Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




ลู​กา 8:9 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

9 ฝ่าย​เหล่า​สาวก​จึง​ทูล​ถาม​พระ​องค์​ว่า, คำ​เปรียบ​นั้น​มี​ใจความ​อย่างไร?

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

9 พวกสาวกจึงทูลถามพระองค์ว่าอุปมานั้นหมายความว่าอย่างไร?

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

9 เหล่​าสาวกจึงทูลถามพระองค์​ว่า “คำอุปมานั้นหมายความว่าอย่างไร”

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

9 เหล่าสาวกมาทูลถามพระองค์ถึงความหมายของคำอุปมานี้

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

9 พวก​ศิษย์​ถาม​พระองค์​ว่า “เรื่อง​ที่​เล่า​ให้​ฟัง​นี้ หมายถึง​อะไร​ครับ”

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

9 พวก​สาวก​ของ​พระ​องค์​ถาม​ว่า คำ​อุปมา​นี้​หมาย​ความ​ว่า​อย่างไร

Gade chapit la Kopi




ลู​กา 8:9
9 Referans Kwoze  

เมื่อ​ว่าง​คน​แล้ว, คน​ที่​อยู่​รอบ​พระ​องค์​กับ​สาวก​สิบ​สอง​คน​ได้​ทูล​ถาม​พระ​องค์​ถึง​คำ​อุปมา​นั้น.


เหตุ​ฉะนั้น​ท่าน​ทั้ง​หลาย​จง​ฟัง​คำ​อุปมา​ว่า​ด้วย​ผู้​หว่าน​พืช​นั้น.


ฝ่าย​พวก​สาวก​จึง​มา​ทูล​พระ​องค์​ว่า, “เหตุ​ไฉน​พระ​องค์​ตรัส​แก่​เขา​เป็น​คำ​อุปมา?”


เรา​ไม่​เรียก​ท่าน​ทั้ง​หลาย​ว่า​บ่าว​แล้ว เพราะ​บ่าว​ไม่​รู้​ว่า​นาย​ทำ​อะไร แต่​เรา​เรียก​ท่าน​ว่า​มิตร​สหาย เพราะว่า​สิ่ง​สาร​พัตร​ซึ่ง​เรา​ได้​ยิน​จาก​พระ​บิดา​ของ​เราๆ ได้​สำแดง​แก่​ท่าน​แล้ว.


และ​นอก​จาก​คำ​เปรียบ พระ​องค์​มิได้​ตรัส​แก่​เขา​เลย. แต่​เมื่อ​ว่าง​คน พระ​องค์​จึง​ทรง​อธิบาย​สิ่ง​สาร​พัตร​แก่​เหล่า​สาวก​ให้​แจ้ง


ฝ่าย​เป​โตร​ทูล​พระ​องค์​ว่า, “ขอ​พระ​องค์​โปรด​แสดง​คำ​เปรียบ​นั้น​ให้​พวก​ข้าพ​เจ้า​ทราบ.”


แล้ว​พระ​เยซู​จึง​เสด็จ​ไป​จาก​คน​เหล่านั้น​เข้า​ไป​ใน​เรือน​พวก​สาวก​มา​เฝ้า​พระ​องค์​ทูล​ว่า, “ขอ​พระ​องค์​โปรด​อธิบาย​ให้​พวก​ข้าพ​เจ้า​เข้าใจ​คำ​อุปมา​ว่า​ด้วย​ข้าว​ละมาน​ใน​นา​นั้น.”


ให้​เรา​รู้จัก​พระองค์​เถิด, ให้​เรา​พยายาม​ที่​จะ​รู้จัก​พระ​ยะ​โฮ​วา; พระองค์​จะ​เสด็จ​มา​อย่าง​แน่ๆ เท่า​กับ​แสง​อรุณ​ที่​ส่อง​มา​เวลา​เช้า: และ​พระองค์​คงจะ​เสด็จ​มา​หา​เรา​ประดุจ​ฝน​ต้น​ฤดู, และ​ประดุจ​ฝน​ปลาย​ฤดู​ซึ่ง​ทำ​ให้​แผ่น​ดิน​เปียก​ชุ่ม.’


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite