Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




เลวีนิติ 22:2 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

2 จง​กล่าว​แก่​อา​โร​น​และ​ลูกชาย​ทั้ง​หลาย​ของ​อา​โร​น​ว่า, ‘ให้​เขา​ทั้ง​หลาย​ระวัง​ตัว​ด้วย​ของ​บริสุทธิ์​แห่ง​พวก​ยิศ​รา​เอล; เพื่อ​มิ​ให้​เขา​ทั้ง​หลาย​กระทำ​ให้​นาม​อัน​บริสุทธิ์​ของ​เรา​เสื่อมเสีย, ด้วย​ของ​ที่​เขา​ถวาย​แก่​เรา: เรา​เป็น​ยะ​โฮ​วา.,

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

2 “จงบอกอาโรนกับบุตรหลานของเขาให้ปฏิบัติต่อของถวายที่บริสุทธิ์ของคนอิสราเอล ที่ถวายแก่เราด้วยความระมัดระวัง เพื่อว่าเขาทั้งหลายจะไม่ทำให้นามของเราเป็นมลทิน เราคือยาห์เวห์

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

2 “จงบอกอาโรนกั​บลู​กหลานของเขาให้ออกห่างเสียจากสิ่งบริ​สุทธิ​์ของคนอิสราเอล เพื่อว่าเขาทั้งหลายจะมิ​ได้​ลบหลู่​นามบริ​สุทธิ​์ของเราด้วยสิ่งที่เขาทั้งหลายถวายแก่​เรา เราคือพระเยโฮวาห์

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

2 “จงบอกอาโรนกับบุตรชายให้ปฏิบัติต่อเครื่องบูชาอันศักดิ์สิทธิ์ซึ่งชาวอิสราเอลนำมาถวายแก่เรานั้นด้วยความเคารพยำเกรง จะได้ไม่เป็นการลบหลู่นามอันบริสุทธิ์ของเรา เราคือพระยาห์เวห์

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

2 “ให้​บอก​อาโรน​กับ​พวก​ลูกชาย​ของ​เขา​ว่า ‘พวกเขา​จะ​ต้อง​ไม่​ทำ​ให้​ของขวัญ​อัน​ศักดิ์สิทธิ์​ที่​ชาว​อิสราเอล​เอา​มา​อุทิศ​ให้​กับ​เรานั้น หมด​ความ​ศักดิ์สิทธิ์​ไป เพื่อ​พวกเขา​จะ​ได้​ไม่​ลบหลู่​ชื่อ​อัน​ศักดิ์สิทธิ์​ของ​เรา เรา​คือ​ยาห์เวห์

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

2 “จง​บอก​อาโรน​และ​บรรดา​บุตร​ของ​เขา​ให้​ระมัด​ระวัง​ใน​สิ่ง​บริสุทธิ์​ของ​ชาว​อิสราเอล​ซึ่ง​พวก​เขา​จัด​ถวาย​แก่​เรา เพื่อ​เขา​จะ​ไม่​ดู​หมิ่น​นาม​อัน​บริสุทธิ์​ของ​เรา เรา​คือ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า

Gade chapit la Kopi




เลวีนิติ 22:2
16 Referans Kwoze  

บรรดา​สัตว์​หัวปี​ที่​เป็น​ตัวผู้​ซึ่ง​เกิด​แต่​ฝูง​สัตว์​ของ​เจ้า​ทั้ง​หลาย​จะ​เป็น​ของ​ถวาย​แก่​พระ​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​ของ​เจ้า: วัว​ตัวผู้​ที่​เป็น​หัวปี​นั้น เจ้า​ทั้ง​หลาย​อย่า​เทียม​แอก​เลย, และ​แกะ​หัวปี​นั้น​อย่า​ตัด​ขน.


และ​ห้าม​อย่า​ให้​ลูกหลาน เผ่าพันธุ์​ของ​ผู้ใด​ลุย​ไฟ​จะ​บูชา​โม​เล็ก, และ​อย่า​กระทำ​ให้​พระ​นาม​พระเจ้า​ของ​เจ้า​เสื่อม​ไป; เพราะ​เรา​คือ​พระ​ยะ​โฮ​วา.


เมื่อ​เจ้า​ได้​บูชา​ยก​ส่วน​ที่​ดี​แห่ง​สิ่งของ​เหล่านั้น​แล้ว, ก็​จะ​หา​มี​โทษ​เพราะ​สิ่ง​เหล่านั้น​ไม่, แล​เจ้า​ทั้ง​หลาย​ระวัง​อย่า​กระทำ​ของ​บริสุทธิ์​แห่ง​พวก​ยิศรา​เอล​ให้​เป็น​มลทิน​ไป, กลัว​เกลือก​จะ​ตาย​เสีย.”


อย่า​กระทำ​ให​นาม​อัน​บริสุทธิ์​ของ​เรา​เสื่อมเสีย​ไป: เรา​เป็น​ยะ​โฮ​วา​ผู้​ตั้ง​ท่าน​ทั้ง​หลาย​ไว้,


อย่า​สา​บา​ลออ​ก​นาม​ของ​เรา​โดย​ความ​เท็จ, และ​อย่า​ทำ​ให้​นาม​พระเจ้า​ของ​เจ้า​เสื่อมเสีย: เรา​เป็น​ยะ​โฮ​วา


แผ่น​ทองคำ​นั้น​จะ​อยู่​ที่​หน้าผาก​อา​โรน, เพื่อ​เป็น​ประกัน​ว่า​สิ่งของ​ซึ่ง​ชนชาติ​ยิศ​รา​เอล​นำมา​ถวาย​นั้น​เป็น​ของ​บริสุทธิ์; และ​แผ่น​ทองคำ​นั้น​ให้​คาด​อยู่​ที่​หน้าผาก​ของ​อา​โรน​เสมอ, เพื่อ​พระ​ยะ​โฮ​วา​จะ​ได้​ทรง​รับ​สิ่ง​ของ​เหล่านั้น​จาก​เขา.


บุตรชาย​ที่​คลอด​ครั้ง​แรก​จง​ยก​ถวาย​พระ​ยะ​โฮ​วา, และ​ลูก​สัตว์​หัวปี​ตัว​ผู้​ที่​เกิด​แก่​สัตว์​ใช้​ของ​เจ้า​เป็น​ของๆ พระ​ยะ​โฮ​วา.


พวก​ปุโรหิต​นั้น​จะ​เป็น​บริสุทธิ์​แก่​พระเจ้า, และ​ไม่​ทำ​ให้​พระ​นาม​ของ​พระเจ้า ของ​เขา​เสื่อมเสีย: เครื่องบูชา​กระทำ​ด้วย​ไฟ​ของ​พระ​ยะ​โฮ​วา, เครื่อง​เสวย​ของ​พระเจ้า​เขา​ถวาย; เหตุ​ฉะนี้​เขา​ต้อง​เป็น​บริสุทธิ์.


และ​เรา​จะ​ตั้งหน้า​ของ​เรา​ต่อสู้​คน​นั้น, จะ​ตัด​ชีวิต​คน​นั้น​จาก​พล​เมือง​ของ​เขา; เพราะ​เขา​ได้​ให้​เผ่าพันธุ์​ของ​เขา​แก่​โม​เล็ก, จะ​กระทำ​โบสถ์​ของ​เรา​ให้​เป็น​มลทิน​และ​นาม​อัน​บริสุทธิ์​ของ​เรา​ให้​เสื่อมเสีย.


“ดังนี้​แหละ​ท่าน​จะ​ชำระ​พวก​ยิศ​รา​เอล​ให้​ปราศ​จาก​มลทิน​ของ​เขา, กลัว​เกลือก​ว่า​เขา​จะ​ต้อง​ตาย​ใน​การ​บาป เมื่อ​เขา​ทำ​วิหาร​ของ​เรา​ที่อยู่​ท่ามกลาง​เขา​ให้​เป็น​มลทิน


พระ​ยะ​โฮ​วา​ตรัส​แก่​โม​เซ​ว่า,


และ​ข้าพ​เจ้า​ได้​กล่าว​แก่​คน​เหล่านั้น​ว่า, เจ้า​ทั้ง​หลาย​เป็น​คน​บริสุทธิ์​ถวาย​แก่​พระ​ยะ​โฮ​วา​แล้ว; และ​ถ้วยชาม​ทั้งปวง​นี้​เป็น​ของ​บริสุทธิ์​ด้วย; และ​เงิน​และ​ทองคำ​ทั้งหมด​นี้​เป็น​บรรณาการ​ถวาย​แก่​พระ​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​แห่ง​เชื้อ​วงศ์​บิดา​ทั้ง​หลาย​ของ​ตน.


ไป​ซิ! ไป​เสีย​เถอะ! จง​ออก​ไป​เสีย​จาก​ที่นั่น; จง​ออก​ไป​เสีย​จาก​กลาง​เมือง​นั้น, เจ้า​ผู้​ถือ​เครื่อง​ภาชนะ​ของ​พระ​ยะ​โฮ​วา, จง​รักษา​ตัว​ไว้​ให้​สะอาด​หมดจด.


และ​เจ้า​ทั้ง​หลาย​มิได้​รักษา​พระ​บัญญัติ​ของ​เรา, และ​ได้​ตั้ง​คน​รักษา​ของ​อัน​บริสุทธิ์​ที่​เรา​มอบ​ไว้​ตามใจ​เจ้า​เอง.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite