Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




โยชูวา 10:1 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

1 เมื่อ​อะโดนี​เซ​เด็ค​เจ้า​เมือง​ยะ​รู​ซา​เลม​ทราบ​ข่าว​ว่า, ยะ​โฮ​ซู​อะ​ได้​ตี​ทำลาย​เมือง​ฮาย​เสียแล้ว; ท่าน​ได้​กระทำ​กับ​ยะ​ริ​โฮ​และ​เจ้า​เมือง​นั้น​ฉันใด, ท่าน​ได้​กระทำ​แก่​เมือง​ฮาย​และ​เจ้า​เมือง​ฉันนั้น; ทั้ง​ชาว​เมือง​ฆิบ​โอน​ได้​ทำไม​ตรี, และ​ตั้ง​อาศัย​อยู่​ใน​ท่ามกลาง​พวก​ยิศ​รา​เอล​แล้ว;

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

1 เมื่ออาโดนีเซเดกกษัตริย์แห่งเยรูซาเล็มทรงได้ยินว่า โยชูวาได้ยึดเมืองอัย และทำลายเมืองนั้นเสียอย่างสิ้นเชิงแล้ว (ท่านได้ทำต่อเมืองอัยและกษัตริย์ของเมืองนี้ อย่างเดียวกับที่ได้ทำต่อเมืองเยรีโคและกษัตริย์ของเมืองนั้น) และทรงทราบด้วยว่าชาวเมืองกิเบโอนได้ทำสันติภาพกับอิสราเอลแล้วและอยู่ท่ามกลางพวกเขา

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

1 ต่อมาเมื่ออาโดนีเซเดกกษั​ตริ​ย์เมืองเยรูซาเล็มได้ยิ​นว​่า โยชูวาได้ยึดเมืองอัย และทำลายเมืองนั้นเสียอย่างสิ้นเชิงแล้ว ท่านได้กระทำต่อเมืองอัยและกษั​ตริ​ย์ของเมืองนี้อย่างเดียวกั​บท​ี่​ได้​กระทำต่อเมืองเยรีโคและกษั​ตริ​ย์ของเมืองนั้น และทราบด้วยว่า ชาวเมืองกิเบโอนได้กระทำสันติภาพกับอิสราเอลและอยู่ท่ามกลางพวกเขาแล้ว

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

1 เมื่อกษัตริย์อาโดนีเซเดคแห่งเยรูซาเล็มได้ยินเรื่องราวที่โยชูวาเข้ายึดและทำลายล้างเมืองอัยให้หมดสิ้นและฆ่ากษัตริย์ของเมืองนั้น เช่นเดียวกับที่ได้ทำลายเมืองเยรีโคและกษัตริย์ของเมืองนั้น และเรื่องที่ชาวเมืองกิเบโอนได้ทำสัญญาไมตรีกับอิสราเอลและอาศัยอยู่ใกล้พวกเขาแล้ว

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

1 เมื่อ​กษัตริย์​อาโดนีเซเดก​แห่ง​เมือง​เยรูซาเล็ม​ได้​ข่าว​ว่า โยชูวา​ได้​ยึด​เมือง​อัย​และ​ได้​ทำลาย​ถวาย​ให้​กับ​พระยาห์เวห์ และ​โยชูวา​ทำ​กับ​เมือง​อัย​และ​กษัตริย์​ของ​เมือง​อัย​อย่าง​เดียว​กับ​ที่​ได้​ทำ​กับ​เมือง​เยริโค​และ​กษัตริย์​ของ​มัน และ​เขา​ยัง​รู้​อีก​ว่า​ชาว​เมือง​กิเบโอน ได้​ทำ​ข้อตกลง​เป็น​พันธมิตร​กับ​ชาว​อิสราเอล และ​ได้​อาศัย​อยู่​ใกล้ๆ​กับ​ชาว​อิสราเอล

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

1 ทัน​ที​ที่​อาโดนีเซเดก​กษัตริย์​แห่ง​เยรูซาเล็ม​ทราบ​ว่า​โยชูวา​ได้​ยึด​เมือง​อัย และ​ทำลาย​ให้​พินาศ และ​ได้​กระทำ​ต่อ​เมือง​อัย​และ​กษัตริย์​ของ​เมือง ดัง​ที่​กระทำ​ต่อ​เมือง​เยรีโค​และ​กษัตริย์​ของ​เมือง และ​ทราบ​ว่า​บรรดา​ผู้​อยู่​อาศัย​ของ​เมือง​กิเบโอน​ทำ​สัญญา​สันติภาพ​กับ​อิสราเอล​และ​อยู่​ใน​หมู่​พวก​เขา

Gade chapit la Kopi




โยชูวา 10:1
10 Referans Kwoze  

ด้วย​ว่ามัลคี​เซ​เด็ค​นั้น, คือ​กษัตริย์​เมือง​ซาเลม, ปุโรหิต​ของ​พระ​เจ้า​ผู้​สูงสุด. ผู้​ได้​พบ​อับ​รา​ฮาม​กำลัง​กลับ​มา​จาก​การ​ฆ่า​ฟัน​กษัตริย์​ทั้ง​หลาย​นั้น และ​ได้​อวย​พร​แก่​อับ​รา​ฮาม,


จง​กระทำ​แก่​เมือง​ฮาย​และ​เจ้า​เมือง​นั้น​เหมือน​ได้​กระทำ​แก่​ยะ​ริ​โฮ: และ​เจ้า​เมือง​นั้น, เว้นไว้แต่​สิ่งของ​และ​ฝูง​สัตว์​ที่​เก็บ​มา​จาก​เมือง​นั้น, ให้​รักษา​ไว้​เป็น​ของๆ พวก​เจ้า​เอง: จง​ตั้ง​กอง​ซุ่ม​ไว้ ณ ข้างหลัง​เมือง​นั้น.”


เขา​ได้​ทำลาย​สิ่ง​สาร​พัตร​ซึ่ง​อยู่​ใน​เมือง​นั้น, ทั้ง​ชาย​หญิง​หนุ่ม​แก่, ตัว​โค ตัว​แกะ ฬา ด้วย​คม​ดาบ


มัลคี​เซ​เด็ค​ผู้​เป็น​เจ้า​เมือง​ซา​เล็ม​ทั้งเป็น​ปุโรหิต​ของ​พระเจ้า​ผู้​สูงสุด​นำ​ขนม​กับ​น้ำ​องุ่น​มา​ให้​อับ​ราม:


เมื่อ​ยะ​โฮ​ซู​อะ​กับ​กองทัพ​ยิศ​รา​เอล​เห็น​ว่า​กองทัพ​ได้​ตี​เมือง​แล้ว, ควันไฟ​ใน​เมือง​นั้น​ก็​พลุ่ง​ขึ้น, ครั้งนั้น​เขา​กลับ​มา​ฆ่าฟัน​ชาว​เมือง​ฮาย​เสีย.


เหตุ​ฉะนี้​อะโดนี​เซ​เด็ค​เจ้า​เมือง​ยะ​รู​ซา​เลม​จึง​ใช้​ทูต​ให้​ไป​หา​โฮ​ฮาม​เจ้า​เมือง​เฮ็บ​โรน, และ​พิ​ราม​เจ้า​เมือง​ยา​ระ​มูธ, และ​ยา​เฟีย​เจ้า​เมือง​ลา​คีช, และ​คะ​เบียร์​เจ้า​เมือง​เอ็ฆ​โลน​ทูล​ว่า,


แต่​เมื่อ​ชาว​เมือง​ฆิบ​โอน​ได้ยิน​ข่าว​ซึ่ง​ยะ​โฮ​ซู​อะ​ได้​กระทำ​แก่​เมือง​ยะ​ริ​โฮ​และ​เมือง​ฮาย,


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite