Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




เยเรมีย์ 9:20 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

20 ถึงกระนั้น, โอ้​พวก​ผู้หญิง จง​ฟัง​เอา​คำ​พระ​ยะ​โฮ​วา, แล​ให้​หู​ของ​พวก​เจ้า​รับคำ​แต่​พระโอษฐ์​ของ​พระองค์, แล​จง​ฝึกสอน​ลูก​หญิง​ของ​พวก​เจ้า​ให้​ร้องไห้, แล​พวก​เจ้า​ทุก​ตัว​คน​จง​บอก​เพื่อนบ้าน​ของ​ตัว​ให้​คร่ำ​ครวญ.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

20 พวกผู้หญิงเอ๋ย จงฟังพระวจนะของพระยาห์เวห์ และให้หูของพวกเจ้ารับพระวจนะจากพระโอษฐ์ของพระองค์ จงสอนบทคร่ำครวญแก่บุตรีของเจ้า จงสอนเพลงไว้อาลัยแก่เพื่อนบ้านของเธอทุกคน

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

20 โอ หญิงเอ๋ย จงฟังพระวจนะของพระเยโฮวาห์ และให้​หู​ของเจ้ารับพระวจนะจากพระโอษฐ์ของพระองค์ จงสอนบทคร่ำครวญแก่​บุ​ตรสาวของเจ้า จงสอนบทเพลงศพแก่เพื่อนบ้านของเธอทุกคน

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

20 บัดนี้ หญิงเอ๋ย จงฟังพระวจนะขององค์พระผู้เป็นเจ้า จงเปิดหูฟังพระดำรัสจากพระโอษฐ์ของพระองค์ จงสอนลูกสาวทั้งหลายของเจ้าให้ร่ำไห้ และจงสอนเพลงคร่ำครวญให้เพื่อนบ้านของตน

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

20 ไป​เรียก​พวกผู้หญิง และ​บอก​พวกเขา​ว่า “พวกผู้หญิง ให้​ฟัง​พระคำ​ของ​พระยาห์เวห์ และ​ฟัง​ว่า​พระองค์​พูด​อะไร ให้​สอน​ลูกสาว​ของ​พวกเจ้า​ถึง​วิธี​ร้องไห้​ไว้ทุกข์ และ​ให้​ผู้หญิง​ไป​สอน​เพื่อน​บ้าน​ของเธอ​ให้​ร้องเพลง​ไว้ทุกข์​นี้​ด้วย ที่​ว่า

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

20 โอ พวก​ผู้​หญิง​เอ๋ย จง​ฟัง​คำ​กล่าว​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า และ​ให้​หู​ของ​ท่าน​รับ​ฟัง​คำ​กล่าว​ที่​ออก​จาก​ปาก​ของ​พระ​องค์ จง​สอน​บรรดา​บุตร​หญิง​ของ​ท่าน​ให้​ร้อง​คร่ำครวญ และ​สอน​เพื่อนบ้าน​ของ​แต่​ละ​คน​ให้​ร้อง​เพลง​เศร้า

Gade chapit la Kopi




เยเรมีย์ 9:20
15 Referans Kwoze  

ข้าฯ ขอ​ให้​ท่าน​รับคำ​สั่งสอน​จาก​พระโอษฐ์​ของ​พระองค์, และ​จดจำ​พระ​คำ​นั้น​ไว้​ใน​ใจ,


พระ​ยะ​โฮ​วา​ตรัส​ต่อไป​ว่า, “เพราะ​เหล่า​ธิดา​ของ​ซี​โอน​เย่อหยิ่ง​จองหอง, เดิน​ยื่น​คอ​และ​ชะ​ม้อย​ชะ​ม้า​ย, กะ​ตุ้ง​กะ​ติ้ง, และ​ขยับ​ลูก​พรวน​กำไล​เท้า​กรุ๋​งก​ริ๋ง;


และ​เรา​จะ​ให้​พวก​เด็กๆ เป็น​เจ้านาย​เขา, และ​เด็กอมมือ​จะ​ปกครอง​เขา.


ใคร​เป็น​คน​มี​ปัญญา​ที่​จะ​เข้าใจ​ความ​นี้​ได้, แล​มี​ผู้ใด​ที่​พระโอษฐ์​ของ​พระ​โฮ​วา​ได้​ตรัส​แก่​เขา, เพื่อ​จะ​ให้​เขา​ประกาศ​ความ​นั้น​ได้, เหตุ​ไฉน​ประเทศ​เสีย​ไป​แล​ต้อง​เผาไหม้​เสีย​หมด​ดุจ​ป่า​เปลี่ยว​ที่​ไม่​มี​ผู้ใด​ไป​ตลอด​เล่า.


