Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




โยชูวา 10:37 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

37 ตี​เมือง​นั้น​ได้, แล้ว​ประหาร​เจ้า​เมือง; และ​บรรดา​เมือง​ที่​ขึ้น​กับ​เมือง​นั้น กับ​ชาว​เมือง​ทั้งสิ้น​ด้วย​คม​ดาบ; มิได้​เหลือ​สัก​คน​เดียว. เช่น​กับ​ที่​ได้​กระทำ​แก่​เมือง​เอ็ฆ​โลน, แล้ว​ได้​ผลาญ​เมือง​นั้น​กับ​ชาว​เมือง​เสีย​ด้วย​ทั้งสิ้น

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

37 ยึดเมืองนั้นแล้วก็ประหารกษัตริย์และหมู่บ้านโดยรอบทั้งหมด กับทุกคนที่อยู่ในเมืองนั้นเสียด้วยคมดาบ ท่านไม่ให้เหลือสักคนเดียวดังที่ท่านได้ทำต่อเมืองเอกโลน และได้ทำลายเมืองนั้นกับทุกคนที่อยู่ในเมืองนั้นเสียสิ้น

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

37 ยึดเมืองนั้นแล้​วก​็ประหารกษั​ตริ​ย์และชนบททั้งหมดของเมืองนั้น กั​บท​ุกคนที่​อยู่​ในเมืองนั้นเสียด้วยคมดาบ ท่านไม่​ให้​เหลือสักคนเดียว ดังที่​ท่านได้กระทำต่อเมืองเอกโลน และได้ทำลายเมืองนั้น และทุกคนที่​อยู่​ในเมืองนั้นเสียสิ้น

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

37 เข้ายึดเมืองและหมู่บ้านโดยรอบ เขาฆ่ากษัตริย์และชาวเมืองทั้งหมดด้วยดาบ ไม่มีเหลือรอดแม้สักคนเดียว พวกเขาทำลายล้างเมืองและทุกคนจนหมดสิ้นเช่นเดียวกับที่ได้ทำต่อเอกโลน

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

37 พวกเขา​ยึด​เมือง​นั้น​ไว้​ได้ และ​ได้​ฆ่า​กษัตริย์​และ​ทุกคน​ที่​อยู่​ใน​เมือง​นั้น รวมทั้ง​ผู้คน​ที่​อยู่​ใน​หมู่บ้าน​ต่างๆ​ของมัน โยชูวา​ไม่​ปล่อย​ให้​ใคร​รอด​ชีวิต​ไป​ได้ อย่าง​เดียว​กับ​ที่​เขา​เคย​ทำ​กับ​เมือง​เอกโลน เขา​ได้​ทำลาย​เมือง​และ​ทุกคน​ที่​อาศัย​อยู่​ใน​เมือง​นั้น​ลง​อย่าง​ราบคาบ

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

37 และ​ยึด​เมือง​ได้ รวม​ทั้ง​กษัตริย์​และ​ตำบล​โดย​รอบ และ​ฆ่า​ทุก​คน​ใน​เมือง​ด้วย​คม​ดาบ ท่าน​ไม่​ไว้​ชีวิต​แม้​แต่​คน​เดียว เหมือน​กับ​ที่​ได้​กระทำ​ต่อ​เมือง​เอกโลน ทำลาย​เมือง​และ​ทำลาย​ล้าง​ทุก​ชีวิต​ด้วย

Gade chapit la Kopi




โยชูวา 10:37
8 Referans Kwoze  

ฝ่าย​ยะ​โฮ​ซู​อะ​กับ​บรรดา​พวก​ยิศ​รา​เอล​จึง​ขึ้น​ไป​จาก​เอ็ฆ​โลน, ไป​ยัง​เมือง​เฮ็บ​โรน; และ​ได้​สู้รบ​ต่อ​เมือง​นั้น:


ยะ​โฮ​ซู​อะ​กับ​บรรดา​พวก​ยิศ​รา​เอล​ได้​กลับ​มา​ยัง​ดะ​เบียร์; ได้​รบพุ่ง​กับ​เมือง​นั้น:


ฝ่าย​ยะ​โฮ​ซูอะ​ได้​ไล่​ฆ่าฟัน​เจ้า​อะ​มา​เลค​กับ​พล​ไพร่​ของ​เขา​ให้​แตก​พ่าย​ไป​ด้วย​คม​ดาพ.


ใน​วัน​นั้น​ยะ​โฮ​ซู​อะ​ได้​ตี​เมือง​มา​เคดา​ได้, ฟัน​ฆ่า​พล​เมือง​ทั้ง​เจ้า​เมือง​ด้วย​คม​ดาบ​ผลาญ​เสีย​สิ้น, ไม่​ให้​เหลือ​สัก​คน​เลย: ท่าน​ได้​กระทำ​แก่​เจ้า​เมือง​ยะ​รี​โฮ​ฉันใด​ก็ได้​กระทำ​แก่​เจ้า​เมือง​มา​เคดา​ฉันนั้น


ใน​วัน​นั้น เขา​ตี​เมือง​นั้น​ได้, ฟัน​ฆ่า​ชาว​เมือง​ด้วย​คม​ดาบ​ตาย​เสีย​สิ้น​ใน​วัน​เดียว​นั้น, เช่น​กับ​ที่​เขา​ได้​กระทำ​แก่​เมือง​ลา​คิช​นั้น


ตี​เมือง​นั้น​ได้, เจ้า​เมือง; และ​ทุก​เมือง​ที่​ขึ้น​แก่​เมือง​นั้น​ได้; แล้ว​ประหาร​ชาว​เมือง​ด้วย​คม​ดาบ, ให้​ถึง​พินาศ​เสีย​สิ้น มิ​ให้​เหลือ​สัก​คน​เลย: ท่าน​ได้​ทำ​แก่​เฮ็บ​โรน, และ​ลิบ​นา​กับ​เจ้า​เมือง​เหล่านั้น​ฉันใด: ก็​ได้​ทำ​แก่​ดะ​เบียร์​กับ​เจ้า​เมือง​ฉันนั้น


ฝ่าย​ยะ​โฮ​ซู​อะ​ตี​แผ่น​ดิน​ได้​หมด, คือ​ตาม​ภูเขา​ก็ดี, ข้าง​ฝ่าย​ใต้​ก็ดี, ณ ที่ราบ​เสมอ​ก็ดี, ที่​เนินเขา​ก็ดี, กับ​เจ้า​เมือง​ทุก​องค์: ไม่​เหลือ​สัก​คน​เลย, บรรดา​สิ่ง​ซึ่ง​มี​ลมหายใจ​ก็ได้​ผลาญ​เสีย​สิ้น: ตาม​พระ​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​แห่ง​พวก​ยิศ​รา​เอล​มี​รับสั่ง​ไว้​แล้ว.


ทุกๆ เมือง​ของ​กษัตริย์​เหล่านั้น, ทั้ง​กษัตริย์​ด้วย, ยะ​โฮ​ซู​อะ​ก็​จับ​ฟัน​ฆ่า​เสีย​ด้วย​คม​ดาบ ให้​ถึง​พินาศ​หมด, ตาม​ที่​โม​เซ​ผู้​รับใช้​แห่ง​พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​สั่ง​ไว้​แล้ว.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite