ลูกา 6:8 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19408 แต่พระองค์ทรงทราบความคิดของเขา, จึงตรัสแก่คนมือลีบนั้นว่า, “จงลุกขึ้นยืนท่ามกลางที่ประชุม,” เขาก็ลุกขึ้นยืน. Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน8 แต่พระองค์ทรงทราบความคิดของพวกเขาจึงตรัสกับคนมือลีบนั้นว่า “จงลุกขึ้นออกมายืนข้างหน้า” เขาก็ลุกขึ้นยืน Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV8 แต่พระองค์ทรงทราบความคิดของเขา จึงตรัสแก่คนมือลีบนั้นว่า “จงลุกขึ้นมายืนอยู่ข้างหน้า” เขาก็ลุกขึ้นยืน Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย8 แต่พระเยซูทรงทราบว่าพวกเขากำลังคิดอะไรอยู่ จึงตรัสกับชายที่มือลีบนั้นว่า “ลุกขึ้นมายืนข้างหน้านี่สิ” เขาจึงลุกขึ้นมายืนที่นั่น Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย8 แต่พระเยซูรู้ว่าพวกเขาคิดอะไรอยู่ จึงพูดกับชายมือลีบว่า “มายืนข้างหน้านี้สิ” เขาลุกขึ้นทำตาม Gade chapit laพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)8 พระเยซูทราบความคิดของคนเหล่านั้นจึงกล่าวกับคนมือลีบว่า “จงลุกขึ้น และยืนต่อหน้าทุกๆ คนเถิด” เขาก็ลุกขึ้นยืน Gade chapit la |
แต่ข้าพเจ้ามิได้ถือว่า ชีวิตของข้าพเจ้าเป็นสิ่งประเสริฐแก่ข้าพเจ้า, ถ้าหากได้กระทำการในหน้าที่ของข้าพเจ้าให้สำเร็จในชีวิตนี้ด้วยความยินดี, และได้กระทำการปรนนิบัติที่ได้รับฉันทะจากพระเยซูเจ้า, คือที่จะเป็นพะยานถึงกิตติคุณซึ่งสำแดงพระคุณของพระเจ้านั้น.
พระองค์ตรัสถามเขาครั้งที่สามว่า, “ซีโมนบุตรโยฮันเอ๋ย, ท่านเป็นมิตรกับเราหรือ” เปโตรก็เป็นทุกข์ในใจเพราะพระองค์ทรงถามเขาครั้งที่สามว่า. “ท่านเป็นมิตรกับเราหรือ” เขาทูลตอบพระองค์ว่า, “พระองค์เจ้าข้า, พระองค์ทรงทราบสารพัตรทุกสิ่ง, พระองค์ทรงทราบว่า ข้าพเจ้าเป็นมิตรกับพระองค์” พระเยซูจึงตรัสแก่เขาว่า. “จงเลี้ยงแกะของเราเถิด.
โอ้พระเจ้าข้า, ข้าพเจ้าทราบแล้วว่า, พระองค์ทรงลองใจมนุษย์, และมีพระทัยอภิรมย์ในการสัตย์ซื่อ. ฝ่ายข้าพเจ้านี้, ได้ยอมนำบรรดาสิ่งของนั้นมาถวายด้วยใจอันซื่อตรง: บัดนี้ข้าพเจ้ามีความยินดี, เพราะได้เห็นพวกพลไพร่ของพระองค์ที่ประชุมกันที่นี่, นำสิ่งของมาถวายพระองค์ด้วยความศรัทธา.
ซะโลโมบุตรชายของเราเอ๋ย, จงรู้จักพระเจ้าแห่งบิดาของเจ้า, จงปฏิบัติพระเจ้านั้นด้วยสิ้นสุดจิตต์, และด้วยเต็มใจของเจ้า: ด้วยว่าพระยะโฮวาทรงตรวจพิจารณาจิตต์ใจทุกดวง, และทรงทราบบรรดาความคิดมุ่งหมาย: ถ้าเจ้าแสวงหาพระองค์ ๆ จะทรงโปรดให้เจ้าประสพพระองค์; ถ้าเจ้าละทิ้งพระองค์ ๆ จะทรงละทิ้งเจ้าเป็นนิตย์.