Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




โยชูวา 2:21 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

21 หญิง​นั้น​ตอบ​ว่า, ให้​เป็น​ตาม​ถ้อยคำ​ของ​ท่าน​เถิด, แล้ว​ได้​ส่ง​คน​ทั้ง​สอง​นั้น​ไป: หญิง​นั้น​จึง​เอา​เชือก​สี​แดง​จัด​ผูก​ไว้​ที่​หน้าต่าง

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

21 นางจึงกล่าวว่า “ให้เป็นไปตามคำของท่านเถิด” แล้วนางก็ส่งคนทั้งสองนั้นไป เขาก็ไป นางจึงเอาเชือกด้ายแดงผูกไว้ที่หน้าต่าง

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

21 นางจึงกล่าวว่า “​ให้​เป็นไปตามคำของท่านเถิด” แล​้วนางก็ส่งคนทั้งสองนั้นไป เขาก็​ไป นางจึงเอาด้ายแดงผูกไว้​ที่​หน้าต่าง

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

21 นางตอบว่า “ตกลงตามที่ท่านว่า” แล้วนางก็ส่งคนทั้งสองไป และผูกเชือกแดงไว้ที่หน้าต่างบานนั้น

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

21 นาง​ราหับ​พูด​ตอบ​ว่า “ตกลง​ตาม​ที่​ท่าน​พูด” แล้ว​นาง​ก็​ส่ง​พวกเขา​จากไป และ​เอา​เชือก​แดง​ผูก​ไว้​ที่​หน้าต่าง

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

21 นาง​ตอบ​ว่า “ตกลง ขอ​ให้​เป็น​ไป​ตาม​นั้น” แล้ว​นาง​ให้​เขา​ทั้ง​สอง​ไป เขา​ก็​จาก​ไป และ​นาง​ผูก​เชือก​สี​แดง​สด​ไว้​ที่​หน้า​ต่าง

Gade chapit la Kopi




โยชูวา 2:21
6 Referans Kwoze  

มารดา​ของ​พระ​องค์​จึง​บอก​คน​ใช้​ว่า. “ท่าน​จะ​สั่ง​พวก​เจ้า​ให้​ทำ​สิ่ง​ใด. ก็​จง​กระทำ​ตาม​เถิด.”


“เหตุ​ฉะนั้น​ทุก​คน​ที่​เคย​ฟัง​คำ​เหล่านี้​ของ​เรา​และ​ประพฤติ​ตาม, เรา​จะ​เปรียบ​เขา​เช่น​กับ​คน​มี​ปัญญา​คน​หนึ่ง​ที่​สร้าง​เรือน​ของ​ตน​ไว้​บน​ศิลา


ดู​เถิด, เมื่อ​พวกเรา​เข้า​มา​ยัง​แผ่น​ดิน​นี้, ให้​เจ้า​เอา​เชือก​สี​แดง​จัด เส้น​นี้​ผูก​ไว้​ที่​หน้าต่าง​ที่​ได้​หย่อน​เรา​ลง​มา​นั้น: แล้ว​รวบรวม​บิดา​มารดา, พี่น้อง, และ​ครอบครัว​ทั้งสิ้น​มา​ไว้​ใน​บ้าน​ของ​เจ้า.


ถ้าหากว่า​เจ้า​แพร่งพราย​เหตุการณ์​ของ​เรา​นี้, เรา​จึง​จะ​หลุด​จาก​คำ​ซึ่ง​เจ้า​ให้​สา​บาล​ไว้​นั้น.


คน​ทั้ง​สอง​ก็​ไป​ยัง​ภูเขา, ได้​อาศัย​อยู่ ณ ที่​นั้น​สาม​วัน, จน​ผู้​ที่​ไล่​ตาม​กลับ​มา​แล้ว: เพราะ​ค้นหา​ตลอด​ทาง​ก็​ไม่​พบ.


พระ​ยะ​โฮ​วา​รับ​สั่ง​แก่​โม​เซ​และ​อา​โรน​แล้ว​อย่างไร, ชนชาติ​ยิศ​รา​เอล​ก็ได้​กระทำ​อย่าง​นั้น​ทุก​ประการ


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite