Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




เพลงคร่ำครวญ 2:18 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

18 จิตต์​ใจ​ของ​เขา​ทั้ง​หลาย​ได้​ร้องทุกข์​แก่​พระ​ยะ​โฮ​วา, โอ้​กำแพง​แห่ง​บุตรี​แห่ง​กรุง​ซี​โอน​เอ๋ย, จง​หลั่ง​น้ำตา​ให้​ไหล​อาบ​ทั้ง​กลางวัน​และ​กลางคืน​ดุจ​น้ำ​ใน​ลำธาร; อย่า​ได้​หยุดหย่อน​เลย; อย่า​ให้​น้ำตา​แห้ง​ลูกตา​เลย.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

18 ใจของพวกเขาร้องทูลองค์เจ้านายว่า โอ กำแพงของธิดาแห่งศิโยนเอ๋ย จงให้น้ำตาไหลพรั่งพรูดุจสายธาร ทั้งกลางวันและกลางคืน เจ้าอย่าได้หยุดหย่อนเลย อย่าให้ดวงตาได้พักเลย ק (โคฟ)

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

18 จิ​ตใจของเขาทั้งหลายร้องทูลองค์​พระผู้เป็นเจ้า โอ กำแพงของธิดาแห่งศิโยนเอ๋ย จงให้น้ำตาไหลลงดุจสายน้ำทั้งกลางวันและกลางคืน อย่าให้​เจ้​าได้​หยุดพัก อย่าให้​แก้​วตาของเจ้าหยุดหย่อนเลย

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

18 จิตใจของพวกเขา ร้องทูลองค์พระผู้เป็นเจ้า ปราการของธิดาแห่งศิโยนเอ๋ย ให้น้ำตาของเจ้าหลั่งไหลดั่งแม่น้ำ ตลอดทั้งวันทั้งคืน อย่าได้หยุดหย่อน อย่าให้ตาของเจ้าได้พักเลย

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

18 กำแพงเมือง​ของ​นางสาว​ศิโยน ร้องเรียก​องค์​เจ้า​ชีวิต​จาก​ใจ​ของเจ้า ให้​น้ำตา​ของเจ้า​ไหล​พรั่งพรู​ออกมา​เหมือน​ลำธาร ทั้งวัน​ทั้งคืน อย่าได้​หยุดร้อง​เลย อย่า​ให้​ดวงตา​ของเจ้า​ได้​หยุดพัก​จาก​การร้องไห้

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

18 ใจ​ของ​พวก​เขา​ร้อง​ต่อ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า โอ กำแพง​เมือง​ของ​ธิดา​แห่ง​ศิโยน​เอ๋ย ให้​น้ำ​ตา​ไหล​พราก​อย่าง​กระแส​น้ำ ตลอด​วัน​และ​คืน​เถิด ท่าน​ไม่​ต้อง​พัก ไม่​ต้อง​หยุด​ร้อง

Gade chapit la Kopi




เพลงคร่ำครวญ 2:18
14 Referans Kwoze  

ข้า​แต่​พระ​ยะ​โฮ​วา, ข้าพ​เจ้า​ร้อง​ทูล​ด้วย​สุดใจ; ขอ​ทรง​ตอบ​ข้าพ​เจ้า: ข้าพ​เจ้า​จะ​ได้​รักษา​ข้อกฎหมาย​ของ​พระองค์​ไว้.


พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​กะ​การ​ไว้​แล้ว​ที่​จะ​ทำลาย​กำแพง​แห่ง​บุตร​ของ​ซี​โอน​เสีย: พระองค์​ได้​ขึง​เส้น​วัด​ไว้​แล้ว, พระองค์​ไม่​ได้​หด​พระ​หัตถ์​เลิก​การ​เผาผลาญ​นั้น: เหตุ​ฉะนี้​พระองค์​ได้​ทรง​บันดาล​ให้​สี​มา​และ​กำแพง​นั้น​ร้องไห้​ร้อง​ห่ม; ให้​ทรุดโทรม​ร่วงโรย​ไป​ด้วย​กัน.


เพราะ​เหตุ​เหล่านี้​เอง​ที่​ข้าพ​เจ้า​ร้องไห้​ร้อง​ห่ม​มี​น้ำตาไหล​ออก​นองหน้า, และ​เพราะ​ผู้​ปลอบโยน​ที่​จะ​เล้าโลม​จิตต์​ใจ​ของ​ข้าพ​เจ้า​ก็​อยู่​ไกล​จาก​ข้าพ​เจ้า: และ​เหล่า​ลูก​ของ​ข้าพ​เจ้า​ก็​ว้าเหว่, เพราะ​พวก​ศัตรู​ได้​ชัย​ชะ​นะ.”


โอ้​โอ๋​อยาก​ที่​จะ​ให้​ศีรษะ​ของ​ข้าพ​เจ้า​เป็น​น้ำ, แล​ตา​ของ​ข้าพ​เจ้า​เป็น​น้ำพุ​ออก, เพื่อ​ข้าพ​เจ้า​จะ​ได้​ร้องไห้​น้ำตาไหล​ทั้งวันทั้งคืน, เพราะ​ลูก​หญิง​ไพร่พล​ของ​ข้าพ​เจ้า​ที่​ต้อง​ฆ่า​เสีย​นั้น.


น้ำตา​ของ​ข้าพ​เจ้า​ไหล​ออก​มากมาย? เพราะ​เขา​ทั้ง​หลาย​ไม่​ถือ​รักษา​กฎหมาย​ของ​พระองค์


ด้วยว่า​หิน​ที่​ก่อ​กำแพง​จะ​ร้อง​เสียง​ดัง, แล​ชื่อ​ไม้​จริง​จะ​ร้อง​รับ.


เขา​มิได้​ร้องขอ​ต่อ​เรา​ด้วย​น้ำใจ​จริง, แต่​เขา​นอน​คร่ำ​ครวญ​อยู่​บน​ที่​นอน​ของ​เขา: เขา​ประชุม​อัน​ขอ​ธัญญาหาร​และ​เหล้าองุ่น​ใหม่; เขา​คิด​กบฏ​ต่อ​เรา.


กรุง​นั้น​ได้​พิลาป​ร่ำไห้​ใน​ราตรีกาล​อย่าง​สะ​อึก​สะอื้น, และ​น้ำตา​ของ​นาง​นั้น​อา​ม​แก้ม​ทั้ง​สอง​ข้าง; นาง​จะ​หา​ใคร​ใน​ท่ามกลาง​คน​ที่​ได้​รับ​นาง​นั้น, มา​ปลอบโยน, ก็​หา​พบ​ไม่. บรรดา​พวก​เพื่อน​ของ​นาง​สิ้น​ทุกคน​ได้​ทรยศ​นาง, เขา​ทั้งปวง​กลับ​เป็น​ศัตรู​แก่​นาง.


เหตุ​ฉะนี้​เจ้า​จง​ไป​บอก​คำ​นี้​แก่​เจ้า​ว่า, ให้​ตา​ของ​ข้าพ​เจ้า​ไหล​ลง​ด้วย​น้ำตา​ทั้ง​กลางคืน​แล​กลางวัน, แล​อย่า​ให้​หยุด​เลย, เพราะ​ลูก​หญิง​พรหมจารี​ของ​ไพร่พล​ข้าพ​เจ้า​หัก​พัง​ลง​เป็น​ความ​ทุกข์​ใหญ่,


แต่ทว่า​ถ้า​เจ้า​ทั้ง​หลาย​จะ​ไม่​ฟัง​คำ​นี้, ใจ​ของ​ข้าพ​เจ้า​จะ​ร้อง​ได้​น้ำตาไหล​ใน​ที่​ลับๆ เพราะ​ความ​ถือยศ​ของ​พวก​เจ้า, แล​ตา​ของ​ข้าพ​เจ้า​จะ​มี​น้ำตาไหล​นัก, แล​จะ​ไหล​ลง​ด้วย​น้ำตา​เพราะ​ฝูง​คน​ของ​พระ​ยะ​โฮ​วา, ได้​ต้อง​อพยพ​ไป​เป็น​พวก​ชะ​เลย​แล้ว.


เพราะ​ข้าพ​เจ้า​ได้ยิน​เสียง​ดุจ​เสียง​ผู้หญิง​ที่​กำลัง​คลอด​ลูก, แล​ความ​ปวด​สาหัส​ดุจ​หญิง​ที่​กำลัง​คลอด​ลูก​หัวปี​ของ​ตัว, เสียงร้อง​ของ​ลูก​หญิง​ของ​เมือง​ซี​โอน​ซึ่ง​กำลัง​ร้องทุกข์​ของ​ตัว, แล​ที่​ได้​ยก​มือ​ของ​ตัว​ทั้ง​สอง​ชู​ไว้, ร้อง​ว่า​วิ​บาก​ถึง​ตัว​ข้าพ​เจ้า​เดี๋ยวนี้, ด้วยว่า​จิตต์​ใจ​ของ​ข้าพ​เจ้า​เหน็ดเหนื่อย​เพราะ​คน​แกล้ง​ฆ่าฟัน​กัน


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite