Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




โยนาห์ 3:2 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

2 “จง​ลุก​ขึ้น​ไป​ยัง​นี​นะ​เว​กรุง​ใหญ่​นั้น, และ​ป่าวประกาศ​แก่​กรุง​นั้น​ตาม​ข้อความ​ที่​เรา​สั่ง​ให้​เจ้า​ประกาศ​นั้น.”

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

2 “จงลุกขึ้นไปยังนีนะเวห์นครใหญ่ และจงประกาศข่าวแก่เมืองนั้นตามที่เราบอกเจ้า”

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

2 “จงลุกขึ้นไปยังนีนะเวห์นครใหญ่ และประกาศข่าวแก่เมืองนั้นตามที่เราบอกเจ้า”

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

2 “จงไปนีนะเวห์นครใหญ่ และประกาศแก่ชาวกรุงนั้นตามที่เราสั่งเจ้า”

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

2 “ลุกขึ้น​ไป​ยัง​เมือง​นีนะเวห์​ที่​ยิ่งใหญ่​นั้น ไป​ป่าวประกาศ​เรื่อง​ที่​เรา​บอก​กับ​เจ้า​ให้​กับ​คน​ที่นั่น”

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

2 “จง​ลุก​ขึ้น​เถิด ไป​ยัง​นีนะเวห์​เมือง​อัน​ยิ่ง​ใหญ่ และ​ประกาศ​ต่อต้าน​เมือง​นั้น เป็น​คำ​ประกาศ​ตาม​ที่​เรา​กำลัง​จะ​บอก​เจ้า”

Gade chapit la Kopi




โยนาห์ 3:2
13 Referans Kwoze  

ท่าน​จง​กล่าว​ถ้อยคำ​ของ​เรา​แก่​เขา, ถึง​เขา​จะ​ฟัง​หรือ​มิ​ฟัง, เพราะ​เขา​เป็น​พวก​กบฏ.


เหตุ​ดังนี้​เจ้า​จง​รัด​เอว​ของ​เจ้า​ไว้, แล​ลุก​ขึ้น, แล​จง​พูด​แก่​เขา​ทั้งปวง​ตาม​บรรดา​ที่​เรา​สั่ง​ให้​เจ้า​พูด, อย่า​ตกใจ​เพราะ​หน้า​เขา, เกลือก​เรา​จะ​กระทำ​ให้​เจ้า​แตก​ทำลาย​ต่อหน้า​เขา.


“จง​ลุก​ขึ้น​ไป​ยัง​นี​นะ​เว​กรุง​ใหญ่​นั้น, และ​ร้อง​ประกาศ​ต่อว่า​ชาวกรุง​นั้น, เนื่องด้วย​ความ​ชั่ว​ของ​พวกเขา​ปรากฏ​ขึ้น​ต่อหน้า​เรา​แล้ว.


ภาย​หลัง​พระ​เยซู​ได้​พบ​คน​นั้น​ใน​โบสถ์​จึง​ตรัส​แก่​เขา​ว่า, “นี่​แน่ะ, เจ้า​หาย​โรค​เป็น​ปกติ​แล้ว​อย่า​ทำ​ผิด​อีก, เกลือ​กว่า​เหตุร้าย​กว่า​นั้น​จะ​บังเกิด​แก่​เจ้า.”


เหตุ​ฉะนั้น​จง​ประพฤติ​ให้​ผล​สม​กับ​ใจ​ซึ่ง​กลับ​เสีย​ใหม่.


โย​นา​ก็ได้​ลุก​ขึ้น, และ​ได้​ไป​ยัง​กรุง​นี​นะ​เว, ตาม​คำสั่ง​ของ​พระ​ยะ​โฮ​วา. นี่แหละ​กรุง​นี​นะ​เว​เป็น​กรุง​ใหญ่โต​ระ​โห​ฐาน, กิน​เวลา​สาม​วัน​จึง​จะ​เดิน​ข้าม​เมือง​นั้น​ได้.


บุตร​มนุษย์​เอ๋ย, เรา​ตั้ง​ท่าน​เป็น​ผู้​ตรวจตรา​ดูแล​สำหรับ​เรือน​ยิ​ศร​เอล, ท่าน​จะ​ต้อง​ฟัง​คำ​แต่​ปาก​เรา, และ​ว่ากล่าว​ตักเตือน​เขา​เพราะ​เรา.


เมื่อนั้น​คำ​ของ​พระ​ยะ​โฮ​วา​มา​ยัง​โย​นาค​รั้ง​ที่​สอง​ว่า,


โม​เซ​จึง​เล่า​ให้​อา​โรน​ฟัง​บรรดา​พระ​ดำรัส​ของ​พระ​ยะ​โฮ​วา​ผู้​ได้​ทรง​ใช้​ตน, และ​หมาย​สำคัญ​ต่างๆ ซึ่ง​พระองค์​ได้​รับสั่ง​แก่​ตน.


เพื่อ​จะ​ให้​วัน​ทั้ง​สอง​แห่ง​ฟู​ริม​นั้น​ตั้ง​ไว้​มั่นคง​ตาม​เวลา​กำหนด, มิใช่​ตาม​ที่มา​ระ​ดะ​คาย​ชาว​ยู​ดาย​และ​พระนาง​เอศ​เธ​ระ​มเหษี​รับสั่ง​แล้ว​นั้น, แต่​ตาม​ที่​พวก​ยู​ดาย​เอง​มี​น้ำใจ​จะ​ถือ​ไว้​ทั้ง​ตัวเอง​และ​เผ่าพันธุ์​ของ​เขา, เป็น​เวลา​ถือศีล​อด​อาหาร​และ​เวลา​ที่​เขา​ได้​ร้อง​ทูล​นั้น.


แต่​พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส​แก่​ข้าพ​เจ้า​ว่า, อย่า​ว่า​ตัว​ข้าพ​เจ้า​เป็น​เด็ก, เพราะ​เจ้า​จะ​ต้อง​ไป​ถึง​บรรดา​คน​ที่​เรา​จะ​ใช้​ให้​ไป​นั้น, และ​สิ่ง​อัน​ใด​ที่​เรา​จะ​สั่ง​เจ้า ๆ จะ​ต้อง​พูด​สิ่ง​นั้น​ให้​เขา.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite