เพลงคร่ำครวญ 4:15 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194015 คนทั้งหลายร้องบอกแก่เขาว่า, “ไปซิ, โสโครกจริง! ไปเถิด, ไป, อย่ามาถูกต้องนะ!” เขาเหล่านั้นจึงถูกเนรเทศตุหรัดตุเหร่อยู่ตามต่างประเทศ; เขาจึงไม่มีที่อยู่เป็นหลักแหล่งอีกต่อไป. Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน15 คนทั้งหลายร้องตะโกนใส่พวกเขาว่า “ไปให้พ้น เจ้าพวกมลทิน ไปให้พ้น ไปให้พ้น อย่ามาถูกต้องนะ” เมื่อเขาเหล่านั้นหนีและพเนจรไป ผู้คนท่ามกลางบรรดาประชาชาติก็กล่าวกันว่า “พวกเขาจะอยู่ที่นี่ต่อไปไม่ได้” פ (เพ) Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV15 คนทั้งหลายร้องบอกเขาว่า “ไปซิ มลทินจริง ไปเถอะ ไป๊ อย่ามาถูกต้องนะ” เมื่อเขาเหล่านั้นหนีไป เป็นคนพเนจร พลเมืองของประชาชาติพูดกันว่า “เขาต้องไม่อยู่ที่นี่อีกต่อไป” Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย15 ผู้คนตะโกนใส่พวกเขาว่า “ไปให้พ้นนะ! เจ้าคนมีมลทิน! ไปให้พ้น ไปให้พ้น อย่ามาถูกเนื้อต้องตัวเรา!” เมื่อเขาหนีร่อนเร่ไป ผู้คนท่ามกลางประชาชาติต่างๆ บอกกันว่า “เจ้าอยู่ที่นี่ต่อไปไม่ได้” Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย15 คนได้ร้องตะโกนว่า “ไปให้พ้น พวกไม่บริสุทธิ์ ไปให้พ้น ไปให้พ้น อย่าเข้ามาใกล้เรา” พวกนั้นได้หนีและเดินเร่ร่อนไป คนที่อาศัยอยู่ท่ามกลางชนชาติทั้งหลาย พูดว่า “พวกเขาจะอยู่ร่วมกับพวกเราไม่ได้อีกแล้ว” Gade chapit laพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)15 ประชาชนตะโกนร้องต่อพวกเขาว่า “ออกไป พวกท่านมีมลทิน ออกไป ออกไป อย่าแตะต้องตัวเรา” เมื่อพวกเขาเดินหนีไป ประชาชนพูดในท่ามกลางบรรดาประชาชาติว่า “พวกเขาจะอยู่ที่นี่ไม่ได้อีกต่อไป” Gade chapit la |