Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




โยชูวา 6:22 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

22 ขณะนั้น​ยะ​โฮ​ซู​อะ​ส่ง​ผู้​สอด​แนม​ทั้ง​สอง​ว่า, จง​เข้า​ไป​ใน​บ้าน​หญิง​นคร​โสเภณี, และ​นำ​ตัวนาง​ออก​มา​กับ​ทั้ง​สรรพ​สิ่ง​ซึ่ง​นาง​มี​อยู่, ตาม​ที่​เจ้า​ได้​สาบาน​ไว้​แก่​นาง​แล้ว.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

22 โยชูวาจึงสั่งชายสองคนผู้ไปสอดแนมแผ่นดินนั้นว่า “จงเข้าไปในบ้านของหญิงโสเภณี และนำหญิงนั้นกับทุกสิ่งซึ่งเป็นของนางออกมาดังที่ท่านได้สาบานต่อนางไว้”

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

22 แต่​โยชูวาได้สั่งชายสองคนผู้​ที่​ไปสอดแนมแผ่นดินนั้​นว​่า “จงเข้าไปในเรือนของหญิงโสเภณี และนำหญิงนั้​นก​ับสารพัดซึ่งหญิงนั้​นม​ี​อยู่​ออกมาดังที่ท่านได้ปฏิญาณแก่นางไว้”

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

22 โยชูวาสั่งสายสืบสองคนนั้นว่า “จงไปที่บ้านของหญิงโสเภณี ช่วยนางกับคนของนางออกมาตามที่เจ้าสาบานกับนางไว้”

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

22 โยชูวา​ได้​สั่ง​ชาย​สองคน​ที่​เขา​เคย​ส่ง​เข้า​มา​สอดแนม​ว่า “ให้​เข้า​ไป​ใน​บ้าน​ของ​หญิง​โสเภณี​คนนั้น และ​นำ​ตัว​นาง​รวมทั้ง​คนอื่นๆ​ที่​อยู่​กับ​นาง​ออก​มา ดัง​ที่​พวก​ท่าน​ได้​เคย​สัญญา​ไว้​กับ​นาง”

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

22 แต่​โยชูวา​พูด​กับ​ชาย 2 คน​ที่​เคย​ไป​เป็น​สาย​สืบ​ใน​แผ่นดิน​ว่า “จง​เข้า​ไป​ใน​บ้าน​หญิง​แพศยา และ​พา​หญิง​คน​นั้น​มา​พร้อม​กับ​ทุก​คน​ที่​เกี่ยวดอง​กับ​นาง​ตาม​ที่​ท่าน​สัญญา​กับ​นาง​ไว้”

Gade chapit la Kopi




โยชูวา 6:22
13 Referans Kwoze  

โดย​ความ​เชื่อ รา​ฮาบ​หญิง​แพศยา, เมื่อ​รับ​คน​สอด​แนม​นั้น​ไว้​โดย​ดี​แล้ว, ก็​ไม่ได้​พินาศ​ด้วยกัน​กับ​คน​เหล่านั้น​ที่​มิได้​เชื่อ​ฟัง


เมือง​นั้น​กับ​ทั้ง​สาร​พัตร​ซึ่ง​มี​อยู่​ที่​นั้น​จะ​เป็น​ของ​ต้องห้าม​ถวาย​แก่​พระ​ยะ​โฮ​วา: ยก​เสีย​แต่​รา​ฮา​บ​หญิง​นคร​โสเภณี​กับ​คน​ทั้ง​หลาย​ซึ่ง​อยู่​ใน​บ้าน​กับ​นาง​จะ​รอด​ชีวิต, เพราะว่า​คน​ที่​เรา​ใช้​ไป​นั้น นาง​ได้​ซ่อนเร้น​ไว้.


พระ​ยะ​โฮ​วา​เจ้า​ตรัส​ว่า, เรา​มี​ชีวิต​อยู่​ฉันใด, ผู้​ที่​ได้​ดูหมิ่น​คำ​สาบาน​และ​กำจัด​เสีย​ซึ่ง​ความ​ไมตรี​แห่ง​กษัตริย์​นั้น, ท่าน​ก็​จะ​ตาย​ไป​ด้วย กษัตริย์​ใน​ท่ามกลาง​บาบู​โลน, ที่​ตำบล​แห่ง​กษัตริย์​อัน​ได้​ดำรง​ตน​ขึ้น​เป็น​กษัตริย์​ฉันนั้น.


และ​ท่าน​เลือก​เอาแต่​เชื้อ​กษัตริย์​ไป, และ​กระทำ​ไมตรี​แก่​เชื้อ​กษัตริย์​นั้น, และ​ให้​เขา​ตั้ง​สัตย์​สาบาน​และ​ท่าน​ได้​นำ​เสนา​มาตย์​ที่​มี​ฤทธิ์​มาก​แห่ง​แผ่น​ดิน​ไป​เสีย.


เขา​ประมาท​หมิ่น​ผู้​ประพฤติ​ใน​ทาง​ชั่ว, แต่​นับถือ​ผู้​ที่​เกรงกลัว​พระ​ยะ​โฮ​วา; เมื่อ​ให้​สัตย์​สาบาน​แล้ว​ถึง​จะ​เสีย​ประโยชน์​ก็​ไม่​กลับ​ถ้อย​คืนคำ;


แต่​กษัตริย์​ทรง​เป็นห่วง​มะ​พี​โบ​เซ็ธ​บุตร​โย​นา​ธานๆ เป็น​บุตร​ซา​อูล, เพราะ​เห็นแก่​คำ​สัตย์​สาบาน​ฉะ​เพาะ​พระ​ยะ​โฮ​วา​ใน​ระหว่าง​ดา​วิด​กับ​โย​นา​ธาน​ราชบุตร​ซา​อูล​ทั้ง​สอง​ฝ่าย.


กษัตริย์​จึง​รับสั่ง​ให้​พวก​ฆิบ​โอน​มา​เฝ้า, ส่วน​พวก​ฆิบ​โอน​นั้น​มิใช่​เป็น​ชาติ​ยิศ​รา​เอล, แต่​เป็น​ชาติ​อะ​โมรี​ที่​ยัง​เหลือ​อยู่, และ​พวก​ยิศ​รา​เอล​ได้​ทำ​สัตย์​ไมตรี​ไว้​กับ​พวก​นั้น: แต่​ซา​อูล​หา​ช่อง​จะ​สังหาร​ชีวิต​เสีย, เพราะ​ความ​หวงแหน​ด้วย​ชาติ​ยิศ​รา​เอล​และ​ยูดา.


ยะ​โฮ​ซู​อะ​ก็ได้​ทำ​สัตย์​สัญญา​กับ​เขา​ว่า, จะ​ให้​รอด​ชีวิต​เป็น​ไมตรี​กัน: และ​ผู้​หัวหน้า​ใน​พวก​ยิศ​รา​เอล​ก็ได้​ให้​คำ​สาบาน​ไว้​กับ​เขา.


คน​หนุ่ม​ผู้​สอด​แนม​ก็ได้​เข้า​ไป​พารา​ฮา​บ​ออก​มา, กับ​ทั้ง​บิดา​มารดา, พี่น้อง​และ​สรรพ​สิ่ง​และ​ซึ่ง​นาง​มี​อยู่, เขา​ได้​นำ​ญาติพี่น้อง​ของ​เขา​ทั้งสิ้น​ออก​มา​ด้วย; ให้​พัก​อยู่​ข้างนอก​ค่าย​แห่ง​พวก​ยิศ​รา​เอล.


ชาย​ผู้​นั้น​ก็​ชี้​ให้​เขา​รู้​ทางเข้า​เมือง, เขา​จึง​ชัก​ดาบ​ฆ่าฟัน​ชาวเมือง​นั้น​เสีย; แต่​ส่วน​ชาย​นั้น​กับ​วงศ์​ญาติ​ของ​เขา​ก็​งดเว้น​ไว้.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite