โยชูวา 8:2 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19402 จงกระทำแก่เมืองฮายและเจ้าเมืองนั้นเหมือนได้กระทำแก่ยะริโฮ: และเจ้าเมืองนั้น, เว้นไว้แต่สิ่งของและฝูงสัตว์ที่เก็บมาจากเมืองนั้น, ให้รักษาไว้เป็นของๆ พวกเจ้าเอง: จงตั้งกองซุ่มไว้ ณ ข้างหลังเมืองนั้น.” Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน2 เจ้าจงทำต่อเมืองอัยและกษัตริย์ของเมืองนั้นเช่นเดียวกับที่เจ้าทำต่อเมืองเยรีโคและกษัตริย์ของเมืองนั้น แต่ข้าวของและสัตว์เลี้ยงที่ริบมานั้นตกเป็นของเจ้าได้ จงตั้งกองซุ่มไว้ที่ข้างหลังเมือง” Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV2 เจ้าจงกระทำแก่เมืองอัยและกษัตริย์ของเมืองนั้นเช่นเดียวกับที่เจ้ากระทำกับเมืองเยรีโคและกษัตริย์ของเมืองนั้น แต่ข้าวของและสัตว์ที่ริบมานั้น ตกเป็นของเจ้าได้ จงตั้งซุ่มไว้ที่ข้างหลังเมือง” Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย2 เจ้าจะทำกับเมืองอัย และกษัตริย์ของเขาเหมือนที่ทำกับเยรีโคและกษัตริย์ของเมืองนั้น แต่ครั้งนี้เจ้าจะริบข้าวของและฝูงสัตว์เป็นของตนได้ จงซุ่มโจมตีที่ท้ายเมือง” Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย2 เจ้าจะทำกับเมืองอัยและกษัตริย์ของเมืองนี้ อย่างกับที่เจ้าได้ทำกับเมืองเยริโคและกษัตริย์ของเขามาแล้ว แต่ครั้งนี้ เจ้าจะได้รับอนุญาตให้เก็บทรัพย์สมบัติในเมืองและสัตว์เลี้ยงไว้เป็นของพวกเจ้าได้ ให้จัดทหารไว้ซุ่มโจมตีจากทางด้านหลังของเมือง” Gade chapit laพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)2 และเจ้าจงกระทำต่อเมืองอัยและกษัตริย์อย่างที่ได้กระทำต่อเยรีโคและกษัตริย์ แต่ข้าวของที่ยึดได้และสัตว์เลี้ยงนั้น เจ้าจงเก็บไว้สำหรับพวกเจ้าเอง จงวางแผนดักซุ่มเพื่อโจมตีที่ข้างหลังเมือง” Gade chapit la |
เมื่ออะโดนีเซเด็คเจ้าเมืองยะรูซาเลมทราบข่าวว่า, ยะโฮซูอะได้ตีทำลายเมืองฮายเสียแล้ว; ท่านได้กระทำกับยะริโฮและเจ้าเมืองนั้นฉันใด, ท่านได้กระทำแก่เมืองฮายและเจ้าเมืองฉันนั้น; ทั้งชาวเมืองฆิบโอนได้ทำไมตรี, และตั้งอาศัยอยู่ในท่ามกลางพวกยิศราเอลแล้ว;