เยเรมีย์ 52:13 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194013 แลได้เผาไหม้โบสถ์แห่งพระยะโฮวา, แลวังกษัตริย์แลบรรดาตึกเรือนแห่งเมืองยะรูซาเลม, แลบรรดาตึกเรือนแห่งคนผู้ใหญ่นั้น, นะบูซาระดารได้เผาไฟเสียหมด. Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน13 และเขาได้เผาพระนิเวศของพระยาห์เวห์ และพระราชวัง และบ้านเรือนทั้งสิ้นของกรุงเยรูซาเล็มเสีย ท่านเผาบ้านใหญ่ๆ เสียหมดทุกหลัง Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV13 และเขาได้เผาพระนิเวศของพระเยโฮวาห์ และพระราชวัง และบรรดาเรือนทั้งสิ้นของกรุงเยรูซาเล็มเสีย ท่านเผาบ้านของผู้ยิ่งใหญ่ทั้งหลายเสียหมดทุกหลัง Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย13 เขาจุดไฟเผาพระวิหารขององค์พระผู้เป็นเจ้า พระราชวัง และบ้านเรือนทุกหลังในเยรูซาเล็ม รวมทั้งอาคารทุกแห่ง Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย13 เขาได้เผาวิหารของพระยาห์เวห์ วังของกษัตริย์ และบ้านเรือนทั้งหมดในเยรูซาเล็ม เขาเผาบ้านที่ใหญ่โตทุกหลัง Gade chapit laพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)13 และเขาเผาพระตำหนักของพระผู้เป็นเจ้า เผาวังของกษัตริย์และบ้านทุกหลังในเยรูซาเล็ม และสถานที่สำคัญทุกแห่ง Gade chapit la |
จงกล่าวแก่เรือนยิศราเอลว่า, พระยะโฮวาเจ้าตรัสดังนี้ว่า, นี่แน่ะเราจะกระทำวิหารของเราซึ่งเป็นที่นับถือโดยกำลังของเจ้าทั้งหลาย, เป็นที่ปรารถนาแก่ตาแห่งเจ้า, และเป็นที่จิตต์วิญญาณของเจ้าเมตตา, ให้กลับเป็นที่ประมาท, และบุตรหญิงทั้งปวงของเจ้าทั้งหลายซึ่งเหลืออยู่จะตกไปด้วยกะบี่.
พระยะโฮวากลายเป็นดั่งศัตรู, พระองค์ได้เผาผลาญพวกยิศราเอลเสียหมดแล้ว, พระองค์ได้ทรงจุดบรรดาวังแห่งยิศราเอลให้ไหม้หมอนหมดไป, พระองค์ได้ทรงฟังป้อมคูประตูหอรบของยิศราเอลให้ทะลายลงเสียสิ้นแล้ว, ทรงทวีความเศร้าโศกและความพิลาปร่ำไรให้แก่บุตรีแห่งยะฮูดา.
พระองค์ได้พังพลับพลาของพระองค์เสียเหมือนหนึ่งเป็นแต่เพียงสวน; พระองค์ได้ทรงทำลายสถานที่ประชุมชนของพระองค์เสีย, พระยะโฮวาได้ทรงกระทำให้บรรดาพิธีการเลี้ยงทั้งการถือวันซะบาโตให้เป็นที่เฉยเมยในเมืองซีโอนเสียสิ้น, ด้วยความกริ้วพระองค์ได้เหยียดหยามองค์กษัตริย์และปุโรหิตของพระองค์.