Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




เพลงคร่ำครวญ 4:21 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

21 โอ้​บุตรี​แห่ง​เมือง​อะ​โดม​ที่​อาศัย​อยู่​ใน​ประเทศ​อุ​ศ, จง​พา​กัน​ชื่นชมยินดี​เข้า​ไป​เถอะ​! จอก​ใบ​นั้น​คงจะ​ส่ง​ผ่าน​มา​ถึง​เจ้า​ด้วย​เป็นแน่, เจ้า​จะ​ต้อง​เมา​ไป, แล้ว​จะ​ถูก​แก้​ผ้า​ตัว​ล่อนจ้อน.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

21 โอ ธิดาแห่งเอโดม จงเปรมปรีดิ์และยินดีเถิด คือเธอผู้อาศัยอยู่ในแผ่นดินอูส ถ้วยนั้นจะผ่านมาถึงเธอด้วย เธอจะเมา และจะเปลือยกาย ת (ทาว)

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

21 โอ ธิดาแห่งเมืองเอโดม ที่​อาศัยอยู่ในแผ่นดิ​นอ​ูส จงเปรมปรี​ดิ​์และยินดี​เถิด ถ้วยนั้นจะผ่านมาถึงเจ้าด้วย เจ้​าจะต้องเมามาย และจะกระทำให้ตัวเองเปลือยเปล่าไป

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

21 ธิดาแห่งเอโดมเอ๋ย ผู้อาศัยในดินแดนอูส กระหยิ่มยิ้มย่องไปเถิด แต่ถ้วยแห่งพระพิโรธก็จะเวียนไปถึงเจ้าเช่นกัน เจ้าจะเมามายและเปลือยล่อนจ้อน

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

21 นางสาว​เอโดม​ที่​อาศัย​อยู่​ใน​แผ่นดิน​อูส ร้องเพลง​และ​เฉลิม​ฉลอง​ไปเลย​ใน​ช่วงนี้ แต่​ให้​รู้​ว่า​ถ้วย​แห่ง​ความ​ทุกข์ยาก​จะ​เวียน​มา​ถึงเจ้า เจ้า​จะ​เมา​และ​จะ​เปลื้องผ้า​ตัวเอง​ให้​เปลือย​เปล่า

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

21 โอ ธิดา​แห่ง​เอโดม ผู้​อาศัย​อยู่​ใน​แผ่นดิน​ของ​อูส​เอ๋ย ยินดี​และ​ดี​ใจ​ไป​เถอะ การ​ลง​โทษ​จะ​มา​ถึง​ท่าน​เช่น​กัน ท่าน​จะ​เมา​มาย​และ​จะ​เปลือย​เปล่า

Gade chapit la Kopi




เพลงคร่ำครวญ 4:21
24 Referans Kwoze  

(จง​ดู​เถิด, เรา​จะ​ดอด​มา​เหมือน​ขะโมย. ผู้​ที่​เฝ้า​ระวัง​ให้​ดี, และ​รักษา​เสื้อผ้า​ของ​ตน​จะ​เป็น​สุข เกลือ​กว่า​ผู้​นั้น​จะ​เดิน​เปลือย​กาย, และ​คน​ทั้ง​หลาย​จะ​ได้​เห็น​ความ​น่า​ละอาย​ของ​เขา.)


พระ​ยะ​โฮ​วา​ตรัส​ดังนี้​ว่า, เพราะ​การ​ผิด​แห่ง​เมือง​อะ​โดม​สาม​ครั้ง, แล​สี่​ครั้ง​เรา​จะ​ไม่​กลับ​ซึ่ง​อาชญา​โทษ​แห่ง​เมือง​นั้น, ด้วย​เขา​ขับไล่​น้อง​ของ​ตัว​ด้วย​กะ​บี่, แล​ข่ม​ดับ​ความ​เมตตา​ของ​ตัว​เสีย, แล​ความ​โกรธ​ของ​เขา​ก็​ฉีก​เอา​เป็นนิตย์, แล​ยัง​โทษ​ให้​มี​เป็นนิตย์.


ยัง​มี​ชาย​คน​หนึ่ง​อาศัย​อยู่ ณ ตำบล​อูด​ชื่อ​โยบ. ท่าน​เป็น​คน​ดี​รอบคอบ​และ​ชอบธรรม, เป็น​ผู้​ยำเกรง​พระเจ้า​และ​หลบหลีก​จาก​ความ​ชั่ว.


ข้า​แต่​พระ​ยะ​โฮ​วา, ขอ​ทรง​แก้แค้น​ชนชาติ​อะ​โดม, ขอ​ทรง​ระลึก​ถึง​วัน​ยากลำบาก​แห่ง​กรุง​ยะ​รู​ซา​เลม; วัน​เมื่อ​เขา​ทั้ง​หลาย​ได้​กล่าว​ว่า​จง​พัง​เสียๆ, จง​พัง​เสีย​กะ​ทั่ง​ราก​กำแพง​ด้วย.


เจ้า​ชาวบ้าน​งาม (ซา​พี​ร) ต้อง​ถูก​กวาด​ออก​ไป​ตัวเปล่า​อย่าง​น่า​อับอาย​นัก. ไม่​มี​ใคร​ปรากฏ​ตัว​ออก​มา​จาก​บ้าน​ซา​อะ​นาน​เลย; ฝ่าย​ชาวบ้าน​เอเซ็ล​ผู้​มัว​ตี​อก​ชก​ใจ​อยู่​ก็​เป็น​ส่วน​บั่นทอน​กำลัง​รบ​ของ​เจ้า.


เรื่อง​นิมิตต์​ของ​โอ​บัด​ยา, พระ​โฮ​วา​พระเจ้า​ตรัส​ถึง​ชาติ​อะ​โดม​ดังนี้: “พวกเรา​ได้ยิน​ข่าว​จาก​พระ​ยะ​โฮ​วา​แล้ว, และ​เคย​มี​ทูต​รับใช้​ไป​ยัง​ประชาชาติ​กล่าว​ว่า, ‘จง​ลุก​ขึ้น​เถิด, และ​ให้​เรา​ยก​ไป​ตีเมือง​อะ​โดม​ด้วย​กัน.’


บุตร​มนุษย์​เอ๋ย, เพราะ​เมือง​ตุ​โร​ได้​กล่าว​ต่อ​ยะ​รู​ซา​เลม​ว่า, อะฮา, ประตู​แห่ง​ประชาชน​แตก​แล้ว, ได้​หันกลับ​มา​จำเพาะ​เรา, เมือง​นั้น​ก็​ร้าง​เปล่า. เรา​ก็​จะ​บริบูรณ์.


พระ​ยะ​โฮ​วา​เจ้า​ตรัส​ดังนี้​ว่า, เพราะ​โม​อาบ​และ​เซ​อี​ร​พู ดว่า, นี่​แน่ะ​เรือน​ยะฮูดา​เป็น​ดัง​นานา​ประเทศ​ทั้งปวง.


ด้วยว่า​พระ​ยะ​โฮ​วา​เจ้า​ตรัส​ดังนี้​ว่า, เพราะ​เจ้า​ได้​ตบ​มือ​และ​กะ​ทืบ​เท้า​ของ​เจ้า, และ​ได้​โสม​นัสส์​ยินดี​ใน​ใจ​ด้วย​บรรดา​ความ​หมิ่นประมาท​ของ​เจ้า​ทั้งสิ้น​ต่อ​แผ่น​ดิน​ยิศ​รา​เอล.


เพราะ​พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส​ดังนี้​ว่า, นี่​แน่ะ​เขา​ทั้ง​หลาย​ที่​ต้อง​ตัดสิน​ไม่​ให้​ดื่ม​แต่​ถ้วย​นั้น, เขา​ได้​ดื่ม​แล้ว​แท้ๆ, แล​เจ้า​จะ​ต้อง​ปล่อย​เสีย​ไม่​ต้องโทษ​เลย​หรือ. เจ้า​ต้อง​ปล่อย​ไม่​มี​โทษ​นั้น​มิได้, แต่​เจ้า​จำ​ต้อง​ดื่ม (แต่​ถ้วย​โทษ).


โอ้​ยุวชน​ยุ​วดี, จง​ชื่นชมยินดี​ใน​ปฐมวัย​ของ​เจ้า, และ​ให้​จิตต์​ใจ​ของ​เจ้า​ทำ​ตัว​เจ้า​ให้​ชุ่มชื่น​ใน​ปฐมวัย​ของ​เจ้า, จง​ดำเนิน​ตาม​ทาง​ที่​ใจ​ของ​เจ้า​ปลง​ไว้, และ​ตาม​ทางใน​สายตา​ของ​เจ้า​เถิด; แต่​เจ้า​จง​รู้​ไว้​ว่า, เนื่องด้วย​กิจการ​งาน​ทั้งปวง​เหล่านี้​พระเจ้า​จะ​ทรง​นำ​เจ้าเข้า​มา​ถึง​การ​พิพากษา.


ด้วย​พระ​ยะ​โฮ​วา​ทรง​บันดาล​ให้​แผ่น​ดิน​ยูดา​ถอย​อ่อนกำลัง​ลง, เพราะ​อา​ฮา​ศกษัตริย์ยิศ​รา​เอล: เหตุ​ว่า​อา​ฮา​ศ​ได้​เกิด​กบฏ​ใน​แผ่น​ดิน​ยูดา, และ​ได้​ล่วงละเมิด​เป็นการใหญ่​ต่อ​พระ​ยะ​โฮ​วา.


ดี​ซาน​มี​บุตร​ชื่อ​อู​ศ​และ​อะ​ราน.


ท่าน​เต็มอิ่ม​ด้วย​ความ​ละอาย​มิใช่​เป็น​สง่า​ราศี, ท่าน​จง​ดื่ม​กิน​ด้วย, แล​ให้​กาย​เปลือยเปล่า​เห็น​กระจ่าง​ไป, จอก​ใน​พระ​หัตถ์​เบื้องขวา​แห่ง​พระ​ยะ​โฮ​วา​จะ​วก​กลับ​มา​ถึง​ท่าน, แล​ความ​อัปยศ​อดสู​จะ​มา​ครอบงำ​สง่า​ราศี​ของ​ท่าน.


(ก็​ว่า) ด้วย​อะ​โดม. พระ​ยะ​โฮ​วา​เจ้า​แห่ง​พล​โยธา​ทั้ง​หลาย​ได้​ตรัส​ดังนี้​ว่า, ความ​สติปัญญา​ไม่​มี​ใน​เมือง​เธ​มาน​อีก​หรือ, ความ​ปรึกษา​ศูนย์​หาย​จาก​ผู้​มี​ความ​ระวัง​หรือ, ความ​ปัญญา​ของ​เขา​ทั้ง​หลาย​นั้น​ศูนย์​หาย​เสียแล้ว​หรือ.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite