Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




โยชูวา 10:8 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

8 พระ​ยะ​โฮ​วา​ตรัส​แก่​ยะ​โฮ​ซู​อะ​ว่า “อย่า​กลัว​เขา​เลย: เพราะว่า​เรา​ได้​มอบ​เขา​ไว้​ใน​มือ​เจ้า​แล้ว: จะ​ไม่​มี​ผู้ใด​ใน​พวกเขา​สัก​คน​เดียว​อาจ​ต่อสู้​กับ​เจ้า​ได้​เลย.”

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

8 พระยาห์เวห์ตรัสกับโยชูวาว่า “อย่ากลัวเขาเลยเพราะเราได้มอบเขาไว้ในมือเจ้าแล้ว จะไม่มีใครในพวกเขาสักคนเดียวที่จะยืนหยัดต่อสู้เจ้าได้”

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

8 พระเยโฮวาห์ตรัสแก่โยชู​วาว​่า “อย่ากลัวเขาเลย เพราะเราได้มอบเขาไว้ในมือเจ้าแล้ว จะไม่​มี​ผู้​ใดในพวกเขาสักคนเดียวที่จะยืนหยัดต่อสู้​เจ้​าได้”

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

8 องค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสกับโยชูวาว่า “อย่ากลัวพวกเขาเลย เรามอบคนเหล่านี้ไว้ในมือของเจ้าแล้ว จะไม่มีใครยืนหยัดต่อสู้เจ้าได้”

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

8 พระยาห์เวห์​ได้​สั่ง​โยชูวา​ว่า “อย่า​กลัว​พวกมัน เพราะ​เรา​ได้​มอบ​พวกมัน​ไว้​ใน​กำมือ​ของ​เจ้า​แล้ว จะ​ไม่มี​ใคร​สักคน​ใน​พวกมัน​ที่​จะ​ต่อต้าน​เจ้า​ได้”

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

8 พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กล่าว​กับ​โยชูวา​ว่า “ไม่​ต้อง​กลัว​พวก​เขา เพราะ​ว่า​เรา​ทำ​ให้​พวก​เขา​ตก​อยู่​ใน​เงื้อม​มือ​ของ​เจ้า ไม่​มี​ผู้​ใด​ใน​พวก​เขา​ที่​จะ​ยืน​ต่อต้าน​เจ้า​ได้”

Gade chapit la Kopi




โยชูวา 10:8
16 Referans Kwoze  

ด้วย​เหตุ​เหล่านั้น​เรา​จะ​ว่า​อย่างไร? ถ้า​พระ​เจ้า​อยู่​ฝ่าย​เรา, ใคร​ผู้ใด​จะ​ต่อสู้​เรา​ได้?


พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส​แก่​เรา​ว่า, เจ้า​อย่า​กลัว​เขา​เลย; เพราะ​จะ​มอบ​เขา, กับ​พล​โยธา​ของ​เขา, และ​เมือง​เขา, ไว้​ใน​มือ​ของ​เจ้า; และ​เจ้า​จะ​กระทำ​แก่​เขา​เหมือน​เจ้า​ได้​กระทำ​แก่​ซี​โฮน​กษัตริย์​พวก​อะ​โมรี, ซึ่ง​อยู่​ตำบล​เฮ็ศ​โบ​น​นั้น.


พระ​ยะ​โฮ​วา​ทรง​ตรัส​แก่​ยะ​โฮ​ซู​อะ​ว่า, “อย่า​กลัว​เขา​เลย, ด้วยว่า​พรุ่งนี้​เวลา​ป่านนี้ เรา​จะ​มอบ​เขา​ไว้​ให้​ถูก​ประหาร​หมด​ต่อ​หน้า​ยิศ​รา​เอล: เอ็น​น่อง​ม้า​ของ​เขา เจ้า​จะ​ตัด​เสีย: รถ​รบ​ของ​เขา​เจ้า​จะ​เผา​ไฟ​เสีย.”


พระ​ยะ​โฮ​วา​จึง​ทรง​ตรัส​แก่​ยะ​โฮ​ซู​อะ​ว่า, “อย่า​กลัว​หรือ​มี​ใจ​อิดโรย​เลย: จง​ยก​บรรดา​กองทัพ, ไป​ยัง​เมือง​ฮาย: ดู​เถิด​เจ้า​ได้​มอบ​เจ้า​เมือง​ฮาย, และ​พล​เมือง และ​เมืองหลวง และ​แผ่น​ดิน เมือง​นั้น​ไว้​ใน​มือ​ของ​เจ้า​แล้ว:


และ​พระองค์​จะ​มอบ​กษัตริย์​ทั้ง​หลาย ของ​เขา​ไว้​ใน​มือ​ของ​เจ้า, และ​เจ้า​จะ​ทำลาย​ชื่อ​ของ​เขา​เสีย​จาก​ใต้​ฟ้า; หา​มี​ผู้ใด​อาจ​ที่​จะ​ยืน​ต่อ​เจ้า​ได้​ไม่, จนกว่า​จะ​ทำลาย​เขา​เสีย.


เหตุ​ฉะนี้, ยะ​โฮ​ซู​อะ​ได้​ยก​กองทัพ​ขึ้น​ไป​จาก​ฆี​ละ​ฆาล​ตลอดเวลา​กลางคืน​บัน​ลุ​ถึง​พวก​นั้น​โดยเร็ว​พลัน.


ยะ​โฮ​ซู​อะ​จึง​บัญชา​แก่​เขา​ว่า, อย่า​สะดุ้ง​ตกใจ​กลัว​เลย, จง​มี​กำลัง​เข้มแข็ง​แล​มี​ใจกล้า​เถิด: ด้วยว่า​พระ​ยะ​โฮ​วา​จะ​ทรง​กระทำ​แก่​บรรดา​ศัตรู​ซึ่ง​ท่าน​สู้รบ​กัน​ให้​เป็น​ดังนั้น​แหละ.


ใน​คืน​วัน​นั้น, พระ​ยะ​โฮ​วา​ตรัส​แก่​ท่าน​ว่า, “จง​ลุก​ขึ้น, ลง​ไป​ตี​ค่าย​เถิด; ด้วยว่า​เรา​มอบ​ไว้​ใน​มือ​เจ้า​แล้ว.


พระ​ยะ​โฮ​วา​ทรง​ตรัส​แก่​เขา​ว่า, เรา​จะ​อยู่​ด้วย​เจ้า​เป็นแน่, เจ้า​จง​ตี​ผลาญ​พวก​มิด​ยาน​ดุจ​คนๆ เดียว.


ทั้ง​บรรดา​ที่ประชุม​นี้​จะ​ได้​รู้​ว่า, พระ​ยะ​โฮ​วา​ทรง​ช่วย​ให้​รอด, โดย​มิได้​ใช้​กระบี่​หรือ​หอก, เพราะว่า​การ​สงคราม​นั้น​เป็น​ของ​พระ​ยะ​โฮ​วา, พระองค์​จะ​ทรง​มอบ​เจ้า​ทั้ง​หลาย​ไว้​ใน​มือ​ของ​เรา.


มี​ผู้​พยากรณ์​คน​หนึ่ง​เข้า​มา​ทูล​อา​ฮา​บกษัตริย์ยิศ​รา​เอล​ว่า, พระ​ยะ​โฮ​วา​ตรัส​ดังนี้​ว่า “เจ้า​ได้​เห็น​กองทัพ​ใหญ่​นี้​หรือ? นี่​แน่ะ, เรา​จะ​มอบ​ไว้​ใน​มือ​เจ้า​วันนี้; เจ้า​คงจะ​รู้​ว่า​เรา​คือ​ยะ​โฮ​วา.”


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite