Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




​โยเอล 1:10 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

10 นา​ก็​ร้าง, แผ่น​ดิน​ก็​เศร้า​สลด; เพราะ​ธัญญาหาร​ได้​ถูก​ทำลาย​เสีย, น้ำ​องุ่น​ใหม่​ก็​เหือดแห้ง​ไป, และ​น้ำมัน​ก็​ทรุดโทรม​ขาด​ไป.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

10 นาก็ร้างเปล่า พื้นดินก็เศร้าโศก เพราะข้าวถูกทำลาย เหล้าองุ่นใหม่ก็ไม่มี น้ำมันก็ขาดมือไป

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

10 นาก​็​ร้าง พื้นดิ​นก​็​เศร้าโศก เพราะข้าวถูกทำลายเสีย น้ำองุ่นใหม่​ก็​แห​้งไปหมด น้ำมั​นก​็ขาดมือไป

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

10 ท้องทุ่งย่อยยับ พื้นดินแตกระแหง เมล็ดข้าวก็ถูกทำลาย เหล้าองุ่นใหม่เหือดแห้ง และไม่มีน้ำมันมะกอก

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

10 ไร่นา​ถูก​ทำลาย พื้นดิน​คร่ำครวญ ใช่แล้ว เมล็ดพืช​ถูก​ทำลาย เหล้าองุ่นใหม่​เหือด​แห้ง​ไป น้ำมันมะกอก​สด​ถูก​ใช้​หมดแล้ว

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

10 ไร่​นา​เสียหาย พื้น​ดิน​คร่ำครวญ เพราะ​ธัญพืช​ถูก​ทำลาย เหล้า​องุ่น​แห้ง​เหือด น้ำมัน​แห้ง​สนิท

Gade chapit la Kopi




​โยเอล 1:10
19 Referans Kwoze  

เพราะเหตุนี้​แผ่น​ดิน​ก็​จะ​เศร้า​สลด​และ​บรรดา​คน​ที่อยู่​ใน​ประเทศ​ก็​จะ​อ่อนเพลีย, พร้อมทั้ง​สัตว์ป่า​และ​นก​ใน​อากาศ; ถึง​ปลา​ใน​น้ำ​ก็​จะ​ถูก​กวาด​เอา​ไป.


แต่​ลาน​ข้าว​กับ​เครื่อง​หีบ​น้ำ​องุ่น​นั้น​ก็​ไม่​พอ​เลี้ยง​เขา, และ​น้ำ​องุ่น​ใหม่​ก็​จะ​ขาดคราว.


เขา​ทั้ง​หลาย​ได้​กระทำ​ส่วน​ของ​เรา​ให้​เปลี่ยว​เปล่า, ส่วน​นั้น​โศกเศร้า​แก่​เรา, ประเทศ​นั้น​ทั้งหมด​เป็น​ร้าง​ไป​แล้ว, เพราะ​ไม่​มี​ผู้ใด​เอา​เหตุ​นั้น​ใส่​ไว้​ใน​ใจ​ของ​ตัว.


นัก​มึน​เมา​จง​ตื่น​ขึ้น​และ​คร่ำ​ครวญ; นัก​ดื่ม​เหล้าองุ่น​เก่ง​จง​โหยหวน, ด้วยว่า​เหล้าองุ่น​หวาน​ปาก​ได้​ถูก​กัน​ไป​เสีย​จาก​ปาก​ของ​เจ้า​แล้ว.


เรา​ได้​ให้​เกิด​กันดาร​ฝน​ที่​พื้น​แผ่น​ดิน, ที่​ภูเขา, กันดาร​ข้าว​และ​น้ำ​องุ่น​ใหม่, กันดาร​น้ำมัน​มะกอก​เทศ​และ​สรรพ​สิ่ง​ที่​บังเกิด​จาก​พื้นดิน; มนุษย์​และ​สัตว์​เดียรัจฉาน​กันดาร​น้ำ; พืชผล​ซึ่ง​มือ​มนุษย์​เพาะปลูก, ก็​แห้งแล้ง​ไป​สิ้น.”


เถา​องุ่น​ก็​เหี่ยวแห้ง, และ​ต้น​มะเดื่อ​เทศ​ก็​ทรุดโทรม​ไป; ต้น​ทับทิม​และ​ต้น​อินทผลัม​และ​ต้น​แอ​ปเปิล, แม้ว่า​สรรพ​ต้นไม้​ใน​ทุ่ง​ก็​เหี่ยวแห้ง​ไป: ความยินดี​ก็​เลื่อน​ไป​จาก​มนุษย์​โลก.


แล​ความ​อภิรมณ์​แล​ความ​ชื่นใจ​ต้อง​เอา​ออก​จาก​ไร่นา​อัน​บริบูรณ์, แล​จาก​ประเทศ​แห่ง​โม​อาบ​แล้ว, แล​เรา​ได้​บันดาล​ให้​น้ำ​องุ่น​ขาด​จาก​หีบ​น้ำ​องุ่น​ทั้ง​หลาย​แล้ว, จะ​ไม่​มี​ผู้ใด​เห​ยี​ยม​ใน​หีบ​องุ่น​นั้น​โดย​ความ​โห่ร้อง, ความ​โห่ร้อง​นั้น​จะ​ไม่​เป็น​เชิง​โห่ร้อง​ไป.


ประเทศ​นี้​จะ​เศร้าโศก​นาน​ไป​ถึง​ไหน, แล​พืชผัก​ทั้ง​หลาย​ทุก​นา​ได้​เหี่ยวแห้ง​ไป, เพราะ​ความ​ชั่ว​ของ​เขา​ทั้งปวง, ที่​ได้​อาศัย​อยู่​ใน​ที่​นั้น. สัตว์บก​ทั้ง​หลาย​ได้​ศูนย์​หาย​แล้ว, แล​ฝูง​นก​ด้วย, เพราะ​เขา​ทั้งปวง​ได้​กล่าว​ว่า, พระองค์​จะ​ไม่​ได้​เห็น​ที่​สิ้นสุด​ของ​พวกเรา.


ตาม​หนทาง​ก็​มี​เสียงร้อง​หา​แต่​น้ำ​องุ่น; ความ​ชื่นชมยินดี​ก็​หมด​วัน​เสียแล้ว, และ​ความ​รื่นเริง​กับ​แผ่น​ดิน​ก็​สิ้น​ไป.


และ​เจ้า​ทั้ง​หลาย​จะ​เปลื้อง​กำลัง​เสีย​เปล่า; เพราะ​แผ่น​ดิน​ของ​เจ้า​จะ​ไม่​มี​ข้าว​พืชน์​และ​ต้นไม้​ใน​แผ่น​ดิน​จะ​ไม่​มี​เลย


เมื่อ​เจ้า​ทำนา​จะ​ไม่​เกิด​ผล​มาก​ต่อไป; เจ้า​จะ​เป็น​คน​เนรเทศ​หลบหลีก​ไป​มา​ใน​โลก.”


ด้วย​เหตุ​ว่า​ทาง​น้ำ​นิม​ริม​จะ​เหือดแห้ง, แล้ว​หญ้า​ก็​เหี่ยวแห้ง​ไป, และ​หญ้า​อ่อน​ก็​มิได้​ขึ้น​มา, ไม่​มี​อะไร​สี​เขียว​เลย.


น้ำ​องุ่น​ใหม่​ก็​โศก, เถา​องุ่น​ก็​เฉา​ไป, และ​เหล่า​คน​ที่​สำราญ​บาน​ใจ​ก็​สะท้อน​ถอนใจ​ใหญ่.


พระ​ยะ​โฮ​วา​ตรัส​ตอบ​พล​ไพร่​ของ​พระองค์​ว่า; “นี่​แน่ะ​เรา​จะ​ประทาน​ธัญญาหาร​และ​น้ำ​องุ่น​ใหม่​และ​น้ำมัน​ให้แก่​เจ้า​ทั้ง​หลาย​จน​จะ​เป็น​ที่​พอใจ​แก่​เจ้า; และ​เรา​จะ​ไม่​ให้​เจ้า​รับ​ความ​อับอาย​ต่อ​นานาชาติ.


ถึง​แม้น​ต้น​มะเดื่อ​เทศ​จะ​ไม่​มีด​อก​บาน, หรือ​เถา​องุ่น​ทั้ง​หลาย​จะ​ไม่​มี​ลูก, หรือ​ต้น​เอ​ลาย​โอน​ทั้ง​หลาย​จะ​ไม่​ติด​ผล, หรือ​ไร่นา​ทั้ง​หลาย​จะ​ไม่​มี​พืช​เป็น​อาหาร, หรือ​แม้น​แกะ​ทั้ง​หลาย​จะ​ต้อง​พ​รัด​พราย​ไป​จาก​ฝูง, หรือ​วัวควาย​ทั้ง​หลาย​จะ​ไม่​มี​อยู่​ใน​คอก, ข้าพ​เจ้า​ก็​ยัง​จะ​มี​ใจ​ยินดี​อยู่​ใน​พระ​ยะ​โฮ​วา.


นี่​แน่ะ, เรา​จะ​ให้​ธัญญาหาร​ของ​เจ้า​เน่า​ไป​เพราะ​เจ้า, และ​เรา​จะ​เอา​อาจม​คือ​อาจม​ของ​สัตว์​ที่​เจ้า​ถวาย​บูชา​นั้น​ซัด​ใส่​หน้า​เจ้า​ทั้ง​หลาย​และ​เขา​จะ​พา​เจ้า​ทั้ง​หลาย​ไป​เมื่อ​ยัง​มี​หน้า​เปื้อน​ของ​โสโครก​นั้น.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite