Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




โยชูวา 10:28 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

28 ใน​วัน​นั้น​ยะ​โฮ​ซู​อะ​ได้​ตี​เมือง​มา​เคดา​ได้, ฟัน​ฆ่า​พล​เมือง​ทั้ง​เจ้า​เมือง​ด้วย​คม​ดาบ​ผลาญ​เสีย​สิ้น, ไม่​ให้​เหลือ​สัก​คน​เลย: ท่าน​ได้​กระทำ​แก่​เจ้า​เมือง​ยะ​รี​โฮ​ฉันใด​ก็ได้​กระทำ​แก่​เจ้า​เมือง​มา​เคดา​ฉันนั้น

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

28 ในวันนั้นโยชูวายึดเมืองมักเคดาห์ได้ และประหารเมืองนั้นเสียด้วยคมดาบ ทั้งกษัตริย์ของเมืองนั้นด้วย ท่านได้ทำลายพวกเขาเสียอย่างสิ้นเชิง ทุกชีวิตที่อยู่ในเมืองไม่มีเหลือสักคนเดียว และท่านได้ทำต่อกษัตริย์แห่งมักเคดาห์อย่างที่ท่านได้ทำต่อกษัตริย์แห่งเยรีโค

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

28 ในวันนั้นโยชู​วาย​ึดเมืองมักเคดาห์​ได้ ได้​ประหารเมืองนั้นเสียด้วยคมดาบ ทั้งกษั​ตริ​ย์ของเมืองนั้น ท่านได้ทำลายเขาเสียอย่างสิ้นเชิง รวมทุกชีวิตที่​อยู่​ในเมือง ไม่มี​เหลือสักคนเดียว และท่านได้กระทำแก่​กษัตริย์​มักเคดาห์อย่างที่ท่านได้กระทำแก่​กษัตริย์​เมืองเยรี​โค

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

28 ในวันนั้นโยชูวาเข้ายึดเมืองมักเคดาห์ ฆ่ากษัตริย์ด้วยดาบและทำลายล้างทุกคนในเมืองนั้นจนหมดสิ้น ทั่วทั้งเมืองไม่มีผู้ใดรอดชีวิตอยู่ แล้วโยชูวาก็ทำต่อกษัตริย์แห่งมักเคดาห์เหมือนที่ได้ทำต่อกษัตริย์แห่งเยรีโค

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

28 ใน​วันนั้น โยชูวา​ได้​ยึด​เมือง​มักเคดาห์ และ​เขา​ได้​ฆ่า​ประชาชน​และ​กษัตริย์​ของ​เมือง​นั้น เขา​ได้​ทำลาย​เมือง​นั้น​อย่าง​ราบคาบ ไม่มี​ใคร​เหลือ​รอด​ชีวิต​เลย เขา​ได้​ทำ​กับ​กษัตริย์​เมือง​มักเคดาห์​อย่าง​กับ​ที่​เขา​เคย​ทำ​กับ​กษัตริย์​เมือง​เยริโค

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

28 โยชูวา​ได้​ยึด​เมือง​มักเคดาห์​ไว้​ใน​วัน​นั้น และ​ฆ่า​กษัตริย์​ของ​เมือง​ด้วย​คม​ดาบ ท่าน​ทำลาย​ล้าง​ทุก​ชีวิต​ใน​เมือง​โดย​ไม่​เว้น​แม้​แต่​คน​เดียว และ​ท่าน​ทำ​ต่อ​กษัตริย์​แห่ง​มักเคดาห์​เหมือน​กับ​ที่​ได้​ทำ​ต่อ​กษัตริย์​แห่ง​เยรีโค

Gade chapit la Kopi




โยชูวา 10:28
19 Referans Kwoze  

เขา​ได้​ทำลาย​สิ่ง​สาร​พัตร​ซึ่ง​อยู่​ใน​เมือง​นั้น, ทั้ง​ชาย​หญิง​หนุ่ม​แก่, ตัว​โค ตัว​แกะ ฬา ด้วย​คม​ดาบ


ด้วย​ว่า​จำเป็น​ที่​พระ​องค์​จะ​ทรง​ปกครอง​อยู่​ก่อน จนกว่า​พระ​องค์​ได้​ทรง​ปราบ​ศัตรู​ทั้งสิ้น​ให้​อยู่​ใต้​พระ​บาท​ของ​พระ​องค์.


ฝ่าย​พวก​ศัตรู​ของ​เรา​ที่​ไม่​ยอม​ให้​เรา​ครอบ​ครอง​เขา​นั้น, จง​พา​เขา​มา​ที่นี่ และ​ฆ่า​เสีย​ต่อ​หน้า​เรา.’ ”


เมือง​ฆะเด​โร​ธ, เมือง​เบธดาโฆน, เมือง​นา​มา, และ​เมือง​มา​เคดา; รวม​เป็น​สิบ​หก​เมือง​กับ​ทั้ง​หมู่บ้าน​ขึ้น​แก่​เมือง​ด้วย


ตี​เมือง​นั้น​ได้, เจ้า​เมือง; และ​ทุก​เมือง​ที่​ขึ้น​แก่​เมือง​นั้น​ได้; แล้ว​ประหาร​ชาว​เมือง​ด้วย​คม​ดาบ, ให้​ถึง​พินาศ​เสีย​สิ้น มิ​ให้​เหลือ​สัก​คน​เลย: ท่าน​ได้​ทำ​แก่​เฮ็บ​โรน, และ​ลิบ​นา​กับ​เจ้า​เมือง​เหล่านั้น​ฉันใด: ก็​ได้​ทำ​แก่​ดะ​เบียร์​กับ​เจ้า​เมือง​ฉันนั้น


ตี​เมือง​นั้น​ได้, แล้ว​ประหาร​เจ้า​เมือง; และ​บรรดา​เมือง​ที่​ขึ้น​กับ​เมือง​นั้น กับ​ชาว​เมือง​ทั้งสิ้น​ด้วย​คม​ดาบ; มิได้​เหลือ​สัก​คน​เดียว. เช่น​กับ​ที่​ได้​กระทำ​แก่​เมือง​เอ็ฆ​โลน, แล้ว​ได้​ผลาญ​เมือง​นั้น​กับ​ชาว​เมือง​เสีย​ด้วย​ทั้งสิ้น


ใน​วัน​นั้น เขา​ตี​เมือง​นั้น​ได้, ฟัน​ฆ่า​ชาว​เมือง​ด้วย​คม​ดาบ​ตาย​เสีย​สิ้น​ใน​วัน​เดียว​นั้น, เช่น​กับ​ที่​เขา​ได้​กระทำ​แก่​เมือง​ลา​คิช​นั้น


พระ​ยะ​โฮ​วา​ทรง​มอบ​เมือง​ลา​คีช​นั้น​ไว้​ใน​มือ​พวก​ยิศ​รา​เอล, ใน​วันที่​สอง​ก็​ตี​เมือง​นั้น​ได้ และ​ได้​ฟัน​ชาว​เมือง​ด้วย​คม​ดาบ, ตาย​เสีย​สิ้น ดังที่​ได้​กระทำ​แก่​เมือง​ลิบ​นา​แล้ว​ทุก​ประการ


พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ทรง​มอบ​เมือง​นั้น​กับ​เจ้า​เมือง​ไว้​ใน​มือ​พวก​ยิศ​รา​เอล​ด้วย, เขา​จึง​ได้​ตี​เมือง​นั้น​ด้วย​คม​ดาบ, ฆ่าฟัน​พล​เมือง​เสีย​สิ้น, มิได้​เหลือ​สัก​คน​หนึ่ง​เลย; อนึ่ง​เขา​ได้​กระทำ​แก่​เจ้า​เมือง​ยะ​รี​โฮ​ฉันใด ก็​ได้​กระทำ​แก่​เจ้า​เมือง​นั้น​ฉันนั้น


จง​กระทำ​แก่​เมือง​ฮาย​และ​เจ้า​เมือง​นั้น​เหมือน​ได้​กระทำ​แก่​ยะ​ริ​โฮ: และ​เจ้า​เมือง​นั้น, เว้นไว้แต่​สิ่งของ​และ​ฝูง​สัตว์​ที่​เก็บ​มา​จาก​เมือง​นั้น, ให้​รักษา​ไว้​เป็น​ของๆ พวก​เจ้า​เอง: จง​ตั้ง​กอง​ซุ่ม​ไว้ ณ ข้างหลัง​เมือง​นั้น.”


พระองค์​จะ​ทรง​วาง​ลง​เหนือ​ประเทศ​ที่​ชัง​เจ้า​ทั้ง​หลาย, และ​เจ้า​ทั้ง​หลาย​จะ​ทำลาย​คน​ทั้งปวง​ซึ่ง​พระ​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​ของ​เจ้า​จะ​ทรง​มอบ​ให้​เจ้า. อย่า​ให้​ตา​ของ​เจ้า​เมตตา​เขา​เลย, และ​อย่า​ได้​ปฏิบัติ​พระ​ของ​เขา; เพราะ​การ​นั้น​จะ​เป็น​บ่วง​แร้ว​แก่​เจ้า


เมื่อ​พระ​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​ของ​เจ้า จะ​มอบ​เขา​ทั้ง​หลาย​ไว้​ใน​อำนาจ​เจ้า, และ​จะ​ตี​ทำลาย​เขา​เหล่านั้น​เสียที​เดียว: เจ้า​ทั้ง​หลาย​อย่า​ได้​ทำ​คำ​สัญญา​ไมตรี, อย่า​ได้​มี​ความ​เมตตา​ต่อ​เขา​เลย;


พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส​แก่​องค์​พระ​ผู้​เป็น​เจ้าของ​ข้าพ​เจ้า​ว่า, จง​นั่ง​เบื้องขวา​ของ​เรา, กว่า​เรา​จะ​ปราบ​ศัตรู​ของ​ท่าน​ให้​เป็น​ม้า​รองเท้า​ของ​ท่าน.


ครั้งนั้น​เรา​ได้​ตี​เอา​เมือง​ทั้งปวง​ของ​ท่าน, และ​เรา​ได้​ตี​ทำลาย​ทุก ๆ เมือง​ที่​มี​คน​อยู่​ทั้งนั้น, ทั้ง​หญิง​และ​เด็ก​ทั้ง​หลาย; ใน​ทุก​เมือง​ไม่​ให้​มี​เหลือ​เลย:


แต่​เมื่อ​ชาว​เมือง​ฆิบ​โอน​ได้ยิน​ข่าว​ซึ่ง​ยะ​โฮ​ซู​อะ​ได้​กระทำ​แก่​เมือง​ยะ​ริ​โฮ​และ​เมือง​ฮาย,


กษัตริย์​ลิบ​นา, หนึ่ง; กษัตริย์​อะ​ดู​ลาม, หนึ่ง;


กษัตริย์​มา​เคดา, หนึ่ง; กษัตริย์​เบธเอล, หนึ่ง;


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite