Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




โยชูวา 10:7 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

7 ฝ่าย​ยะ​โฮ​ซู​อะ​จึง​ขึ้น​ไป​จาก​ฆี​ละ​ฆาล, ทั้ง​ยก​บรรดา​พลทหาร​ฉกรรจ์​ไป​ด้วย​.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

7 โยชูวาจึงขึ้นไปจากกิลกาล ทั้งท่านและพวกทหารและนักรบกล้าหาญทุกคน

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

7 ฝ่ายโยชูวาจึงขึ้นไปจากกิลกาล ทั้งท่านและบรรดาพลรบด้วย และทแกล้วทหารทั้งหมด

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

7 โยชูวากับกองกำลังทั้งหมดรวมทั้งนักรบชั้นยอดทั้งปวงจึงยกทัพออกจากกิลกาลไปช่วยกิเบโอน

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

7 ดังนั้น โยชูวา​จึง​เดินทัพ​จาก​เมือง​กิลกาล ด้วย​กองทัพ​ทั้งหมด​ของเขา นักรบ​ชั้นเยี่ยม​ทุกคน​ก็​อยู่​กับเขา

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

7 โยชูวา​จึง​ขึ้น​ไป​จาก​กิลกาล พร้อม​กับ​กองทัพ​ทั้ง​หมด​และ​นัก​รบ​ผู้​เก่ง​กล้า​ทุก​คน

Gade chapit la Kopi




โยชูวา 10:7
5 Referans Kwoze  

พระ​ยะ​โฮ​วา​จึง​ทรง​ตรัส​แก่​ยะ​โฮ​ซู​อะ​ว่า, “อย่า​กลัว​หรือ​มี​ใจ​อิดโรย​เลย: จง​ยก​บรรดา​กองทัพ, ไป​ยัง​เมือง​ฮาย: ดู​เถิด​เจ้า​ได้​มอบ​เจ้า​เมือง​ฮาย, และ​พล​เมือง และ​เมืองหลวง และ​แผ่น​ดิน เมือง​นั้น​ไว้​ใน​มือ​ของ​เจ้า​แล้ว:


และ​พระองค์​จะ​เป็น​ที่​ปลอดภัย; แต่​สำหรับ​ผู้​ที่​ไม่​เชื่อฟัง, พระองค์​จะ​เป็น​ก้อน​หิน​สำหรับ​ที่​จะ​ให้​เขา​สะดุด​และ​เป็น​ศิลา​สำหรับ​จะ​ให้​ตระกูล​ทั้ง​สอง​ของ​พวก​ยิศ​รา​เอล​ล้ม​ลง, และ​เป็น​บ่วง​แร้ว​และ​เครื่อง​ดัก​ของ​พล​เมือง​แห่ง​กรุง​ยะ​รู​ซา​เลม.


“ที่​พล​เมือง​พวก​นี้​พา​กัน​เรียก​ว่า ‘คิด​กบ​ฎ’ เจ้า​อย่า​ไป​เรียก, และ​อย่า​ไป​กลัว​หรือ​ตระหนกตกใจ​ใน​สิ่ง​ที่​เขา​พา​กัน​กลัว.


ฝ่าย​ชาว​ฆิบ​โอน​จึง​ใช้​คน​ไป​หา​ยะ​โฮ​ซู​อะ​ยัง​ค่าย​ที​ฆี​ละ​ฆาย​ว่า, ขอ​อย่า​ได้​หย่อน​มือ​จาก​ข้าพ​เจ้า​เลย; จง​เร่ง​ขึ้น​มา​ช่วย​ข้าพ​เจ้า​ให้​รอด: ด้วยว่า​บรรดา​กษัตริย์​อะ​โมรี​ชาว​เนินเขา​ก็ได้​พา​กัน​มา​สู้​ข้าพ​เจ้า​แล้ว.


ฝ่าย​ยะ​โฮ​ซู​อะ​กับ​บรรดา​พลทหาร, ได้​ยก​กองทัพ​ไป​ต่อสู้​กับ​เมือง​ฮาย. ยะ​โฮ​ซู​อะ​ก็​เลือก​ล้วน​แก่​คน​กล้าหาญ​สาม​หมื่น​คน, ให้​ไป​ใน​เวลา​กลางคืน.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite