Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




ลู​กา 18:3 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

3 ใน​เมือง​นั้น​มี​แม่ม่าย​คน​หนึ่ง​มา​หา​ผู้​พิพากษา​ผู้​นั้น​พูด​ว่า, ขอ​แก้​แค้น​ศัตรู​ของ​ข้าพ​เจ้า​ให้​ข้าพ​เจ้า​เถิด.’

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

3 ในเมืองนั้นมีหญิงม่ายคนหนึ่งมาหาท่านพูดว่า ‘ขอให้ความยุติธรรมแก่ดิฉันในการสู้ความเถิด’

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

3 ในนครนั้​นม​ีหญิ​งม​่ายคนหนึ่งมาหาผู้พิพากษาผู้นั้นพูดว่า ‘ขอแก้แค้นศั​ตรู​ของข้าพเจ้าให้ข้าพเจ้าเถิด’

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

3 ในเมืองนั้นมีหญิงม่ายคนหนึ่งที่เพียรมาหาเขา และพร่ำวิงวอนว่า ‘กรุณาให้ความยุติธรรมในคดีของข้าพเจ้าด้วยเถิด’

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

3 ใน​เมืองนี้​มี​หญิงม่าย​คน​หนึ่ง ที่​เฝ้า​วนเวียน​มา​อ้อน​วอน​ผู้พิพากษา​คนนี้​ว่า ‘ช่วย​ตัดสิน​คดี​ของ​ฉัน​อย่าง​ยุติธรรม​ด้วย​เถิด’

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

3 มี​หญิง​ม่าย​คน​หนึ่ง​ใน​เมือง​นั้น​ได้​เพียร​มา​ขอ​พบ​เขา​และ​วิงวอน​ว่า ‘ขอ​ให้​ข้าพเจ้า​ได้​รับ​ความ​ยุติธรรม​ใน​การ​สู้​คดี​กับ​โจทก์​ของ​ข้าพเจ้า​เถิด’

Gade chapit la Kopi




ลู​กา 18:3
13 Referans Kwoze  

จง​ฝึกหัด​กระทำ​การ​ดี; จง​แสวงหา​ที่​จะ​ให้​ความ​ยุตติ​ธรรม, จง​ขัดขวาง​การ​กระทำ​ของ​ผู้​ข่มเหง, จง​ให้​ความ​ยุตติ​ธรรม​แก่​ลูกกำพร้า, จง​เป็นปากเสียง​ให้แก่​หญิง​ม่าย.”


ความ​แช่ง​จง​มี​แก่​คน​พิพากษา​ความ​เป็น​อสัตย์​อธรรม​แก่​คน​ต่างชาติ, ลูกกำพร้า, และ​หญิง​หม้าย. และ​ให้​คน​ทั้งปวง​ตอบ​ว่า, อา​เมน


เขา​อ้วน​พี​ขึ้น, ตัว​ของ​เขา​สดใส, เออ​เขา​ทำ​เกิน​ความผิด​ของ​คน​ชั่ว. เขา​ไม่​ได้​ตัดสิน​ความ, คือ​ความ​ของ​พวก​กำพร้า, ถึงกระนั้น​เขา​เจริญ​อยู่, แล​ความ​สมควร​ของ​คน​ยาก​เขา​ไม่​ได้​พิพากษา.


คำ​อวยพร​ของ​คน​ที่​จวนเจียน​จะ​พินาศ​ก็หลั่งไหล​มา​ยัง​ข้าฯ, และ​ข้าฯ เป็น​เหตุ​ทำ​ให้​อก​ใจ​ของ​หญิง​ม่าย​ปลาบปลื้ม​ร้องเพลง.


ท่าน​ไล่​หญิง​ม่าย​ไป​โดย​ไม่​มี​อะไร​ติด​มือ​ไป​เลย; และ​สิ่ง​ที่​ต่อ​มือ​ต่อ​ตีน​ของ​ลูกกำพร้า​พ่อ, ท่าน​ก็​ทำลาย​เสีย.


จง​ปรองดอง​กับ​คู่ความ​โดยเร็ว​เมื่อ​ยัง​อยู่​ด้วย​กัน​ที่​กลาง​ทาง, เกลือก​ว่า​คู่ความ​นั้น​จะ​อายัด​ท่าน​ไว้​กับ​ผู้​พิพากษา, แล้ว​ผู้​พิพากษา​จะ​มอบ​ท่าน​ใว้​กับ​ผู้​คุม, และ​ท่าน​จะต้อง​ถูก​ขัง​ไว้​ไน​เรือนจำ.


พระ​องค์​ตรัส​ว่า, “ใน​เมือง​หนึ่ง​มี​ผู้​พิพากษา​คน​หนึ่ง​ที่​มิได้​เกรง​กลัว​พระ​เจ้า, และ​มิได้​เห็น​แก่​มนุษย์.


ฝ่าย​ผู้​พิพากษา​นั้น​ไม่​ยอม​ทำ​จน​ช้า​นาน, แต่​ภาย​หลัง​เขา​นึก​ใน​ใจ​ว่า. ‘แม้ว่า​เรา​ไม่​เกรง​กลัว​พระ​เจ้า​และ​ไม่​เห็น​แก่​มนุษย์


แต่​เพราะ​แม่ม่าย​คน​นี้​มา​กวน​เรา​ให้​ลำ​ยาก, เรา​จะ​แก้​แค้น​ให้​เขา, เพื่อ​มิ​ให้​เขา​มา​รบกวน​เรา​ให้​รำคาญ​ใจ​อยู่​เสมอ.’ ”


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite