Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




โยชูวา 4:20 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

20 และ​หิน​สิบ​สอง​ก้อน​นั้น, ซึ่ง​เขา​ได้​เอา​มา​จาก​แม่น้ำ​ยา​ระ​เดน, ยะ​โฮ​ซู​อะ​ก็ได้​กอง​ไว้​ใน​ฆี​ละ​ฆาล.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

20 และศิลาสิบสองก้อนซึ่งเขานำออกมาจากจอร์แดนนั้น โยชูวาก็ได้ตั้งไว้ที่กิลกาล

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

20 และศิลาสิบสองก้อนซึ่งเขานำออกมาจากจอร์แดนนั้น โยชู​วาก​็​ได้​ตั้งไว้​ที่​กิลกาล

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

20 โยชูวาก็ให้ตั้งหินสิบสองก้อนที่ยกมาจากแม่น้ำจอร์แดนนั้นไว้ที่กิลกาล

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

20 และ​โยชูวา​ได้​ตั้ง​ก้อนหิน​ทั้ง​สิบสอง​ก้อน​ที่​พวกเขา​ได้​นำ​มา​จาก​แม่น้ำ​จอร์แดน​ไว้​ที่​กิลกาล

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

20 โยชูวา​จัด​วาง​หิน 12 ก้อน​ที่​พวก​เขา​เอา​มา​จาก​แม่น้ำ​จอร์แดน​ไว้​ที่​กิลกาล

Gade chapit la Kopi




โยชูวา 4:20
3 Referans Kwoze  

พวก​ยิศ​รา​เอล​ได้​ทำ​ตาม​คำสั่ง​ยะ​โฮ​ซู​อะ, จึง​ยก​หิน​สิบ​สอง​ก้อน​จาก​ท่ามกลาง​ยา​ระ​เดน, เหมือน​ดัง​พระ​ยะ​โฮ​วา​ทรง​ตรัส​แก่​ยะ​โฮ​ซู​อะ​ตาม​จำนวน​ตระกูล​ยิศ​รา​เอล, แบก​หิน​นั้น​ไป​ยัง​ที่​หยุดพัก​วาง​ไว้ ณ ที่​นั้น.


สั่ง​ให้​เขา​ยก​หิน​สิบ​สอง​ก้อน​ออ​กจาก​ท่ามกลาง​แม่น้ำ​ยา​ระ​เดน, ที่​เท้า​ปุโรหิต​ยืน​อยู่​นั้น, แบก​ข้าม​ไป​วาง​ไว้ ณ ที่​ซึ่ง​เจ้า​จะ​หยุดพัก​คืน​วันนี้.


จึง​กล่าว​แก่​พวก​ยิศ​รา​เอล​ว่า, เวลา​ภายหน้า​เมื่อ​ลูกหลาน​ของ​ท่าน​จะ​ถาม​บิดา​ว่า, หิน​เหล่านี้​เป็น​สำคัญ​อะไร.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite