Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




ลู​กา 5:4 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

4 เมื่อ​พระ​องค์​ตรัส​สอน​เสร็จ​แล้ว​จึง​ตรัส​แก่​ซี​โมน​ว่า, “จง​ถอย​ออกไป​ที่​น้ำ​ลึก​หย่อน​อวน​ลง​จับ​ปลา.”

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

4 เมื่อพระองค์ตรัสสอนเสร็จแล้ว จึงตรัสกับซีโมนว่า “จงถอยออกไปที่น้ำลึก แล้วหย่อนอวนลงจับปลา”

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

4 เมื่อพระองค์ตรัสสอนเสร็จแล้ว จึงตรัสแก่​ซี​โมนว่า “จงถอยออกไปที่น้ำลึกหย่อนอวนต่างๆลงจับปลา”

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

4 หลังจากพระองค์ทรงสอนจบ พระองค์ตรัสกับซีโมนว่า “จงถอยออกไปที่น้ำลึก แล้วจงหย่อนอวนลงจับปลา”

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

4 เมื่อ​พระองค์​สอน​เสร็จ​แล้ว​ก็​พูด​กับ​ซีโมน​ว่า “ออก​ไป​ที่​น้ำ​ลึก​หน่อย จะ​ได้​หย่อน​อวน​ลง​จับ​ปลา”

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

4 เมื่อ​พระ​องค์​กล่าว​จบ​แล้ว​ก็​หัน​มา​กล่าว​กับ​ซีโมน​ว่า “จง​ออก​เรือ​ไป​เขต​น้ำ​ลึก​และ​หย่อน​อวน​ลง​จับ​ปลา​เถิด”

Gade chapit la Kopi




ลู​กา 5:4
3 Referans Kwoze  

พระ​องค์​จึง​ตรัส​สั่ง​เขา​ว่า, “จง​ทอด​อวน​ลง​ข้าง​ขวา​เรือ​เถิด​และ​จะ​ได้​ปลา.” เขา​จึง​ทอด​ลง​ติด​ปลา​เป็น​อัน​มาก​จน​ลาก​อวน​ขึ้น​ไม่ได้.


แต่​เพื่อ​มิ​ให้​เขา​เข้าใจ​ผิด, ท่าน​จง​ไป​ตก​เบ็ด​ที่​ทะเล​เมื่อ​ได้​ปลา​ตัว​แรก​ขึ้นมา​ก็​ให้​เปิด​ปาก​มัน​แล้ว​จะ​พบ​เงินตรา​แผ่น​หนึ่ง, จง​เอา​เงิน​นั้น​ไป​ให้​เขา​เป็น​ค่า​บำรุง​การ​นมัสการ​ใน​โบสถ์​สำหรับ​เรา​กับ​ท่าน.”


ซี​โมน​ทูล​ตอบ​พระ​องค์​ว่า, “อาจารย์​เจ้า​ข้า, ข้าพ​เจ้า​ทั้ง​หลาย​ทอด​อวน​คืน​ยัง​รุ่ง​ไม่ได้​อะไร​เลย แต่​ข้าพ​เจ้า​จะ​หย่อน​อวน​ลง​ตาม​คำ​ของ​พระ​องค์.”


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite