Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




โยชูวา 13:25 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

25 เขตต์​แดน​ที่​เขา​ได้​นั้น​คือ​เมือง​ยา​เซ​ระ, และ​เขตต์ฆี​ละ​อาด​ทั้งหมด, และ​แผ่น​ดิน​ชาติ​อะ​โม​น​ครึ่งหนึ่ง จนถึง​เมือง​อะ​โร​เออร์​ซึ่ง​อยู่​ตรง​เมือง​รับ​บา;

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

25 อาณาเขตของเขาคือยาเซอร์และเมืองทั้งหมดของกิเลอาด และครึ่งหนึ่งของแผ่นดินคนอัมโมนถึงอาโรเออร์ซึ่งอยู่ทางทิศตะวันออกของเมืองรับบาห์

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

25 อาณาเขตของเขาคือยาเซอร์และหัวเมืองกิเลอาดทั้งหมด และครึ่งหนึ่งของแผ่นดินคนอัมโมนถึงอาโรเออร์ซึ่งอยู่​หน​้าเมืองรับบาห์

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

25 เขตแดนยาเซอร์ เมืองทั้งหมดของกิเลอาด และครึ่งหนึ่งของดินแดนของชาวอัมโมน ไกลถึงอาโรเออร์ใกล้รับบาห์

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

25 อาณาเขต​ของ​เขา​คือ ยาเซอร์​และ​เมือง​ต่างๆ​ทั้งหมด​ของ​กิเลอาด​และ​ครึ่ง​หนึ่ง​ของ​แผ่นดิน​ของ​ชาว​อัมโมน​ไป​จน​ถึง​อาโรเออร์ ซึ่ง​อยู่​ใกล้​กับ​รับบาห์

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

25 อาณาเขต​ยาเซอร์​และ​ทุก​เมือง​ของ​กิเลอาด และ​ครึ่ง​หนึ่ง​ของ​ดินแดน​ของ​ชาว​อัมโมน​จน​ถึง​อาโรเออร์​ซึ่ง​อยู่​ทาง​ทิศ​ตะวัน​ออก​ของ​เมือง​รับบาห์

Gade chapit la Kopi




โยชูวา 13:25
21 Referans Kwoze  

ฝ่าย​โย​อาบ​ทำ​ศึก​สงคราม​ต่อ​กรุง​รา​บาป​ระ​เทศ​อำ​โม​น​ตีเมือง​หลวง​ได้.


ครั้น​ถึง​ปีใหม่​ตาม​เวลา​ที่​กษัตริย์​เคย​ยก​ทัพ​ไป, ดาวิด​จึง​ใช้​โย​อาบ​กับ​ข้าราชการ​และ​บรรดา​พลทหาร​ยิศ​รา​เอล, ให้​ไป​สังหาร​พวก​อำ​โม​น, แล้ว​ล้อม​กรุง​รา​บา​ไว้. แต่​ดา​วิด​ยัง​ประทับ​อยู่ ณ กรุง​ยะ​รู​ซา​เลม ต่อมา​เพลา​กลางคืน​ดา​วิด​เสด็จ​ออก​จาก​พระ​แท่น​บรรทม, ทรง​ดำเนิน​ไป​มา​บน​หลังคา​พระราช​วัง, ทอด​พระเนตร​เห็น​หญิง​กำลัง​อาบน้ำ​อยู่, นาง​นั้น​รูปร่าง​สวย​น่ารัก. เมื่อ​ดา​วิด​ทรง​ใช้​ให้​คน​ไป​สืบถาม​ถึง​นาง​นั้น, เขา​ทูล​ว่า, นาง​ชื่อ​บัธ​เซ​บะ, บุตรหญิง​ของ​เอลี​อา​ม, ภรรยา​ของ​อู​รียา​ชาติ​เฮ​ธ​มิใช่​หรือ? ดา​วิด​ทรง​ใช้​ให้​คน​ไป​รับ​หญิง​นั้น​มา​เฝ้า, แล้ว​ท่าน​ได้​ทรง​ร่วม​รู้​กับ​นาง, เพราะ​ซึ่ง​ถือ​ว่า​เป็น​มลทิน​นั้น​ได้​ชำระ​แล้ว, นาง​นั้น​จึง​กลับ​ไป​บ้าน​ของ​ตน. ภายหลัง​ก็​มี​ครรภ์, จึง​ใช้​ให้​ไป​ทูล​ว่า, ข้าพ​เจ้า​มี​ครรภ์​แล้ว ดา​วิด​ทรง​ใช้​คน​ไป​บอก​โย​อาบ​ว่า, จง​ให้​อู​รี​ยาชา​ติ​เฮ​ธ​มา​หา​เรา​โย​อาบ​จึง​ได้​ใช้​อู​รี​ยา​ให้​ไป​เฝ้า​ดา​วิด. ครั้น​อู​รี​ยา​มา​เฝ้า​แล้ว, ดาวิด​จึง​ทรง​ถาม​ถึง​ข่าวคราว​โยอาบ​และ​พลทหาร​และ​การ​สงคราม​เป็น​อย่างไร​บ้าง. ดา​วิด​มี​พระราช​ดำรัส​สั่ง​อู​รี​ยา​ว่า, ให้​ไป​ล้าง​เท้า​ของ​ตน​ที่​บ้าน, เมื่อ​อู​รี​ยา​ออก​ไป​จาก​พระราช​วัง​แล้ว, กษัตริย์​ทรง​ใช้​ให้​คน​ตาม​ไป​ส่ง​ของ​บริโภค. แต่​อู​รี​ยา​พัก​นอน​อยู่​กับ​พวก​ข้าราชการ​ที่​พระ​ทวาร​ราชวัง, หา​ได้​ลง​ไป​บ้าน​ของ​ตน​ไม่. เมื่อ​เขา​ทูล​ดา​วิด​ว่า, อู​รี​ยา​ไม่​ได้​ลง​ไป​บ้าน​ของ​ตน, ดาวิด​ทรง​ดำรัส​ถาม​อู​รี​ยา​ว่า, มา​แต่​ทางไกล​มิใช่​หรือ? ทำไม​เจ้า​ไม่​ลง​ไป​บ้าน​ของ​ตน​เล่า? อู​รี​ยา​ทูล​ดา​วิด​ว่า, หีบ​สัญญา​ไมตรี​และ​กองทัพ​ยิศ​รา​เอล​กับ​ยูดา​อยู่​ใน​กะ​ท่อม, อนึ่ง​โย​อาบ​นาย​ของ​ข้าพ​เจ้า​ทั้ง​พรรคพวก​ตั้ง​ค่าย​อยู่​ตาม​ทุ่งนา, ส่วน​ข้าพ​เจ้า​จะ​เข้า​บ้าน​ของ​ตน, เพื่อ​จะ​กิน​และ​ดื่ม​และ​นอน​กับ​ภรรยา​สมควร​หรือ? ข้า​แต่​พระองค์​ผู้​ทรง​พระชนม์​อยู่​แน่​ฉันใด, ข้าพ​เจ้า​จะ​ไม่​ทำ​อย่าง​นั้น​เลย. ดา​วิด​จึง​มี​พระราช​ดำรัส​สั่ง​อู​รี​ยา​ว่า, วันนี้​จง​คอย​อยู่​อีก, พรุ่งนี้​เรา​จึง​จะ​ให้​ไป. อู​รี​ยา​จึง​พัก​อยู่ ณ กรุง​ยะ​รู​ซา​เลม​อีก​วัน​นั้น​กับ​วันรุ่งขึ้น​ด้วย. เมื่อ​ดา​วิด​รับสั่ง​ให้​มา​เฝ้า, แล้ว​ทรง​เลี้ยง​อาหาร​และ​ดื่ม​จน​เมา, ครั้น​เวลา​กลางคืน​อู​รี​ยา​ก็​ไป​นอน​พร้อมกับ​ข้าราชการ​ไม่​ได้​ลง​ไป​บ้าน​ของ​ตน​เลย ครั้น​รุ่งเช้า​ดา​วิด​ทรง​ฝาก​ลายพระหัตถ์​ให้​อู​รี​ยา​ไป​ส่ง​ให้​โย​อาบ. ใน​ลายพระหัตถ์​นั้น​มี​พระราช​โองการ​สั่ง​ว่า, จง​ตั้ง​อู​รี​ยา​ให้​เป็น​กอง​หน้า, ให้​เข้า​ไป​ยัง​ที่ๆ ข้าศึก​แข็งแรง, แล้ว​ท่าน​ทั้ง​หลาย​จึง​ถอยหลัง​ปล่อย​ให้​ถูก​ฆ่าฟัน​ตาย. ฝ่าย​โย​อาบ​เมื่อ​ตั้ง​ทัพ​ล้อม​อยู่, ก็​สั่ง​อู​รี​ยา​ให้​อยู่​ตำบล​ที่​รู้​ว่า​มี​ทหาร​ฉกรรจ์​อยู่​ที่นั่น. ชาวเมือง​นั้น​ออก​มา​สู้​โย​อาบ, พลทหาร​ของ​ดา​วิด​ก็​สู้​ล้มตาย​บ้าง, อู​รี​ยาชา​ติ​เฮ​ธ​ก็​ตาย​ด้วย. โย​อาบ​จึง​ใช้​คน​ไป​ทูล​ดา​วิด​ให้​ทรง​ทราบ​เรื่อง​การ​ศึก​ทั้งสิ้น, สั่ง​ว่า​เมื่อ​ทูล​กษัตริย์​ถึง​เรื่อง​การ​สงคราม​จบ​แล้ว. ถ้า​พระองค์​จะ​ทรง​กริ้ว, และ​จะ​ทรง​ถาม​ว่า, เมื่อ​ทำ​ศึก​ทำไม​เจ้า​ทั้ง​หลาย​เข้า​มา​ใกล้​เมือง​เล่า? เจ้า​ไม่​รู้​หรือว่า​เขา​จะ​ยิง​มา​จาก​บน​กำแพง? ใคร​ฆ่า​อะบีเมเล็ค​บุตร​ยะ​รู​บะเซ็ธ​ตาย? หญิง​อยู่​บน​กำแพง​เอา​หิน​โม่​แป้ง​ซีก​ข้างบน​ทิ้ง​ลง​มา​ทับ​เขา​ตาย​ที่​เมือง​เธเบศ​มิใช่​หรือ? เจ้า​ทั้ง​หลาย​เข้า​ชิด​กำแพง​ทำไม​เล่า? แล้ว​จง​ทูล​ว่า, อู​รี​ยาชา​ติ​เฮ​ธ​ข้าราชการ​สิ้นชีวิต​แล้ว คนใช้​ก็​ไป​เฝ้า​ดา​วิด​ทูล​ตาม​ที่​โย​อาบ​สั่ง​ทุก​ประการ. ทูล​กษัตริย์​ว่า, ข้าศึก​ได้​ชัย​ชะ​นะ​ต่อ​พวก​ข้าพ​เจ้า, แล้ว​ไล่​ติดตาม​มา​ถึง​ทุ่งนา​พวก​ข้าพ​เจ้า​เข้า​ไป​รบ​จนกระทั่ง​พระ​ทวาร​เมือง. ทหาร​ธนู​บน​กำแพง​ยิง​ถูก​พวก​ข้าพ​เจ้า​ตาย​บ้าง, อู​รี​ยาชา​ติ​เฮ​ธ​ข้าราชการ​ก็​ตาย​ด้วย. ดา​วิด​ทรง​พระ​ดำรัส​สั่ง​คนใช้​ว่า, จง​บอก​โย​อาบ​ว่า​อย่า​น้อยใจ​เพราะเหตุนี้​เลย, ด้วย​กระบี่​จะ​สังหาร​ไม่​เลือก​หน้า​ว่าผู้​นั้น​หรือ​ผู้​นี้​เลย, จง​สู้รบ​หนัก​เข้า​ตี​เอา​กรุง​นั้น​ให้​จง​ได้, จง​พูด​อุดหนุน​ท่าน​ให้​มี​ใจกล้า​ขึ้น ครั้น​ภรรยา​อู​รี​ยา​รู้​ว่า​สามี​ตาย​แล้ว, นาง​ก็​ไว้ทุกข์. เมื่อ​ไว้ทุกข์​ครบ​กำหนด​แล้ว, ดาวิด​ทรง​ใช้​คน​ให้​ไป​รับ​นาง​มา​ไว้​ใน​ราชวัง​นาง​จึง​ได้​เป็น​ม​เห​ษี​ประสูติ​ราชบุตร, แต่​พระ​ยะ​โฮ​วา​ไม่​ทรง​พอ​พระทัย​ที่​ดา​วิด​ได้​กระทำ​อย่าง​นี้


(ด้วย​ยัง​เหลือ​อยู่​แต่​โอ​ฆ​กษัตริย์​เมือง​บา​ซาน ซึ่ง​เป็น​แต่​พวก​ระ​ฟา​ยา; นี่​แน่ะ, เตียงนอน​ของ​ท่าน​ซึ่ง​อยู่​ที่​เมือง​รับ​บี​พวก​อา​โม​น​นั้น​ทำ​ด้วย​เหล็ก, เตียงนอน​ยาว​เก้า​ศอก กว้าง​สี่​ศอก ตาม​ศอก​มนุษย์)


แล​เมืองอัต​โรธ, แล​เมือง​โซ​ฟาย. แล​เมือง​ยา​เซร, เมือง​ยัฆบะ​ฮา.


แล​เรา​จะ​ก่อ​ไฟ​บน​กำแพง​เมือง​รา​บา, แล​ไฟ​นั้น​จะ​ผลาญ​บรรดา​ราชวัง​แห่ง​เมือง​นั้น, ด้วย​สำเนียง​โห่ร้อง​ใน​วัน​แห่ง​การ​ศึก, ด้วย​พายุ​ใน​วันที่​มี​พายุ.


ท่าน​จง​ตั้ง​ทาง​เพื่อ​กะ​บี่​จะ​มา​ถึง​เมือง​ลา​บา​ที่อยู่​ใน​พวก​ลูก​อำ​โม​น, และ​ถึง (ประเทศ) ยะฮูดา, ใน​ยะ​รู​ซา​เลม​ที่​เข้มแข็ง​แรง​นั้น.


เมือง​เฮ็ศ​โบน, และ​เมือง​ยะ​เซร, กับ​ที่​ล้อมรอบ; รวม​ทั้งหมด​เป็น​สี่​เมือง.


และ​เมื่อ​ใกล้​กับ​พวก​อัม​โม​น, อย่า​ราวี, และ​รบกวน​เขา​เลย; เพราะ​เรา​จะ​ไม่​ให้​ที่​ของ​พวก​อัม​โม​น​แก่​เจ้า​ปกครอง​เลย; ด้วย​เรา​ให้​ที่นั่น​แก่​พวก​ลูกหลาน​โลด​เป็น​ผู้ปกครอง.


แล​โม​เซ​ใช้​คน​ให้​ไป​สอด​แนม​เมือง​ยา​เซร, แล​เขา​ทั้ง​หลาย​เอา​เมือง​นั้น, ขับ​ไล่​พวกอะ​โมรี​ซึ่ง​อยู่​ที่​นั่น.


กับ​เขตต์ฆี​ละ​อาด, และ​เขตต์​แดน​ของ​เมือง​ฆะซู​ระ​และ​ชาว​เมือง​มา​อะ​คา, และ​ภูเขา​เฮ​รา​โม​น, และ​เขตต์บา​ซาน​ทั้งสิ้น​จนถึง​เมือง​ซา​ละ​คา;


อนึ่ง​โม​เซ​ได้​แบ่ง​ส่วน​ให้แก่​ตระกูล​ฆาด, กับ​เผ่าพันธุ์​ของ​ฆาด​ตาม​พงศ์พันธุ์​ของ​เขา.


ตั้ง​แต่​กรุง​เฮ็ศ​โบน​จนถึง​เมือง​รา​มัธ​มิ​ศเพ, และ​เมือง​บะ​โต​นิม; และ​ตั้งแต่​มา​ฮะ​นา​ยิม​จน​ถึง​เขตต์​แดน​คะ​เบียร์,


จง​ข้าม​แม่น้ำ​ยา​ระ​เดน​ไป​พัก​อยู่​ใน​แขวง​อา​โร​เอร, ทิศใต้​เมือง​ใน​ท่ามกลาง​หุบเขา​ฆาด​ตรงหน้า​เมือง​ยา​เซ​ร.


และ​เมือง​เฮ็ศ​โบ​น​กับ​ที่​ชาน​เมือง, และ​เมือง​ยา​เซ​ร​กับ​ที่​ชาน​เมือง


พวก​เฮ็บ​โรน​นั้น​มี​ยะ​รี​ยา​เป็น​หัวหน้า​ของ​พงศ์พันธุ์​นั้น, แต่​ครั้น​แผ่น​ดิน​ดา​วิด​นับ​ได้​สี่​สิบ​ปี​ล่วง​มา​แล้ว, เขา​ได้​ตรวจ​ดู​เห็น​ว่า​ใน​พวก​นั้น​ที่​เมือง​ยา​เซ็ร​ใน​เขตต์ฆี​ละ​อาด​มี​คน​แก​ล้​วก​ล้า​มี​กำลัง​มาก.


เพราะ​สวน​องุ่น แห่ง​เมือง​เฮ​ศ​โบ​น​เหี่ยวแห้ง​ไป​เสียแล้ว, พร้อมกับ​เถา​องุ่น​ของ​เมือง​ซิบ​มา; คือ​ผล​องุ่น​อัน​มี​ชื่อ​ซึ่ง​เคย​ทำ​ให้​พวก​เจ้านาย​ของ​ประเทศ​ทั้งปวง​ลง​ไป​นอน​เหยียดยาว​มัน​แผ่​แพร่หลาย​ไป​กะ​ทั่ง​เมือง​ยา​อะซัร, เถา​เลื้อย​ไป​ถึง​ป่า​ทราย, แขนง​ของ​มัน​แผ่​ไป​ไกล​จน​ข้าม​ทะเล.


ดูกร​เถา​ต้น​องุ่น​แห่ง​ซิบ​มา, ข้าพ​เจ้า​จะ​ร้องไห้​น้ำตาไหล​เพราะ​เจ้า, เป็น​มาก​กว่า​ความ​ร้องไห้​แห่ง​ยา​บะซัร, ถึง​วัน​เถา​องุ่น​ของ​เจ้า​ต้อง​ออก​ไป​ข้าม​ทะเล​แล้ว, ถึง​เถา​นั้น​ไป​ถึง​ทะเล​ยา​อะซัร​แล้ว. ผู้ทำ​ลาย​ได้​ลงมือ​เหนือ​ผลไม้​สำหรับ​น่า​ร้อน​ของ​เจ้า​แล​เหนือ​สวน​ต้น​องุ่น​ของ​เจ้า.


ชาว​ฆี​ละ​อาด​อาศัย​อยู่​ฝั่ง​ยา​ระ​เดน​ฟาก​ข้าง​โน้น: ส่วน​ดาน​อาศัย​อยู่​ใน​กำปั่น​ทำไม​เล่า? อา​เซอร์​ตั้งอยู่​ที่​ชายทะเล, อาศัย​อยู่​ตาม​อ่าว​ของ​ตน.


เมือง​ทั้ง​หลาย​ที่อยู่​ล้อมรอบ​เมือง​อะ​โร​เอร​ก็​ถูก​ทอดทิ้ง, กลาย​เป็น​ที่​เลี้ยง​สัตว์, ที่​มัน​จะ​นอน​ลง​ได้​โดย​ไม่​ต้อง​มี​ใคร​มา​ทำ​ให้​มัน​หวาดกลัว.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite