ลูกา 11:4 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19404 ขอทรงโปรดยกความผิดของข้าพเจ้าทั้งหลาย. ด้วยว่าข้าพเจ้าย่อมยกความผิดของคนทั้งปวงที่ได้ทำผิดต่อข้าพเจ้านั้น. และขออย่านำข้าพเจ้าเข้าไปในการทดลอง.’ ” Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน4 ขอทรงยกโทษบาปผิดของพวกข้าพระองค์ เพราะว่าพวกข้าพระองค์ยกโทษให้กับทุกคนที่เป็นหนี้ข้าพระองค์นั้น และขออย่าทรงนำข้าพระองค์เข้าไปในการทดลอง’ ” Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV4 ขอทรงโปรดยกบาปผิดของข้าพระองค์ทั้งหลาย ด้วยว่าข้าพระองค์ยกความผิดของทุกคนที่ทำผิดต่อข้าพระองค์นั้น ขออย่าทรงนำข้าพระองค์เข้าไปในการทดลอง แต่ขอให้ข้าพระองค์พ้นจากความชั่วร้าย’” Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย4 ขอทรงอภัยบาปของข้าพระองค์ทั้งหลาย เพราะข้าพระองค์ทั้งหลายอภัยให้ทุกคนที่ทำผิดบาปต่อข้าพระองค์ทั้งหลายเช่นกัน และขออย่าให้ข้าพระองค์ทั้งหลายล้มลงเมื่อถูกทดลอง’ ” Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย4 ขอช่วยยกโทษให้กับความบาปของพวกเรา เหมือนกับที่เรายกโทษให้กับคนอื่นที่ทำบาปต่อเรา แล้วขออย่าปล่อยให้เราแพ้ต่อการยั่วยวน’” Gade chapit laพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)4 ขอพระองค์ยกโทษบาปทั้งปวงให้แก่พวกเรา ด้วยว่าพวกเรายกโทษให้แก่ทุกคนที่กระทำบาปต่อเรา และขอพระองค์นำเราไปให้พ้นจากสิ่งยั่วยุ’” Gade chapit la |
ไม่มีการทดลองอะไรมาถึงท่านทั้งหลาย เว้นไว้แต่การทดลองซึ่งเคยมีแก่มนุษย์ทั้งปวง แต่พระเจ้าทรงสัตย์ซื่อ, พระองค์จะไม่ทรงยอมให้ท่านถูกทดลองเกินที่จะทนได้ และเมื่อทรงยอมให้ท่านถูกทดลองนั้น, จะทรงโปรดให้มีทางที่จะหลีกเลี่ยงได้ด้วย, เพื่อท่านทั้งหลายจะมีกำลังทนได้
ข้าแต่พระยะโฮวา, ขอทรงสดับฟัง; ข้าแต่พระยะโฮวา, ขอทรงอภัยโทษให้; โอ้พระยะโฮวา, ขอทรงเงี่ยพระโสตและโปรดกระทำเถอะ; ขออย่าได้เนิ่นช้าไว้เลยพระเจ้าค่ะ, โอ้พระเจ้าของข้าพเจ้า, นึกว่าเห็นแก่พระนามของพระองค์เถอะ, ด้วยว่าเมืองของพระองค์และพลเมืองของพระองค์ก็ถูกขนานนามตามพระนามของพระองค์.”
เมื่อนั้นขอพระองค์ทรงโปรดสดับฟังในสวรรค์, ยกความผิดผู้ทาสของพระองค์, และยิศราเอลไพร่พลของพระองค์, เมื่อพระองค์ได้ทรงสอนให้เขารู้หนทางดีนั้นซึ่งเขาควรจะได้ประพฤติ, แล้วโปรดบันดาลให้ฝนตกบนแผ่นดินของพระองค์, ซึ่งพระองค์ได้โปรดประทานแก่พลไพร่ของพระองค์ให้เป็นมรดก