Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




โยชูวา 8:18 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

18 พระ​ยะ​โฮ​วา​จึง​ตรัส​แก่​ยะ​โฮ​ซู​อะ​ว่า, “จง​ยื่น​หอก​ซึ่ง​อยู่​ใน​มือ​เจ้า​ออก​ไป​ยัง​เมือง​ฮาย; ด้วยว่า​เรา​จะ​มอบ​เมือง​นั้น​ไว้​ใน​มือ​เจ้า.” ฝ่าย​ยะ​โฮ​ซู​อะ​ก็​ยื่น​หอก​ซึ่ง​อยู่​ใน​มือ​ออก​ไป​ยัง​เมือง​นั้น.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

18 แล้วพระยาห์เวห์ตรัสสั่งโยชูวาว่า “จงยื่นหอกซึ่งอยู่ในมือของเจ้าออกตรงไปยังเมืองอัย เพราะเราจะมอบเมืองนั้นไว้ในมือของเจ้า” แล้วโยชูวาก็ยื่นหอกซึ่งอยู่ในมือออกไปยังเมืองนั้น

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

18 แล​้วพระเยโฮวาห์ตรั​สส​ั่งโยชู​วาว​่า “จงยื่นหอกซึ่งอยู่ในมือของเจ้าออกตรงไปยังเมืองอัย เพราะเราจะมอบเมืองนั้นไว้ในมือของเจ้า” แล​้วโยชู​วาก​็ยื่นหอกซึ่งอยู่ในมือออกไปยังเมืองนั้น

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

18 แล้วองค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสกับโยชูวาว่า “จงชี้ปลายหอกในมือของเจ้าไปทางเมืองอัย เพราะเราจะมอบเมืองนี้ไว้ในมือของเจ้า” โยชูวาก็ยื่นหอกชี้ไปทางเมืองอัย

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

18 แล้ว​พระยาห์เวห์​พูด​กับ​โยชูวา​ว่า “ให้​ยื่น​หอก​ที่​อยู่​ใน​มือ​ของเจ้า​ไป​ที่​เมือง​อัย เพราะ​เรา​จะ​มอบ​เมือง​อัย​ให้​อยู่​ใน​กำมือ​ของเจ้า” โยชูวา​จึง​ยื่น​หอก​ที่​อยู่​ใน​มือ​ไป​ที่​เมือง​อัย

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

18 แล้ว​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กล่าว​กับ​โยชูวา​ว่า “จง​ยื่น​หอก​ซัด​ที่​เจ้า​ถือ​อยู่​ใน​มือ​ออก​ไป​ทาง​เมือง​อัย เพราะ​เรา​จะ​ทำ​ให้​เมือง​ตก​อยู่​ใน​เงื้อม​มือ​เจ้า” โยชูวา​ก็​ยื่น​หอก​ซัด​ที่​อยู่​ใน​มือ​ของ​ท่าน​ไป​ทาง​เมือง​อัย

Gade chapit la Kopi




โยชูวา 8:18
14 Referans Kwoze  

ยะ​โฮ​ซู​อะ​มิได้​หด​มือ​ซึ่ง​ถือ​หอก​ยื่น​นั้น, กว่า​ท่าน​ผลาญ​ชาว​เมือง​ฮาย​ให้​ถึง​พินาศ​เสีย​สิ้น.


เพราะว่า​เขา​ได้​เหยียด​มือ​ออก​ต่อสู้​พระเจ้า, และ​ได้​ตั้ง​ตัว​ท้าทาย​ต่อ​ท่าน​ผู้​ทรง​ฤทธิ์.


ซอง​ลูก​ธนู​แกว่ง​กะ​ทบ​กะ​แทก​มัน, ทั้ง​หอก​และ​หอกซัด​เป็น​เงา​แปลบ​ปลา​บ.


ดา​วิด​จึง​ตอบ​ฟะลิศ​ตีม​ว่า, เจ้าเข้า​มา​หา​เรา​ด้วยดาพและ​หอก​ยาว​หอก​สั้น แต่​ฝ่าย​เรา​มา​หา​เจ้า​ด้วย​นาม​แห่ง​พระ​ยะ​โฮ​วา​ของ​พล​โยธา​พระเจ้า​แห่ง​กองทัพ​ยิศ​รา​เอล, ซึ่ง​เจ้า​ได้​ท้าทาย​นั้น,


ส่วน​ชาว​ฟะลิศ​ตีม​นั้น​ได้​เข้า​มา​หา​ดา​วิด, มี​ทหาร​ถือ​โล่ห์​นำหน้า​มา​ด้วย.


เขา​ส​รวม​เกราะ​ทองเหลือง เหน็บ​หอก​ทองเหลือง​อย่าง​สั้น​ไว้​ที่​หัวไหล่.


ขณะนั้น​ท่าน​ทั้ง​หลาย​จง​ลุก​ขึ้น​จาก​ที่​ซุ่ม​เข้า​ไป​ตี​เมือง: ด้วยว่า​พระ​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​ของ​เจ้า​ได้​มอบ​เมือง​นั้น​ไว้​ใน​มือ​ของ​เจ้า.


ฝ่าย​เจ้า​จง​ยก​ไม้เท้า​ของ​เจ้า​ยื่น​ออก​ไป​เหนือ​ทะเล, และ​ทำ​ให้​น้ำ​ใน​ทะเล​นั้น​แหวก​ออก​เป็น​ช่อง: ชนชาติ​ยิศ​รา​เอล​จะ​ได้​เดิน​ตาม​ช่อง​บน​ดิน​แห้ง​ท่ามกลาง​ทะเล,


ฝ่าย​พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส​แก่​โม​เซ​ว่า, “จง​บอก​แก่​อา​โรน​ให้​เหยียด​มือ​ที่​ถือ​ไม้เท้า​ออก​เหนือ​แม่น้ำ, ลำธาร, และ​บึง, ให้​ฝูง​กบ​ขึ้น​มา​บน​แผ่น​ดิน​อาย​ฆุบ​โต.”


มิได้​มี​ผู้ชาย​สัก​คน​เดียว​เหลือ​อยู่ ณ เมือง​ฮาย​และ​เมือง​เบธเอล, ที่​มิได้​ออก​ไป​ตาม​พวก​ยิศ​รา​เอล, เขา​ได้​ละทิ้ง​เมือง​ไว้​ให้​ว่าง, พา​กัน​ไล่​ติดตาม​พวก​ยิศ​รา​เอล​ไป


พอ​ยะ​โฮ​ซู​อะ​ได้​ยื่น​มือ​ของ​ตน​ออก​แล้ว​กอง​ซุ่ม​ก็​ออก​มา​จาก​ที่​นั้น​โดยเร็ว: เข้า​ไป​ตี​เมือง​จุด​ไฟ​เผา​เสีย.


และ​เรา​จะ​ยัง​แขน​ทั้ง​หลาย​แห่ง​กษัตริย์​บาบู​โลน​ให้​มี​กำลัง​ขึ้น, แต่​แขน​ทั้ง​หลาย​ของ​ฟา​โร​จะ​ตกลง, และ​เขา​ทั้ง​หลาย​จะ​ได้​รู้​ว่า​เรา​คือ​ยะ​โฮ​วา. ขณะ​เมื่อ​เรา​ให้​กะ​บี่​ของ​เรา​ใน​หัตถ์​กษัตริย์​บา​บุ​โลน, และ​ท่าน​จะ​เงื้อ​กะ​บี่​นั้น​ต่อ​แผ่น​ดิน​อาย​ฆุบ​โต,


พระ​ยะ​โฮ​วา​จึง​ได้​ตรัส​แก่​โม​เซ​ว่า, “จง​ไป​หา​ฟา​โร​บอก​ว่า, ‘พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส​ดังนี้​ว่า, “จง​ปล่อย​พล​ไพร่​ของ​เรา​ให้​ไป​ปรนนิบัติ​เรา.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite