เยเรมีย์ 6:28 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194028 เขาทั้งปวงเป็นคนมักคิดกบฏนัก, เขามักดำเนินด้วยความนินทา, เขาเป็นทองเหลืองแลเหล็ก, เขาทั้งปวงเป็นคนมักปลอมทั้งนั้น. Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน28 พวกเขามักกบฏอย่างดื้อด้านทั้งสิ้น เที่ยวนินทาไป พวกเขาเป็นทองสัมฤทธิ์ และเป็นเหล็ก เขาทุกคนประพฤติเลวทรามทั้งนั้น Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV28 เขาทั้งหลายมักกบฏอย่างดื้อด้านทั้งสิ้น เที่ยวนินทาเขาไป เขาทั้งหลายเป็นทองสัมฤทธิ์ และเป็นเหล็ก เขาทุกคนประพฤติเลวทรามทั้งนั้น Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย28 พวกเขาล้วนเป็นนักกบฏดื้อด้าน เที่ยวนินทาว่าร้ายไปทั่ว พวกเขาเป็นเหมือนทองสัมฤทธิ์และเหล็ก ล้วนประพฤติตัวเสื่อมทราม Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย28 คนพวกนี้ทั้งหมดปลุกปั่นการกบฏ เดินไปทั่วเพื่อคอยยุยงให้เกิดความไม่พอใจขึ้น พวกเขาเป็นเหมือนทองแดงและเหล็ก พวกมันเป็นนักทำลาย Gade chapit laพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)28 พวกเขาทุกคนขัดขืนด้วยความดื้อรั้น ช่างนินทาว่าร้ายไปทั่ว พวกเขาแข็งเหมือนทองสัมฤทธิ์และเหล็กกล้า ทุกคนคดโกง Gade chapit la |
เมื่อขณะนั้นเขาทั้งปวงกล่าวว่า, มาเถิด, แลให้พวกเราคิดอ่านการร้ายต่อสู้ยิระมะยาเถิด, เพราะกฎหมายจะไม่เสียจากปุโรหิต, หรือความปรึกษา (จะไม่เสีย) จากผู้มีปัญญา, หรือคำพระ (จะไม่เสีย) จากผู้ทำนาย. มาเถิด, แลให้พวกเราตียิระมะยาโดยสิ้น, แลอย่าให้พวกเราฟังเอาคำของเขาเลย
ฝ่ายพวกต่างประเทศนั้นได้มีใจโกรธแค้น, แต่พระนิเคราะห์ของพระองค์ก็ดี, และเวลาที่พระองค์จะทรงพิพากษาคนทั้งหลายที่ตายก็ดี, และเวลาที่พระองค์จะทรงประทานบำเหน็จแก่ผู้ทาสของพระองค์, คือพวกผู้พยากรณ์, และผู้ชอบธรรมทั้งปวง, และแก่คนทั้งหลายที่เกรงกลัวพระนามของพระองค์ ทั้งผู้ใหญ่ผู้น้อยก็ดี, และเวลาที่พระองค์จะทรงทำลายคนทั้งหลายเหล่านั้น ที่จะทำร้ายแก่แผ่นดินโลกก็ดีก็มาถึงแล้ว.”
เพราะข้าพเจ้าได้ยินความดูหมิ่นของคนมากมาย, ความสะดุ้งมีอยู่รอบทุกข้าง. จงแจ้งความนี้เถิด, แลพวกเราจะแจ้งความนั้น. บรรดาเพื่อนของข้าพเจ้าคอยจ้องข้าพเจ้าเพื่อจะได้เห็นข้าพเจ้าเดินเขยกไป, (เขาบอกกันว่า) ชะรอยยิระมะยาจะถูกความชักชวน, แลพวกเราจะได้ชะนะแก่เขา, แลพวกเราจะได้หายแค้นเหนือเขา.