เพลงคร่ำครวญ 5:6 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19406 พวกข้าพเจ้าได้แบมือขอชนชาติอายฆุบโตและชนชาติอะซูระให้ช่วย, เพื่อจะได้อาหารกินอิ่ม. Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน6 พวกข้าพระองค์ยอมจำนนต่ออียิปต์และอัสซีเรีย เพื่อจะได้อาหารกิน Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV6 พวกข้าพระองค์พนมมือให้คนอียิปต์และคนอัสซีเรีย เพื่อจะได้อาหารรับประทานอิ่มหนึ่ง Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย6 ข้าพระองค์ทั้งหลายยอมจับมือกับอียิปต์และอัสซีเรีย เพื่อให้มีอาหารพอกิน Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย6 เราได้ทำสัญญากับอียิปต์ และกับอัสซีเรีย เพื่อจะได้มีอาหารเลี้ยงปากท้อง Gade chapit laพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)6 พวกเรายอมก้มต่ออียิปต์และอัสซีเรีย ก็เพื่อให้ได้อาหารเพียงพอจากพวกเขา Gade chapit la |
จงโห่ร้องต่อสู้เมืองบาบูโลนโดยรอบ, บาบูโลนได้ยกมือของตัวให้เขาแล้ว, เสารับรองเมืองบาบูโลนล่มลงแล้ว, กำแพงเมืองบาบูโลนต้องพังทำลายลงหมด, เหตุนี้เป็นเพราะความกริ้วแห่งพระยะโฮวา, จงเอาโทษแก่เมืองบาบูโลน, จงกระทำแก่เมืองบาบูโลน, เหมือนบาบูโลนได้กระทำแก่เมืองอื่นเถิด.