พระ​ยะ​โฮ​วา​แห่ง​พล​โยธา​ทั้งปวง​ได้​ตรัส​ว่า​ดังนี้​ว่า, อย่า​ได้​ฟัง​ถ้อยคำ​ของ​พวก​ปุโรหิต​ที่​ได้​ทำนาย​ความ​แก่​พวก​เจ้า, เขา​ทั้งปวง​กระทำ​ให้​พวก​เจ้า​ถือ​เปล่าๆ, เขา​บอก​ความ​ฝัน​แต่​จิตต์​ใจ​ของ​ตัว, หา​ได้​บอก​ความ​ที่​ออก​จาก​พระโอษฐ์​ยะ​โฮ​วา​ไม่.


ผู้ทำ​นาย​ที่​มี​ความ​ฝัน, ให้​เขา​บอก​ความ​ฝัน, แล​ผู้ใด​มี​คำ​โอวาท​ของ​เรา, ให้​เจ้า​พูด​คำ​โอวาท​ของ​เรา​นั้น​โดย​ความ​สัตย์​เถิด.


ข้าพ​เจ้า​เต็ม​ล้น​ด้วย​ความ​พิ​โร​ธ​ของ​พระ​ยะ​โฮ​วา, ข้าพ​เจ้า​เหน็ดเหนื่อย​ด้วย​อดกลั้น​จง​เท​ความ​พิ​โร​ธ​นั้น​ออก​เหนือ​ลูกหลาน​ทั้งปวง​ทั้ง​อยู่​ข้างนอก, แล​เหนือ​คน​หนุ่ม​ที่ประชุม​กัน​นั้น, เพราะ​ผัว​ทั้ง​เมีย​จะ​ต้อง​จับ​ไป, คนแก่​ทั้ง​ผู้​ที่​มี​ปี​เดือน​เต็ม​บริบูรณ์​ด้วย.


โอ้​เมือง​ยะ​รู​ซา​เลม, จง​ตัดผม​ของ​เจ้า​ออก​แล​ทิ้ง​เสีย, แล​จับ​ทำ​การ​ร้องไห้​ที่​ตำบล​สูง​ทั้ง​หลาย​เถิด,


แล​เขา​ทั้งปวง​จะ​แผ่​กะ​ดู​ก​เหล่านั้น​ออก​ต่อหน้า​ดวงอาทิตย์​แล​ดวงจันทร์, แล​ต่อหน้า​บรรดา​ท้อง​ฟ้า​ซึ่ง​เจ้า​ทั้ง​หลาย​ได้​รัก, แล​ซึ่ง​เขา​ได้​ปรนนิบัติ, แล​ซึ่ง​เขา​ได้​ดำเนิน​ตาม, แล​ซึ่ง​เขา​ได้​เสาะหา, แล​ซึ่ง​เขา​ได้​นมัสการ, กะ​ดู​ก​เหล่านั้น​จะ​ไม่​ต้อง​เก็บ​แล​ไม่​ต้อง​ฝัง, แต่​กะ​ดู​ก​เหล่านั้น​จะ​ต้อง​เป็น​เชื้อ​บน​พื้น​แผ่น​ดิน​โลก.


แล​พวก​ไพร่พล​ที่​เขา​ทำนาย​ให้​นั้น​จะ​ต้อง​ทอดทิ้ง​ใน​ถนน​ทั้งปวง​แห่ง​ยะ​รู​ซา​เลม​เพราะ​ความ​อดอยาก​แล​กะ​บี่, แล​เขา​ทั้งปวง​จะ​ไม่​มี​ผู้ใด​ที่​จะ​ฝังศพ​ของ​ตัว, หรือ​ศพ​ของ​ภรรยา​ของ​ตัว​หรือ​ศพ​ของ​บุตรชาย​บุตรหญิง​ของ​ตัว, เพราะ​เรา​จะ​เท​ความ​บาป​ของ​เขา​บน​ตัว​เขา​เอง.


จง​ลุก​ขึ้น​ร้องไห้​ใน​กลางคืน​ตั้งแต่​ยาม​ต้น, ล้วง​ความในใจ​ของ​เจ้า​ออก​มา​ตีแผ่​ตรง​พระ​พัก​ตร​พระ​ยะ​โฮ​วา, จง​ชูมือ​ทั้ง​สอง​ของ​เจ้า​ขึ้น​ตรง​ไป​ยัง​พระองค์​เพื่อ​ขอ​ชีวิต​ของ​บรรดา​ลูก​เด็ก​เล็ก​แดง​ของ​เจ้า, ที่​หิว​จน​นอน​สลบ​ไส​ล​ตาม​หัวถนน​หน​หาง​ทุกแห่ง


คน​หนุ่ม​และ​คนแก่​กำลัง​นอน​เหยียด​อยู่​ตาม​พื้นดิน​ใน​ถนนหนทาง; หญิงสาว​และ​ชายหนุ่ม​ของ​ข้าพ​เจ้า​ถูก​คม​กะ​บี่​หวด​ล้ม​ลง​แล้ว, พระองค์​ได้​ประหาร​เขา​ใน​วัน​เมื่อ​พระองค์​ทรง​กริ้ว; พระองค์​ได้​ฆ่า​เขา​เสีย​และ​มิได้​ทรง​เมตตา​เลย.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite