว​เสีย, แล​ความ​โกรธ​ของ​เขา​ก็​ฉีก​เอา​เป็นนิตย์, แล​ยัง​โทษ​ให้​มี​เป็นนิตย์.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite