Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




เพลงคร่ำครวญ 3:15 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

15 พระองค์​ให้​ข้าพ​เจ้า​บริโภค​ความ​ขมขื่น​จน​ช่ำ, พระองค์​ได้​ให้​ข้าพ​เจ้า​เอือม​ด้วย​ผัก​ขม.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

15 พระองค์ทรงให้ข้าพเจ้าขมขื่นเต็มขนาด พระองค์ทรงให้ข้าพเจ้าอิ่มด้วยบอระเพ็ด ו (วาว)

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

15 พระองค์​ทรงให้ข้าพเจ้าบริโภคผักรสขมจนช่ำ พระองค์​ทรงให้ข้าพเจ้าเมาไปด้วยบอระเพ็ด

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

15 พระองค์ทรงให้ข้าพเจ้ากินผักรสขมจนอิ่ม และทำให้ข้าพเจ้าเข็ดขมด้วยบอระเพ็ด

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

15 พระองค์​ทำให้​ผม​เต็ม​ไปด้วย​ความขมขื่น พระองค์​ทำให้​ผม​อิ่ม​ด้วย​น้ำบอระเพ็ด​อันขม

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

15 พระ​องค์​ทำ​ให้​ข้าพเจ้า​รับ​เต็ม​อิ่ม​ด้วย​ของ​ขม และ​ให้​ข้าพเจ้า​ดื่ม​จาก​พันธุ์​ไม้​ขม

Gade chapit la Kopi




เพลงคร่ำครวญ 3:15
12 Referans Kwoze  

เหตุ​ดังนี้​พระ​ยะ​โฮ​วา​เจ้าของ​พล​โยธา​ทั้ง​หลาย, พระเจ้า​ของ​พวก​ยิศ​รา​เอล, ได้​ตรัส​ดังนี้​ว่า, นี่​แน่ะ, เรา​จะ​เลี้ยง​เขา​ทั้งปวง, คือ​พล​ไพร่​เหล่านี้​ด้วย​ของ​ขม​นัก, แล​จะ​ให้​เขา​มี​น้ำกิน​ปน​ด้วย​ดี​สัตว์.


ยังคง​จำ​ได้แต่​ความ​ทุกข์ยาก​และ​การ​เที่ยว​ตุหรัดตุเหร่​ว่า​ขม​ดั่ง​ดี​สัตว์, และ​ขื่น​ดั่ง​ลูก​มะ​แว้ง.


เหตุ​ฉะนี้​เจ้า​จง​บอก​เขา​ทั้งปวง​ว่า, พระ​ยะ​โฮ​วา​เจ้าของ​พล​โยธา​ทั้ง​หลาย. พระเจ้า​ของ​ยิศ​รา​เอล, ได้​ตรัส​ดังนี้​ว่า, เจ้า​ทั้ง​หลาย​จง​ดื่ม​แล​เมา​ไป, แล​ราก​ออก, แล​ล้ม​ลง, แล​ไม่​ลุก​ขึ้น​อีก​เลย, เพราะ​เหตุ​แห่ง​กะ​บี่​ที่​เรา​จะ​ใช้​ไป​ใน​ท่ามกลาง​พวก​เจ้า.


เหตุ​ฉะนี้​พระ​ยะ​โฮ​วา​แห่ง​พล​โยธา​ทั้งปวง​ได้​ตรัส​ถึง​พวก​ทำนาย​ดังนี้​ว่า, นี่​แน่ะ, เรา​จะ​เลี้ยง​เขา​ทั้งปวง​ด้วย​ผัก​ขม, แล​จะ​กระทำ​ให้​เขา​ดื่ม​น้ำ​มี​ดี​สัตว์​เพื่อ​ปน​กัน, เพราะ​มี​ความ​ทำ​เทียม​หยาม​ช้า​ออก​จาก​พวก​ทำนาย​แห่ง​เมือง​ยะ​รู​ซา​เลม​ไป​ทั่ว​ทั้ง​ประเทศ.


พระองค์​ทรง​สำแดง​ให้​พล​ไพร่​ของ​พระองค์​เห็น​เหตุการณ์​ที่​ยากลำบาก​แล้ว: พระองค์​ได้​ทรง​ให้​พวก​ข้าพ​เจ้า​ดื่ม​น้ำ​องุ่น​เมา​เซ​ซวน​ไป.


พระองค์​ไม่​ทรง​ผ่อนผัน​ให้​ข้าฯ หายใจ​ได้​เลย! แต่​ได้​ทรง​บรรจุ​ความ​ขื่นขม​ให้​ข้าฯ จน​เต็มเปี่ยม.


นา​อะ​มี​จึง​ตอบ​ว่า, อย่า​เรียก​ฉัน​ว่า​นา​อะ​มี (สุข), จง​เรียก​ว่า​มา​รา (ขม), ด้วยว่า​ท่าน​ผู้​ทรง​ฤทธิ์​ได้​ทรง​กระทำ​ต่อ​ฉัน​อย่าง​สาหัส.


ข้าพ​เจ้า​ต้อง​ถูก​นับ​รวม​เข้า​กับ​คน​ที่​ลง​ไป​ยัง​อุโมงค์; ข้าพ​เจ้า​เป็น​เหมือน​คน​ซึ่ง​ไม่​มี​ใคร​ช่วยเหลือ.


ทาง​ที่​เจ้า​ได้​ไป​นั้น, แล​กิจธุระ​ของ​เจ้า, ได้​เกิด​เหตุ​เหล่านี้​แก่​เจ้า, นี่​แล​เป็น​ความ​บาป​ของ​เจ้า. เพราะ​เป็น​ขื่นขม, ด้วยว่า​การ​ร้าย​นั้น​มา​ถึง​หัวใจ​เจ้า.


แต่​ได้​ดำเนิน​ตามใจ​ดื้อ​ของ​ตัวเอง, แล​ได้​ติดตาม​บาอะลิม, ซึ่ง​ปู่ย่าตายาย​ของ​เขา​ได้​สอน​ให้​ถือ​นั้น,


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite