Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




โยชูวา 9:14 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

14 ฝ่าย​ชน​ทั้งปวง​ก็​รับ​เสบียง​อาหาร​เหล่านั้น​ไว้, แต่​หา​ได้​ทูล​ขอ​พระ​ดำรัส​แห่ง​พระ​ยะ​โฮ​วา​ไม่

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

14 คนเหล่านั้นก็รับเสบียงของเขามา แต่ไม่ได้ทูลขอการแนะนำจากพระยาห์เวห์

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

14 ฝ่ายคนเหล่านั้​นก​็รับเสบียงของเขาบ้าง แต่​หาได้ทูลขอการแนะนำจากพระโอษฐ์ของพระเยโฮวาห์​ไม่

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

14 ชนอิสราเอลตรวจดูข้าวของของพวกเขา แต่ไม่ได้ทูลถามองค์พระผู้เป็นเจ้า

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

14 ชาว​อิสราเอล​จึง​ชิม​เสบียง​อาหาร​ของ​พวกเขา​ดู แต่​ไม่มี​ใคร​ขอ​คำแนะนำ​จาก​พระยาห์เวห์

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

14 ดังนั้น พวก​ผู้​ชาย​เอา​เสบียง​อาหาร​ของ​พวก​เขา​ไป​บ้าง โดย​ไม่​ได้​ปรึกษา​พระ​ผู้​เป็น​เจ้าเลย

Gade chapit la Kopi




โยชูวา 9:14
17 Referans Kwoze  

แล​ให้​เขา​ยืน​ตรงหน้า​เอ​ละ​อา​ซาร​ผู้​ปุโรหิต, แล​เอ​ละ​อา​ซาร​จะ​อ้อน​วอน​เพราะ​เขา, ตาม​บัญญัติ​อู​ริม​ต่อ​พระ​พักตร​พระ​ยะ​โฮ​วา, แล​คน​ทั้ง​ปวง​จะ​ออกไป​แล​เข้า​มา​ตาม​คำ​ของ​คน​นี้, ทั้ง​เขา​กับ​คน​ทั้ง​ปวง​ใน​พวก​ยิศรา​เอล​นั้น.”


อยู่​มา​เมื่อ​ยะ​โฮ​ซูอะ​สิ้นชีพ​แล้ว, บุตร​ยิศ​รา​เอล​ทูลถาม​พระ​ยะ​โฮ​วา​ว่า, ใคร​จะ​นำหน้า​ข้าพ​เจ้า​ทั้ง​หลาย​ยก​ไป​สู้รบ​ต่อ​ชาว​คะ​นา​อัน​เล่า?


แต่​ว่า​ถ้า​ผู้ใด​ใน​พวก​ท่าน​ขาด​สติปัญญา. ก็​ให้​คน​นั้น​ขอ​แต่​พระ​เจ้า. ผู้​ทรง​โปรด​ประทาน​ให้แก่​คน​ทั้ง​ปวง​ด้วย​เต็ม​พระทัย​และ​มิได้​ทรง​ติ​ว่า, แล้ว​ก็​จะ​ได้​ทรง​ประทาน​ให้แก่​ผู้​นั้น.


และ​ที่​ตำบล​ใกล้​แม่น้ำ​อา​ฮะ​วา​นั้น ข้าพ​เจ้า​ได้​ประกาศ​ให้​คน​ทั้งปวง​ถือศีล​อด​อาหาร​ให้​เป็น​การ​ถ่อม​ใจ​ลง​ต่อ​พระ​พักตร​พระองค์, เพื่อ​พระองค์​จะ​ได้​ทรง​พระ​เมตตากรุณา​และ​คุ้มครอง​พวก​ข้าพ​เจ้า​และ​ลูกอ่อน, และ​ทรัพย์​สิ่งของ​ทั้งปวง​ของ​พวก​ข้าพ​เจ้า​ให้​ปราศ​จาก​อันตราย​ตาม​ทาง.


ดา​วิด​จึง​ทูลถาม​พระ​ยะ​โฮ​วา​ว่า, ควร​ที่​ข้าพ​เจ้า​จะ​ขึ้น​ไป​ต่อสู้​พวก​ฟะลิศ​ตีม​หรือ​ไม่? พระองค์​จะ​ทรง​มอบ​เขา​ไว้​ใน​มือ​ข้าพ​เจ้า​หรือ? พระ​ยะ​โฮ​วา​ทรง​ตรัส​ตอบ​ดา​วิด​ว่า, “จง​ขึ้น​ไป​เถิด, ด้วย​เรา​จะ​มอบ​พวก​ฟะลิศ​ตีม​ไว้​ใน​มือ​ของ​เจ้า​เป็นแน่.


ฟี​นะ​ฮาศ, บุตร​เอ​ละ​อา​ซา​รๆ บุตร​อา​โร​น, ได้​ยืน​เฝ้า​อยู่​ตรง​หีบ​นั้น​ทูลถาม​ว่า, พระองค์​จะ​ให้​ข้าพ​เจ้า​ไป​ทำ​ศึก​ต่อ​เผ่าพันธุ์​เบ็น​ยา​มิ​น​พี่น้อง​ข้าพ​เจ้า​อีก​หรือๆ จะ​ให้​เลิก​เสีย? พระ​ยะ​โฮ​วา​จึง​ตรัส​ว่า, “จง​ขึ้น​ไป​เถิด; ด้วย​พรุ่งนี้​เรา​จะ​มอบ​เขา​ไว้​ใน​มือ​พวก​เจ้า.”


ครั้น​เหตุการณ์​เหล่านี้​ล่วง​ไป​แล้ว​ดา​วิด​จึง​ทูลถาม​พระ​ยะ​โฮ​วา​ว่า, จะ​ให้​ข้าพ​เจ้า​ไป​ยัง​เมือง​ยูดา​ตำบล​หนึ่ง​ตำบล​ใด​หรือ? พระ​ยะ​โฮ​วา​ทรง​ตรัส​ว่า, “จง​ไป​เถิด,” ดาวิด​ทูล​ว่า​จะ​ให้​ข้าพ​เจ้า​ไป​ที่ไหน? พระองค์​ทรง​ตรัส​ว่า, “จง​ไป​เมือง​เฮ็บ​โรน.”


พวก​ยิศ​รา​เอล​ยก​ขึ้น​ไป​ถึง​เบธเอล, ทูลถาม​พระเจ้า​ว่า, ใคร​จะ​นำหน้า​พวก​ข้าพ​เจ้า​ทั้ง​หลาย​ขึ้น​ไป​รบ​ตระกูล​เบ็น​ยา​มิ​น? พระ​ยะ​โฮ​วา​ทรง​ตรัส​ว่า, “ยูดา​เป็น​ตระกูล​นำหน้า,”


อะฮีเมเล็ค​ได้​ทูล​พระ​ยะ​โฮ​วา​แทน​ดา​วิด, ทั้ง​ให้​สะเบียง, และ​กระบี่​ของ​ฆา​ละ​ยัธ​ชาติ​ฟะลิศ​ตีม​ด้วย


จง​ใส่​อู​ริม​และ​ทู​มิม​ไว้​ใน​ถุง​ทับทรวง​สำหรับ​แต่ง​ออก​พิพากษา; และ​ของ​สอง​สิ่ง​นี้​จะ​อยู่​ที่​อก​อา​โรน​เมื่อ​เข้า​ไป​เฝ้า​พระ​ยะโฮ​วา; อา​โรน​จะ​รับภาระ​การ​พิพากษา​เหล่า​บุตร​ยิศ​รา​เอล​ไว้​ที่​อก​ของ​ตน​เสมอ​ต่อ​พระ​พักตร​พระ​ยะ​โฮ​วา.”


อนึ่ง​ถุง​หนึ่ง​บรรจุ​น้ำ​องุ่น​นี้, เมื่อ​พวก​ข้าพ​เจ้า​เติม​น้ำ​องุ่น, ก็​ยัง​ใหม่; แต่​ดู​เถิด, ก็​ขาด​เสียแล้ว, เสื้อผ้า​และ​รองเท้า​ของ​พวก​ข้าพ​เจ้า​นี้​เก่า​หมด​เพราะ​เหตุ​ระยะ​ทางไกล​นั้น.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite