ลูกา 12:1 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19401 ครั้นคนเป็นอันมากกับประมาณหลายพันประชุมกันแล้วจนเบียดเสียดกัน, พระองค์ตั้งต้นตรัสแก่เหล่าสาวกของพระองค์ว่า, ท่านทั้งหลายจงระวังเชื้อของพวกฟาริซายซึ่งเป็นความหน้าซื่อใจคด. Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน1 ในช่วงนั้นมีฝูงชนนับเป็นพันๆ ชุมนุมเบียดเสียดกันอยู่ พระเยซูทรงเริ่มตรัสกับบรรดาสาวกของพระองค์ก่อนว่า “ท่านทั้งหลายจงระวังเชื้อของพวกฟาริสี คือความหน้าซื่อใจคด Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV1 ในระหว่างนั้นคนเป็นอันมากนับไม่ถ้วนชุมนุมเบียดเสียดกันอยู่ พระองค์ทรงตั้งต้นตรัสกับเหล่าสาวกของพระองค์ก่อนว่า “ท่านทั้งหลายจงระวังเชื้อของพวกฟาริสี ซึ่งเป็นความหน้าซื่อใจคด Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย1 ขณะนั้นเมื่อประชาชนหลายพันคนมาชุมนุมเบียดเสียดกันอยู่ พระเยซูทรงเริ่มตรัสกับเหล่าสาวกของพระองค์ว่า “จงระวัง เชื้อของพวกฟาริสี คือความหน้าซื่อใจคด Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย1 มีชาวบ้านหลายพันคนได้มายืนเบียดเสียดกันอยู่ พระเยซูพูดกับพวกศิษย์ก่อนว่า “ระวังเชื้อของพวกฟาริสีไว้ให้ดี นั่นคือความหน้าซื่อใจคดของพวกเขา Gade chapit laพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)1 ในขณะที่คนจำนวนนับพันได้ชุมนุมเบียดเสียดกันอยู่ พระเยซูได้กล่าวกับสาวกของพระองค์ในตอนแรกว่า “จงระวังเชื้อยีสต์ของพวกฟาริสี คือการเป็นคนหน้าไหว้หลังหลอก Gade chapit la |
แล้วพระองค์กับอัครสาวกก็ลงมายืนที่ราบเตียนแห่งหนึ่ง. พร้อมด้วยเหล่าศิษย์ของพระองค์และคนเป็นอันมาก. ซึ่งมาจากทุกตำบลในมณฑลยูดาย, กรุงยะรูซาเลม, และจากตำบลต่างๆ ริมฝั่งทะเลในเขตต์เมืองตุโรและเมืองซีโดน. เพื่อจะฟังพระองค์และให้พระองค์รักษาโรคของเขา.