Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




เพลงคร่ำครวญ 2:12 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

12 ลูก​ทั้ง​หลาย​นั้น​ถาม​แม่​ของ​ตัว​ว่า, “แม่​จ๋า ข้าว​และ​น้ำ​อยู่​ที่ไหน? ” พา​กัน​ถาม​ขณะ​เมื่อ​เขา​กำลัง​หิวโหย​อิดโรย​ดุจ​คน​ถูก​ทำร้าย​ที่​ถนน​หน​หาง​ใน​กรุง, ถาม​ขณะ​เมื่อ​ชีวิต​ของ​เขา​ต้อง​ขาด​ออก​จาก​นม​แม่.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

12 เด็กๆ ถามแม่ของตัวว่า “อาหารและน้ำดื่มอยู่ที่ไหน?” ขณะเขาเป็นลมสลบดุจคนบาดเจ็บสาหัส อยู่ตามลานเมือง เมื่อชีวิตของเขาต้องสิ้นไป ที่อกแม่ของเขา מ (เมม)

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

12 ลูกทั้งหลายถามแม่ของตั​วว​่า “​แม่​จ๋า ข้าวและน้ำองุ่นอยู่​ที่ไหน​” ขณะเมื่อเขาเป็นลมดุจคนที่​ถู​กบาดเจ็บตามถนนในกรุง เมื่อชีวิตของเขาต้องเทออกที่อกแม่ของเขาทั้งหลาย

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

12 “แม่จ๋า ไหนล่ะอาหาร?” เด็กๆ เอ่ยกับแม่ ขณะหมดแรง เหมือนคนบาดเจ็บกลางถนน ขณะชีวิตหลุดลอยไป จากอ้อมอกแม่

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

12 พวกเด็กๆ​พูด​กับแม่​ของ​พวกเขา​ว่า “แม่จ๋า อาหาร​และ​เครื่องดื่ม​อยู่​ที่ไหน” พวกเขา​เป็นลม​ล้มพับ​ไป​ที่​ลานเมือง เหมือน​คนบาดเจ็บ​และ​ตายไป​ใน​อ้อมอก​ของแม่

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

12 เด็ก​เหล่า​นั้น​ร้อง​ถาม​บรรดา​แม่ๆ ของ​พวก​เขา​ว่า “ไหน​ล่ะ อาหาร​และ​น้ำ” เมื่อ​พวก​เขา​หมด​เรี่ยวแรง​เหมือน​กับ​คน​บาด​เจ็บ​ใน​ที่​สาธารณะ เมื่อ​ชีวิต​ของ​พวก​เขา​แทบ​จะ​สลาย ใน​อ้อม​อก​แม่

Gade chapit la Kopi




เพลงคร่ำครวญ 2:12
9 Referans Kwoze  

และ​เรา​จะ​ทำ​แขน​ทั้ง​หลาย​แห่ง​กษัตริย์​บาบู​โลน​ให้​มี​กำลัง​ขึ้น, และ​เรา​ให้​กะ​บี่​ของ​เรา​ใน หัตถ์​ท่าน​และ​จะ​หัก​แขน​ทั้ง​หลาย​แห่ง​ฟา​โร, และ​ท่าน​จะ​ร้อง​คราง​ดุจ​เสียงร้อง​คราง​ของ​คน​ต้อง​อาวุธ​ต่อหน้า​ท่าน.


เพราะฉะนั้น​เรา​จะ​ปัน​ทรัพย์​ชะ​เลย​แบ่ง​ให้แก่​คน​ที่​มี​อานุภาพ; เพราะว่า​ผู้​นั้น​ได้​ยอม​สละ​เลือด​จน​กะ​ทั่ง​หยด​สุ​ท้าย, และ​ถูก​นับ​เข้า​อยู่​ใน​จำพวก​ผู้​ล่วงละเมิด, ใน​ขณะที่​เขา​แบก​ความผิด​บาป​ของ​คน​ทั้ง​หลาย​และ​ได้​เสนอ​ความ​แทน​คน​ล่วงละเมิด​เหล่านั้น.”


“บัดนี้​จิตต์​วิญญาณ​ของ​ข้าฯ ก็​ละลาย​ไป​ด้วย​ความ​เศร้า​สลด; และ​วันที่​เต็มไปด้วย​ความ​ทุกข์​ก็​มา​ยึด​ข้าฯ ไว้.


ข้าพ​เจ้า​ปลงใจ​ระลึก​ถึง​เหตุการณ์, ที่​ข้าพ​เจ้า​นำ​กระบวนแห่​ไป​กับ​คน​ทั้งปวง​ยัง​พระ​วิหาร​ของ​พระเจ้า​ด้วย​เสียง​โห่ร้อง​สรรเสริญ​และ​สมโภช​เพราะ​มี​ใจ​ยินดี.


พล​เมือง​เอ๋ย, จง​วางใจ​ใน​พระองค์​เสมอ​ทุกเวลา; จง​พา​กัน​รีบ​ตั้ง​จิตต์​ใจ​ทูล​ฉะ​เพาะ​พระองค์​เถิด: ด้วย​พระเจ้า​เป็น​ที่พึ่ง​พำนัก​ของ​พวกเรา.


แล​เขา​จะ​กิน​ข้าว​เหลือง​ใน​นา​ข้าวของ​เจ้า, แล​ขนม​ของ​เจ้า​เสีย​หมด, คือ​ข้าว​แล​ขนม​ที่​สำหรับ​ลูกชาย​ลูก​หญิง​ของ​เจ้า​เขา​จะ​กิน, เขา​จะ​กิน​ฝูง​แกะ​แล​แพะ​แล​ฝูง​วัว​ของ​เจ้า​หมด, แล​เขา​จะ​กิน​ผล​เถา​องุ่น, แล​ผล​ต้น​มะเดื่อ​หมด, แล​เขา​จะ​กระทำ​ให้​เมือง​ทั้งปวง​ของ​เจ้าที่​มี​กำแพง​ที่​เจ้า​ได้​ไว้ใจ​นั้น, ให้​ยากจน​ยับเยิน​ลง​ด้วย​กะ​บี่.


ลิ้น​ของ​ทารก​ที่​ยัง​ไม่​อย่า​นม​หิวโหย​จน​ติด​เพดาน, พวก​เด็ก​ได้​ขอ​ขนมปัง, แต่​ไม่​มี​ใคร​หัก​ยื่น​ให้​เขา.


ลูกชาย​ทั้ง​หลาย​ของ​เจ้า​ได้​นอน​หิวโหย​อยู่​ตาม​หัวถนน​ทั้งปวง, เหมือน​อย่าง​อีเก้ง​ติด​บ่วง, ด้วย​ต้อง​ประสพ​ความ​เกรี้ยวกราด​ของ​พระ​ยะ​โฮ​วา​เต็ม​ขนาด, และ​ถูก​พระเจ้า​ของ​เจ้า​ทรง​ตำหนิ.


บรรดา​พล​เมือง​ของ​นาง​ได้​ทอดถอนใจ​ใหญ่, เขา​ทั้ง​หลาย​เสาะหา​อาหาร; และ​พวกเขา​ได้​เอา​ของ​วิเศษ​ของ​ตัว​ออก​แลก​อาหาร​กิน, เพื่อ​จะ​ได้​ประทัง​ชีวิต. “โอ้​พระ​ยะ​โฮ​วา, ขอ​ได้​ทรง​ทอด​พระเนตร​แลดู​เถอะ, เพราะ​ข้าพ​เจ้า​กลับกลาย​เป็น​ที่​เหยียดหยาม​ไป​เสียแล้ว.”


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite