Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




เพลงคร่ำครวญ 5:7 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

7 บรรพบุรุษ​ของ​พวก​ข้าพ​เจ้า​ได้​ทำบาป, และ​ตาย​ไป​หมด​แล้ว, พวก​ข้าพ​เจ้า​ต้อง​รับเคราะห์​ของ​เขา.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

7 บรรพบุรุษของข้าพระองค์ทั้งหลายทำบาปและตายแล้ว พวกข้าพระองค์ต้องรับโทษเพราะบาปของพวกเขา

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

7 บรรพบุรุษของพวกข้าพระองค์​ได้​กระทำบาป และก็ตายหมดแล้ว พวกข้าพระองค์ต้องถูกโทษเพราะความชั่วช้าของเขา

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

7 บรรพบุรุษของข้าพระองค์ทั้งหลายทำบาปและตายไปแล้ว ส่วนข้าพระองค์ทั้งหลายต้องมารับโทษแทน

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

7 บรรพบุรุษ​ของเรา​ทำบาป​และ​หาย​ไปแล้ว แล้ว​พวกเรา​ต้อง​มา​รับกรรม​จาก​ความผิดบาป​นั้น

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

7 บรรพบุรุษ​ของ​พวก​เรา​ทำ​บาป​และ​เสีย​ชีวิต​ไป​หมด​แล้ว ส่วน​เรา​ต้อง​ทน​ทุกข์​รับ​โทษ​จาก​ความ​ชั่ว​ของ​พวก​เขา

Gade chapit la Kopi




เพลงคร่ำครวญ 5:7
15 Referans Kwoze  

ใน​วัน​คืน​เหล่านั้น, เขา​ทั้ง​หลาย​จะ​ไม่ว่า​อีก​ว่า​ปู่ย่าตายาย​ทั้ง​หลาย​ได้​กิน​ผล​องุ่น​เปรี้ยว. แล​ฟัน​ของ​ลูกหลาน​ของ​เขา​ทั้งปวง​จึง​เข็ด​เสียแล้ว.


แล​เจ้า​ทั้งปวง​ได้​ประพฤติ​ชั่ว​กว่า​ปู่ย่าตายาย​ของ​พวก​เจ้า​อีก, ด้วยว่า, ดู​เถิด, เจ้า​ทั้ง​หลาย​ได้​ดำเนิน​ตาม​นึก​ร้าย​ของ​เจ้า​ทุก​ตัว​คน, เพื่อ​จะ​ไม่​ได้​ฟัง​คำ​ของ​เรา.


เหตุ​ไฉน​เจ้า​ทั้ง​หลาย​จึง​กล่าว​คำ​สุภาษิต​นี้​ด้วย​แผ่น​ดิน​ยิศ​รา​เอล​ว่า, พ่อ​ได้​กิน​ผล​องุ่น​เปรี้ยว, และ​ลูก​มี​ฟัน​เขยิน​ไป.


โอ้​พระ​ยะ​โฮ​วา, พวก​ข้าพ​เจ้า​ได้​รับสารภาพ​บาป​ของ​พวก​ข้าพ​เจ้า, แล​ความ​อสัตย์​อธรรม​ของ​ปู่​ยา​ตา​ยาย​ของ​พวก​ข้าพ​เจ้า, เพราะ​พวก​ข้าพ​เจ้า​ได้​ทำ​ผิด​ต่อ​พระองค์​จริง.


อย่า​กราบ​ไหว้​หรือ​ปรนนิบัติ​รูป​เหล่านั้น; ด้วย​เรา​คือ​ยะโฮ​วา​พระเจ้า​ของ​เจ้า​เป็น​ผู้​หวงแหน, ให้​โทษ​ของ​บิดา​ที่​ชัง​เรา​นั้น​ติด​เนื่อง​จน​ถึง​ลูกหลาน​กระทั่ง​สาม​ชั่ว​สี่​ชั่วอายุคน;


พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส​ดังนี้​ว่า, มี​เสียง​อย่างหนึ่ง​ได้ยิน​แต่ (เมือง) รา​มา​เป็น​ความ​โศกเศร้า, แล​น้ำตาไหล​ขมขื่น, คือ​รา​เฮ็ล​น้ำตาไหล​เพราะ​ลูก​ของ​ตน, แล​ไม่​ยอม​ให้​เขา​มา​ปลอบโยน​เพราะ​ลูก​ของ​ตัว, ด้วยว่า​ลูก​เหล่านั้น​ไม่​มี​แล้ว.


ฝ่าย​ยา​โคบ​บิดา​จึง​พูด​ว่า, “พวก​เจ้า​ทำ​ให้​เรา​พลัดพราก​จาก​ลูก​ของ​เรา​เสีย: โยเซฟ​ก็​ตาย​จาก​กัน, และ​ซี​โมน​ก็​ต้อง​พราก​ไป, เจ้า​จะ​เอา​เบ็น​ยา​มิ​น​ไป​เสีย​อีก: การ​ทั้งนี้​ก็​ทำ​ให้​เป็น​ที่​ขัดใจ​เรา.”


ฝ่าย​ปู่ย่าตายาย​ของ​ท่าน​ทั้ง​หลาย​เขา​อยู่​ที่ไหน, และ​พวก​ผู้​พยากรณ์​เล่า, เขา​มี​ชีวิต​อยู่​เป็นนิตย์​หรือ.


เป็น​ไฉน​หนอ พระองค์​จึง​ไม่​ทรง​ยก​บาป​โทษ​ให้​ข้าฯ เสีย, และ​ปลดเปลื้อง​ความ​ชั่ว​ช้า​ของ​ข้าฯ ให้​พ้น​ไป​เสีย? ไม่​ช้า​ข้าฯ จะ​นอน​ตาย​อยู่​ใน​กอง​ผงคลี​ดิน, และ​พระองค์​จะ​ทรง​มองหา​ข้าฯ แต่​ข้าฯ ก็​จะ​ศูนย์​หาย​ไป​แล้ว.”


ตา​ของ​คน​ที่​เคย​เห็น​ข้าฯ จะ​ไม่​ได้​เห็น​ข้าฯ อีก​เลย; พระเนตร​ของ​พระองค์​จะ​ทรง​มองหา​ข้าฯ แต่​ข้าฯ ไป​เสียแล้ว.


พี่ชาย​จึง​ตอบ​ว่า, “ข้าพ​เจ้า​ทั้ง​หลาย​ผู้​เป็น​ทาส​ของ​ท่าน​มี​พี่น้อง​สิบ​สอง​คน​ร่วม​บิดา​เดียวกัน, อยู่​ใน​แผ่น​ดิน​คะ​นา​อัน; บัดนี้​น้อง​สุดท้อง​นั้น​ยัง​อยู่​กับ​บิดา, แต่​น้อง​อีก​คน​หนึ่ง​เสีย ๆ แล้ว.”


พระ​ยะ​โฮ​วา​อดทน​ไว้​นาน​ประกอบด้วย​ความ​เมตตา​ทรง​โปรด​ยก​โทษ​ความ​บาป​แล​ความผิด​ของ​เขา, แต่​ผู้​ประพฤติ​ชั่ว​นั้น​จะ​โปรด​ให้​พ้น​โทษ​ก็​หา​มิได้, พระองค์​ทรง​ปรับ​โทษ​บิดา​ถึง​ลูกหลาน​ต่อๆ ลง​มา​จนถึง​สาม​ชั่ว​สี่​ชั่ว.


แล้ว​เจ้า​จง​บอก​เจ้า​ว่า, เพราะ​ปู่ย่าตายาย​ของ​พวก​เจ้า​ได้​ละทิ้ง​เรา​เสีย, พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส. แล​เขา​ได้​ดำเนิน​ตาม​พระ​อื่น​ทั้ง​หลาย, แล​ได้​ปรนนิบัติ​พระ​นั้น, แล​ได้​กราบไหว้​แก่​เขา, แล​ได้​ละ​เรา​เสีย, แล​หา​ได้​รักษา​กฎหมาย​ของ​เรา​ไม่.


พระ​ยะ​โฮ​วา​เจ้า​ตรัส​ว่า, เจ้า​ได้​ทน​ไว้​ซึ่ง​ความ​ล่วง​ประเวณี, และ​ความ​ลามก​ทั้งปวง​ของ​เจ้า.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite