เพลงคร่ำครวญ 2:11 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194011 นัยน์ตาของข้าพเจ้าก็ทรุดโทรมเพราะหลั่งน้ำตา, จิตต์ใจของข้าพเจ้าก็ระบมบอบช้ำแทบอาเจียนเป็นโลหิตตกลงดิน, เพราะความพินาศแห่งบุตรีของพลเมืองข้าพเจ้า, และเพราะเหล่าลูกเด็กเล็กแดงที่ยังดูดนมอยู่นั้นก็เป็นลมสลบอยู่ตามถนนหนทางในกรุง. Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน11 ดวงตาข้าพเจ้าก็ร่วงโรยเพราะร้องไห้ จิตข้าพเจ้าก็วุ่นวาย ใจข้าพเจ้าก็ระทม เพราะความพินาศแห่งประชาชนของข้าพเจ้า และเพราะเด็กเล็กและเด็กอ่อนเป็นลมสลบ อยู่ตามลานเมือง ל (ลาเมค) Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV11 นัยน์ตาของข้าพเจ้าก็ร่วงโรยเพราะร้องไห้ จิตวิญญาณของข้าพเจ้าก็ระทม เพราะความพินาศของธิดาแห่งชนชาติของข้าพเจ้า ตับของข้าพเจ้าเทออกบนพื้นดิน และเพราะเหล่าเด็กเล็กและเด็กที่ยังดูดนมนั้นเป็นลมสลบอยู่ตามถนนในกรุง Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย11 นัยน์ตาของข้าพเจ้าหมองช้ำเพราะการร้องไห้ ข้าพเจ้าทุกข์ระทมอยู่ภายใน ดวงใจของข้าพเจ้าแหลกสลาย เพราะพี่น้องร่วมชาติของข้าพเจ้าถูกทำลาย เพราะลูกเล็กเด็กแดงเป็นลม อยู่ตามถนนหนทางในเมือง Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย11 ตาของผมมีน้ำตาคลอเบ้า ท้องไส้ผมปั่นป่วนไปหมดแล้ว ตับผมทะลักลงสู่ดินแล้ว เพราะคนของผมถูกทำลาย ลูกเล็กเด็กแดงก็เป็นลมล้มพับไปบนถนนในเมือง Gade chapit laพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)11 ตาของข้าพเจ้าพร่าพรายจากการร้องไห้ จิตวิญญาณของข้าพเจ้าว้าวุ่น ข้าพเจ้าใจแทบขาดด้วยความเศร้า ก็เพราะธิดาแห่งชนชาติของข้าพเจ้าถูกสังหาร ทารกและเด็กหมดเรี่ยวแรง อยู่ในที่สาธารณะ Gade chapit la |
เหตุฉะนี้พระยะโฮวาแห่งพลโยธาทั้งหลาย, เป็นพระเจ้าพวกยิศราเอล, ได้ตรัสดังนี้ว่า, เหตุผลประการใดพวกเจ้าได้กระทำความชั่วใหญ่ต่อสู้จิตต์ใจของพวกเจ้าเอง, เพื่อจะตัดชายหญิงแลเด็ก, แลลูกกำลังดูดนมอยู่, ให้ออกจากพวกเจ้า, แลออกจากตระกูลยะฮูดา, เพื่อจะไม่ให้ผู้ใดเหลือเล่า.
ใจของข้าพเจ้าสลบในตัวของข้าพเจ้านี่แน่ะ, เสียงร้องไห้แห่งลูกหญิงพวกไพร่พลของข้าพเจ้า, เพราะเขาทั้งหลายที่อาศัยอยู่ในเมืองไกล. พระยะโฮวาไม่ได้อยู่ในเมืองซีโอนหรือ, กษัตริย์ของซีโอนไม่อยู่ที่นั่นหรือ, เหตุผลประการใด, เขาทั้งปวงได้ยุเราให้โกรธด้วยรูปแกะเคารพทั้งหลายของเขา, แลด้วยการต่างประเทศอันเปล่าๆ เล่า.