Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




โยนาห์ 2:2 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

2 กล่าว​ว่า, “ใน​คราว​ทุกข์ยาก​ลำบาก, ข้าพ​เจ้า​ได้​ร้องเรียก​พระ​ยะ​โฮ​วา, แล้ว​พระองค์​ได้​ทรง​ขานรับ​ข้าพ​เจ้า; ข้าพ​เจ้า​ได้​ร้อง​ออก​ไป​จาก​ขุม​ท้อง​แห่ง​เมือง​ผี, และ​พระองค์​ได้​ทรง​ยิน​เสียง​ของ​ข้าพ​เจ้า.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

2 “ข้าพระองค์ร้องทูลพระยาห์เวห์ในยามยากลำบาก และพระองค์ทรงตอบข้าพระองค์ ข้าพระองค์ร้องทูลจากท้องของแดนคนตาย และพระองค์ทรงฟังเสียงข้าพระองค์

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

2 ว่า “ในคราวที่ข้าพระองค์​ตกทุกข์ได้ยาก ข้าพระองค์​ร้องทุกข์​ต่อพระเยโฮวาห์ และพระองค์ทรงสดับข้าพระองค์ ข้าพระองค์ร้องทูลจากท้องของนรก และพระองค์ทรงฟังเสียงข้าพระองค์

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

2 เขากล่าวว่า “ในยามทุกข์ลำเค็ญ ข้าพระองค์ร้องทูลองค์พระผู้เป็นเจ้า และพระองค์ทรงตอบข้าพระองค์ ข้าพระองค์วิงวอนขอความช่วยเหลือจากห้วงลึกของแดนมรณา และพระองค์ทรงสดับฟังเสียงร้องของข้าพระองค์

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

2 เขา​พูดว่า “ใน​ยาม​ที่​ข้าพเจ้า​ตกทุกข์​ได้ยาก ข้าพเจ้า​ร้องขอ​ความช่วยเหลือ​จาก​พระยาห์เวห์ พระองค์​ก็​ตอบ​ข้าพเจ้า​จาก​แดน​คนตาย ข้าพเจ้า​ร้องขอ​ความช่วยเหลือ แล้ว​พระองค์​ก็​ได้ยิน​เสียง​ของ​ข้าพเจ้า

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

2 โดย​พูด​ดังนี้​ว่า “เวลา​ข้าพเจ้า​ตก​อยู่​ใน​ความ​ลำบาก ข้าพเจ้า​ก็​ได้​ร้อง​เรียก​ถึง​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า และ​พระ​องค์​ก็​ตอบ​ข้าพเจ้า ข้าพเจ้า​ร้อง​ขอ​ความ​ช่วย​เหลือ​จาก​ส่วน​ลึก​ของ​แดน​คน​ตาย พระ​องค์​ก็​ได้ยิน​เสียง​ของ​ข้าพเจ้า

Gade chapit la Kopi




โยนาห์ 2:2
26 Referans Kwoze  

เมื่อ​ข้าพ​เจ้า​เป็นทุกข์​นั้น​ข้าพ​เจ้า​ได้​ร้อง​ทูล​พระ​ยะ​โฮ​วา, แล้ว​พระองค์​ได้​ทรง​ตอบ​ข้าพ​เจ้า.


คน​อนาถา​ผู้​นี้​ได้​ร้อง​ทูล​ต่อ​พระ​ยะ​โฮ​วา, และ​พระองค์​ก็ได้​ทรง​สดับ​ฟัง, และ​ได้​ช่วย​เขา​ให้​พ้น​จาก​บรรดา​ความ​ทุกข์ยาก​นั้น.


เพราะ​พระองค์​ทรง​พระ​กรุณาคุณ​อัน​ใหญ่หลวง​แก่​ข้าพ​เจ้า; และ​ได้​ทรง​ช่วย​จิตต์​วิญญาณ​ของ​ข้าพ​เจ้า​ให้​พัน​จาก​เมือง​ผี​อัน​ลึก​ที่สุด.


ฝ่าย​พระ​คริสต์​นั้น, ขณะ​เมื่อ​พระ​องค์​ดำรง​อยู่​ใน​เนื้อ​หนัง, พระ​องค์​ได้​ถวาย​คำ​อธิษฐาน​และ​คำ​วิงวอน​ด้วย​ทรง​พระ​กันแสง​มากมาย​และ​น้ำ​พระ​เนตร​ไหล, คือ​ถวาย​แก่​พระ​เจ้า​ผู้​ทรง​ฤทธิ์​อาจ​ที่​จะ​ช่วย​พระ​องค์​นั้น​ให้​พ้น​จาก​ความ​ตาย​ได้, และ​พระ​เจ้า​ได้​ทรง​ฟัง​เพราะ​พระ​องค์​นั้น​ได้​ยำ​เกรง.


ดา​วิด​เป็นทุกข์​ยิ่ง​นัก, ด้วย​พล​ไพร่​บ่น​กัน​ว่า​จะ​เอา​หิน​ขว้าง​ท่าน, เหตุ​ว่า​ชน​ทั้งปวง​เร่าร้อน​ไป​หมด ต่าง​คน​ต่าง​เป็นทุกข์​ถึง​บุตรชาย​หญิง​ของ​ตน, แต่​ดา​วิด​ตั้งใจ​ให้​แข็งกล้า​ขึ้น, ด้วย​พึ่ง​ใน​พระ​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​ของ​ตน


ด้วย​ว่า​โย​นา​ได้​อยู่​ใน​ท้อง​ปลาวาฬ​สาม​วัน​สาม​คืน​ฉัน​ใด, บุตร​มนุษย์​จะ​อยู่​ใน​ท้อง​แผ่น​ดิน​สาม​วัน​สาม​คืน​ฉัน​นั้น.


เชือก​แห่ง​ความ​ตาย​ได้​พัน​ข้าพ​เจ้า​ไว้, และ​ความ​เจ็บปวด​แห่ง​เมือง​ผี​มา​ปะทะ​ข้าพ​เจ้า​แล้ว. ข้าพ​เจ้า​มี​ความ​ทุกข์​และ​เสียใจ.


เพราะว่า​พระองค์​ไม่​ได้​ทรง​ประมาท​หรือ​เบื่อหน่าย​ความ​ยากแค้น​แห่ง​ผู้​ต้อง​ทุกข์ยาก​นั้น; และ​ไม่​ได้​ซ่อน​พระ​พักตร​จาก​เขา; แต่​เมื่อ​เขา​ร้อง​ทูล​ต่อ​พระองค์ๆ ได้​ทรง​สดับ​ฟัง.


ข้า​แต่​พระเจ้า, พระเจ้า​แห่ง​ความ​ชอบธรรม​ของ​ข้าพ​เจ้า; โปรด​ตอบ​เมื่อ​ข้าพ​เจ้า​ร้อง​ทูล, เมื่อ​ข้าพ​เจ้า​ตก​อยู่​ใน​ความ​ทุกข์; พระองค์​ได้​ทรง​โปรด​ให้​หลุดพ้น​ไป, โปรด​เมตตา​ข้าพ​เจ้า​และ​ขอ​พระองค์​ทรง​สดับ​ฟัง​คำ​ทูล​อธิ​ษฐาน​ของ​ข้าพ​เจ้า,


เมื่อ​พระ​องค์​ทรง​เป็น​ทุกข์​มาก​นัก, พระ​องค์​ก็​ยิ่ง​ปลง​พระทัย​อธิษฐาน เสโท​ของ​พระ​องค์​เป็น​เหมือน​โลหิต​ไหล​หยด​ลง​ถึง​ดิน​เป็น​เม็ด​ใหญ่.)


“เมือง​ผี​เบื้อง​ใต้​นั้น​ก็​ตื่นเต้น​ที่​จะ​ต้อนรับ​เมื่อ​เจ้าเข้า​ไป; เมือง​ผี​ก็​ไค​ปลุก​คนตาย​ให้​มา​ต้อนรับ​เจ้า, คือ​คนใหญ่คนโต​ของ​โลก; เมือง​ผี​ก็ได้​ปลุก​บรรดา​กษัตริย์​ของ​ประชาชน​ให้​ลุก​จาก​พระที่นั่ง​ของ​เขา.


ข้า​แต่​พระองค์​ผู้​สดับ​คำอธิษฐาน, บรรดา​มนุษย์​โลก​จะ​ได้​เข้า​มา​เฝ้า​พระองค์.


ข้าพ​เจ้า​จะ​ร้อง​ทูล​พระองค์​จาก​ที่สุด​ปลาย​โลก, เมื่อ​ใจ​ของ​ข้าพ​เจ้า​อ่อนเพลีย​ไป: ขอ​ทรง​นำ​ไป​ถึง​ศิลา​อัน​สูง​กว่า​ข้าพ​เจ้า.


เพราะ​พระองค์​จะ​ไม่​ทรง​สละ​ทิ้ง​จิตต์​วิญญาณ​ของ​ข้าพ​เจ้า​ไว้​ใน​เมือง​ผี; ทั้ง​จะ​ไม่​ทรง​ยอม​ให้​ผู้บริสุทธิ์​ของ​พระองค์​ถึง​ซึ่ง​เปื่อยเน่า.


เพราะว่า​พระ​องค์​จะ​ไม่​ทิ้ง​จิตต์​วิญญาณ​ข้าพ​เจ้า​ไว้​ใน​เมือง​ผี, ทั้ง​จะ​ไม่​ทรง​ให้​องค์​บริสุทธิ์​ของ​พระ​องค์​เปื่อย​เน่า​ไป.


อย่า​ได้​ถือ​ว่า​ข้าพ​เจ้า​เป็น​หญิง​ที่​มี​ผิด. ด้วย​ข้าพ​เจ้า​เป็นทุกข์​ร้อนใจ​มาก, จึง​ทูล​ไป​จน​บัดนี้.


โอ้​พระ​ยะ​โฮ​วา, ข้าพ​เจ้า​ได้​ร้อง​ออก​มา​แต่​คุก​มืด​เรียก​พระ​นาม​ของ​พระองค์.


เรา​จึง​จะ​ทำ​เจ้า​ให้​ทรุด​ลง​กับ​ด้วย​คน​ทั้ง​หลาย​ที่​ลง​ใน​หลุม​ฝัง, ถึง​คน​โบราณ​และ​เรา​จะ​ให้​เจ้า​อยู่​ใน​แผ่น​ดิน​อัน​ลึก​ใน​ที่​ร้าง​เปล่า​แต่​โบราณ, กับ​ด้วย​คน​ทั้ง​หลาย​ที่​ลง​ไป​ใน​หลุม, เพื่อ​เจ้า​จะ​มิได้​เป็น​ที่​อาศัย, และ​เรา​จะ​ตั้ง​รัศมี​ที่​แผ่น​ดิน​แห่ง​ผู้​มี​ชีวิต,


เพื่อ​ต้นไม้​ทั้ง​หลาย​ใดๆ ใน​แม่น้ำ​ทั้ง​หลาย​จะ​มิได้​อวด​ตัว​เป็น​ที่​สูง​ศักดิ์​เพราะ​เขา​ทั้ง​หลาย​ได้​เป็น​ที่​สูง, และ​จะ​มิได้​ยัง​ยอด​ของ​ตน​ให้​ขึ้น​ไป​ใน​ท่ามกลาง​กิ่ง​พุ่ม​ทั้ง​หลาย, และ​เพื่อ​ต้น​ทั้ง​หลาย​ที่​สูบ​น้ำ​จะ​มิได้​ยืน​เพราะ​ต้น​เป็นใหญ่, เพราะว่า​ใน​ท่ามกลาง​มนุษย์​ทั้ง​หลาย, เขา​ทั้ง​หลาย​เป็น​ที่​มอบ​ไว้​แก่​ความ​ตาย, ที่​ลง​ไป​ยัง​ขุม​ใน​ภายใต้​แผ่น​ดิน.


เมื่อ​ท่าน​ได้​ทุกข์ยาก​ลำบาก, ก็ได้​อธิษฐาน​ทูล​ขอ​พระ​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​ของ​ท่าน, ด้วยใจ​อ่อนน้อม​ถ่อม​ลง​ต่อ​พระเจ้า​แห่ง​เชื้อ​วงศ์​ปู่​ย่า​ตา​ยาย,


เพราะว่า​ทุก​คน​ที่​ขอ​ก็​จะ​ได้, ทุก​คน​ที่​แสวง​หา​ก็​จะ​พบ, และ​ทุก​คน​ที่​เคาะ​ก็​จะ​เปิด​ให้​เขา.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite