Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




เลวีนิติ 17:2 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

2 “จง​กล่าว​แก่​อา​โร​น​และ​บุตรชาย​ทั้ง​หลาย​ของ​อา​โร​น, และ​แก่​บรรดา​พวก​ยิศ​รา​เอล​ว่า​แก่​เขา​ทั้ง​หลาย​ว่า, “พระ​ยะ​โฮ​วา​ตรัส​สั่ง​แก่​ท่าน​ทั้ง​หลาย​ดังนี้​ว่า,

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

2 “จงกล่าวแก่อาโรนและบุตรทั้งหลายของเขา และแก่คนอิสราเอลว่า ต่อไปนี้เป็นสิ่งซึ่งพระยาห์เวห์ได้ทรงบัญชาไว้

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

2 “จงกล่าวแก่อาโรนและบุตรชายทั้งหลายของเขา และแก่บรรดาคนอิสราเอลว่า ต่อไปนี้​เป็นสิ่งซึ่งพระเยโฮวาห์​ได้​ทรงบัญชาไว้​ว่า

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

2 “จงกล่าวแก่อาโรนกับบรรดาบุตรชายและปวงชนอิสราเอลว่า ‘องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงบัญชาไว้ดังนี้ว่า

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

2 “ไป​พูด​กับ​อาโรน พวก​ลูกชาย​ของเขา​และ​ประชาชน​ชาว​อิสราเอล บอก​พวกเขา​ว่า ‘นี่​คือ​สิ่ง​ที่​พระยาห์เวห์​สั่ง​ไว้

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

2 “จง​บอก​อาโรน​และ​บุตร​ของ​เขา และ​ชาว​อิสราเอล​ทั้ง​ปวง​ว่า ‘ต่อ​ไป​นี้​เป็น​สิ่ง​ที่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​บัญชา​ไว้

Gade chapit la Kopi




เลวีนิติ 17:2
4 Referans Kwoze  

และ​พระ​ยะ​โฮ​วา​ตรัส​แก่​โม​เซ​ว่า,


ใน​พวก​ยิศ​รา​เอล​ว่า​ผู้ใด​ผู้​หนึ่ง​จะ​ฆ่า​วัว​หรือ​แกะ​หรือ​แพะ​ข้างใน​หรือ​ข้างนอก หรือ​ที่​หยุดพัก,


เจ้า​ทั้ง​หลาย​จง​ระวัง​ตัว อย่า​ไป​ทำ​เครื่อง​เผา​ครบ​บูชา​ของ​เจ้า​ใน​ทุกแห่ง​ที่​เจ้า​เห็นดี;


อัม​ราม​มี​บุตร​คือ, อา​โร​น, และ​โม​เซ: อา​โร​น​กับ​บุตร​ต้อง​เลือก​มา​เป็น​ผู้​ถวาย​ของ​บริสุทธิ์​ยิ่ง​เป็นนิตย์, และ​เผา​เครื่อง​หอม​ฉะ​เพาะ​พระ​พักตร​พระ​ยะ​โฮ​วา​กับ​ปฏิบัติ​พระองค์, และ​กล่าว​พร​ใน​พระ​นาม​ของ​พระองค์​เป็นนิตย์​นิรันดร์.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite